Killing that many is brutal. But killing POWs isn't uncommon at all. But still, forcing those human to work repaire infastructure and starve to death is way more benifitial. Killing them is a waste of free human resources
Daaamn... im officially hooked... i mean i could look the info on wikipedia but it wouldnt have the same effect... im really looking forward to see what happens next 🤘🏼🤘🏼
As someone who grew up in Hong Kong, I've heard about Hong Mun Yin (Cantonese :D) a thousand times. Never had I seen quite this direct and modern interpretation that's accurate yet so entertaining. Bravo!
Interesting that when Liu Bang lost support, his staff left him. So unlike the later sixteen kingdoms period, the northern and southern dynasties, the five dynasties and ten kingdoms where generals would attempt coups and succeed resulting in many short-lived dynasties. It seems like the prestige and centuries old legitimacy of the states of China was an influential reason for that unlike the lawless dog-eat-dog world of later periods? He was very lucky to have Han Xin leave Xiang Yu and to have Zhang Liang come back to serve him. Is it just me, or is there a lot of similarities between Liu Bang and Liu Bei (novel), the only difference being the way in which Liu Bei's actions were presented in a more favourable light. Do you think that Liu Bang's actions was very influential blueprint for later Chinese emperors on how low they could stoop to in order to survive and win? If Xiang Yu had prevailed, do you think emperors of later ages would be more honor bound and martial in their conduct??
Liu Bei certainly tried to emulate Liu Bang to a heavy degree and I'd say that Zhuge Liang was his PR manager / brand director. His plan to place Liu Bei at the Ba/Shu and Hanzhong region was an attempt to relive Liu Bang' climb back to power. Liu Bei's strongest asset was his "Brand" as a descendant of the Han and its loyalist. So I think Zhuge was really leaning on this side of Liu Bei. Actually, most of the rebellions by the regional kings happened after Liu Bang became emperor and the difference here was that Liu Bang was cunning enough to nip all potential rebels in the bud before they became too powerful.
@@CoolHistoryBros You're right. Liu Bang also reminds me of Toyotomi and Yohannes. But both Yohannes and Toyotomi directed their vassals or kings towards foreign conquest instead of inward fighting.
@@shanedoesyoutube8001 Oh boy, a lot of shit happened diplomatically durring the Imjin war. But for allmost a decade diplomatic communication between Japan, Korea and China was, let us call it unreliable, basically diplomats and messengers would change the letters they where carrying, to make them more digestible for the reciepient, also translators would also Lie about the letters contest to avoid insulting their own leaders. (Toyotomi had a bad case of decapitate the messengers syndrome.) Problem was Toyotomis letters to Korea and China consisted mostly of threats like “surrender or die.” And what the Chinese and Korea thought was insane demands, he demanded a marriage alliance between Japan and China, that China opened all ports to Japanese trade, the southern half of Korea, and that Korea sent a prince as a hostage to Japan. The Chinese decided to allow Toyotomi to become a vasal King of the Chinese emperor and be allowed to send tribute to the emperor. And imperial mission was sent out to crown Toyotomi as a vasal king. When the mission arrived and crowned Toyotomi with the crown, robe, and seal of a Chinese vasal king. Toyotomi thought he was recieving tribute from the Chinese emperor, He walked around in the crown and robe for and entire day, celebrating like and idiot, until a buddhist monk honestly translated the Chinese written decreas to their new vasal ordering him “to cheerfully obey the orders of the Chinese emperor.” Toyotomi Hideoshis response was to launch the second invasion of Korea, a genocidal campaign meant to avenge the insults done to him by China and Korea.
I love the movie about this, last supper made in 2012 for anyone interested. The eclectic timeline isnt a problem after watching these great mini docos.
thank you for putting so much effort into these amazing videos. I'm ABC trying to learn more Chinese history (I also did my bachelors and will do my masters in China studies), this is exactly the content that I need. I love your humor (its so cute!) Please keep up the great work, I look forward to binge watching your videos this summer vacation =)
Question- Was King Huai actually "Emperor," or was he just a "Ba Wang?" I had always been under the impression that the anti-Qin rebels were more interested in re-establishing their own states, cultures, and royal families rather than continuing as part of any single nation. It's always been confusing just how much any of them actually wanted to maintain the Qin Centralization.
@@caocao4731 I am wondering if it's not so much to match Qin but "set the clock back" as it were to Spring and Autumn with the the Chu Empire, with Chu being the cultural milestone and negotiator between states as the Zhou Emperors tended to be (in theory).
I was wondering about the way you pronounce 'Zhou,' as in 'Zhou dynasty' in your videos. I've most often heard it pronounced as Zhōu (pinyin), similarly to 'Joe'. The way you say it is more like 'zōu,' that is 'tsou'. Is there a reason for that? Thanks for making these great videos!
Thanks R. Syre. Actually, that's how Zhou is supposed to be said in Mandarin. By the way, here is an easy trick for non-mandarin speakers to know how the dynasty names are pronounced: 1. Copy the Chinese character (from your info page, wikipedia, etc.) 2. Paste it into google translate and press the speaker button to have it say the word. translate.google.com/
You’re right, it is more like “joe” and not “zo”. Some Chinese people, especially of Southern descent, have trouble pronouncing the Northern-influenced English-equivalent “j” sound present in Mandarin. Funny thing is, this happens to many Chinese Americans I know, who can pronounce English words like “job” or “joke” just fine, but call it the “Zou Dynasty” 😆
In pinyin Haan is Han in the third tone. Sometimes it is difficult to differentiate Hăn and Hàn for those who are not familiar with pinyin, so Haan is sometimes used as a solution for this.
Why cant you speak in a normal voice, instead of this somewhat accentuated tone ? The way you are narating distracts the listeners from listening to the stories you are telling.