RwoRomeo Je ne pense pas que ça soit des fantômes, je pense que c'est surtout son imagination, comme chaque petite fille rêve de danser dans un bal. Et vu qu'elle est dans un palais, elle s'imagine en tant que princesse. Mais bon, les deux théories sont magnifiques
merci davoir mis la version original AVEC UNE BONNE QUALITE DECOUTE!enfin quelqu'un qui y pense merci beaucoup a toi pour tes chansons et je dirai surtout merci pour le generique de fin que je cherchais depuis tres longtemps!!!bonne journee a toi et continue;)
Quel dommage qu'on ne puisse pas trouver les extraits sur RU-vid ! =/ J'aimais bien la voir divaguer et imaginer tous les autres danseurs dans le palais...
Probably because literal translation is the worst way to make a translation? Furthermore, french translators for animated movies songs always have a tendency to make the translations more poetic, though it often affect the very meaning of these songs.
@JenTehAwsome ton français n'est peut-être pas parfait, mais au moins, tu essai. et ça c'est déjà un pas vers la perfection ! ;) en tout cas, je suis d'accord avec toi, c'est aussi ma chanson préférée !
vous parlez francais? :) votre anglais a ete bien aussi except it should be "i read" not "i rode" also sorry for myerrors, i am not really good in french but i try ay best :)