Marvelous. Lucio has sung this in so many ways. This rendition is soft, inviting one to a reflection, capturing lyrics and mood in their jointure. It’s the sort of song that can go on and on without end.
כאן היכן שהים מאיר והרוח נושבת חזק במרפסת ישנה מול מפרץ סוריינטו גבר-ילד מחבק אישה-ילדה אחרי שהוא בכה ואז הוא מכחכח בגרונו ושירת המוזיקה מתחילה שוב אני אוהב אותך כל כך אבל כל כך טוב את יודעת עכשיו זו שרשרת זה ממיס את תחושת הדם ואת יודעת הוא ראה את האורות בלב ים הוא חשב על הלילות שם באמריקה אבל אלו היו רק המנורות בעקבות הקצף הלבן של מדחף הוא חש את כאב המוזיקה הוא קם מהפסנתר אבל כשראה את הירח יוצא מענן אפילו המוות נראה לו מתוק יותר הוא הסתכל לאישה-ילדה בעיניים העיניים האלה כמו הים ואז פתאום יצאה דמעה והוא חשב שהוא טובע אני אוהב אותך כל כך אבל כל כך טוב את יודעת עכשיו זו שרשרת זה ממיס את זרימת הדם וכן את יודעת כוחה של האופרה שבו כל דרמה היא זיוף עם קצת איפור והבעות פנים אתה יכול להפוך לאחר אבל שתי עיניים שמסתכלות עליך כל כך קרוב ונכון הם גורמים לך לשכוח את המילים הם מבלבלים מחשבות אז הכל נהיה קטן אפילו הלילות שם באמריקה אתה מסתובב ורואה את חייך מול העיניים כמו עקבות של מדחף הסירה אבל כן, החיים הם שנגמרים אבל הוא לא חשב על זה הרבה להיפך, הוא כבר הרגיש שמח והשיר שלו התחיל שוב אני אוהב אותך כל כך אבל כל כך טוב אתה יודע עכשיו זו שרשרת זה ממיס את תחושת הדם ואת יודעת אני אוהב אותך כל כך אבל כל כך טוב את יודעת עכשיו זו שרשרת זה ממיס את הדם שלך
Aqui estou... Percorrendo em emoção minha saudade silenciosa. Aquela menina foi embora levando consigo meu coração. Saudade da nossa intimidade... saudade de você, doce menina.