Fami said she's never had more distortion in her sound than on this tune. LB said the album recording was done before the audition process finished, except the bass, and they asked Fami to add her bass parts within 2-3 weeks. Label Victor pointed out this is the 1st MV where they never appear in their whites. Album went to No. 1 on i tunes Japan metal and rock categories, no. 3 overall.
From what I understand, the songs had been written and arranged, and they had started tracking with Miyako laying down bass scratch tracks. Once they settled on Fami, they brought her in to re-record the final bass tracks adding her own flavor to them.
The new album is blowing up the charts. So glad to see this for our metal goddesses 🇯🇵JAPAN: 1👑 🇬🇧UK: 1👑 🇺🇸US: 1👑 🇨🇦CANADA: 1👑 🇩🇪GERMANY: 1👑 🇪🇸SPAIN: 1👑 🇳🇱THE NETHERLANDS: 1👑 🇸🇪SWEDEN: 1👑 🇫🇷FRANCE: 2
Thank you for following LOVEBITES at all times. Please continue to support LOVEBITES. 【From an interview with Asami and Fami for a magazine project】 Asami wanted to use the sound of "river" in the lyrics, but thought it would be strange to use "river" as the chorus. Asami found "deliver" and thought it would be cool if everyone shouted it out instead of just telling what the word means. For many Japanese, pronouncing and hearing the English "r" and "l" is difficult. From there, Asami arrived at "stand and deliver. "Stand and deliver" is a pirate term that apparently means "Leave all your money!" Asami thought that if he wrote the lyrics as they were, it would be a song about a "pirate king. Asami wanted to avoid that. Asami learned that "deliver" can also mean "to carry out" or "to be free" in addition to "to deliver. Asami uses "Stand and deliver" with the following interpretation and meaning. Stand up and be free! Rise up and be free! Arise and be free! Let's get up and be free! From there, Asami put the following thoughts into the lyrics. Nothing satisfies me. It's boring to be like this every day! Let's go more bouncy! Let's be bold and do something different! Let's break out of our shell!
Not pirates,The expression 'stand and deliver' must have been established in the language by 1714, as Alexander Smith included it in his reference work The History of the Lives of the Most Noted Highwaymen:
love this "civilian" look. miyako looks so BA. my favourite part is where asami tries to reach miyakos mic. song and video are killer, full points, no doubt.
The album was already written before Fami joined, the bass lines were already laid out by Miyako, so Fami played over it and could put her accents on it.