Hasta el dia de hoy no he visto tan hermoso baile de taquirari y eso que vi muchos en mi vida pero estos salteños la gastan en la pista. Realmente maravilloso. Felicidades a la pareja
Cochabamba Querida es el tema de este taquirari camba, excelente presentación, música y baile, estudié medicina en la San Simón de Cochabamba hermosa tierra, bellos recuerdos, saludos desde el Cusco, capital del imperio.
Hermosa Danza Boliviana, la canción es un "taquirari" de Gilberto Rojas se llama "Oh Cochabamba Querida" Красивый боливийский танец, песня "taquirari" Gilberto Rojas называется "Oh Cochabamba Querida" Beautiful Bolivian Dance, the song is a "taquirari" by "Gilberto Rojas" is called "Oh Cochabamba Querida",.,
Как долго я искала этих танцоров! Ура! Подарок всем живым людям. Красота. Столько чувств и экспрессии. Браво! Да здравствуют живые люди во всем мире! Да скроется тьма нелюдей- глобалистов! ❤️
Canción boliviana y baile argentino, bueno de la zona vecina. Mejor asi compartimos gustos y anhelos de la Patria Grande. Saludos desde Ecuador. Famoso el Festival Anual de Cosquin.
Gracias por compartir, vi un baile muy armonioso y romántico, todo esta muy hermoso, los felicito a los dos, maestros, saludos desde Buenos Aires Argentina.
¡Me encanta todo! lo miro seguido a este video. Según yo, ellos son parejas, ¡porque se miran con un amor de enamorados! y también, según yo, son profesores de folklore.
И никаких гендерных вопросов, никаких трансвеститов, голубых и розовых - все здОрово, здорОво и красиво! Как же счастливы эти танцоры, и я радуюсь жизни вместе с ними!!!!!
opakovane si pozeram ten sulad nadhery tanca ktory musi byt urcite v vztahovom porozumeni tychto dvoch zohranych partnerov.je to sulad nadhernej krasy spolupocitu prejavu a konstatujem ze aj takto sa da prezentovat spolusulad prejavu lasky dvoch spriaznenych dusi.nech vam pan Boh zehna tu nadheru potesenia aj nas pozerajucich na internete ktorí milijeme aj krasu umeniaToto z nasho krasneho maleho .Slovenska vam prejavujeme z uprimna krasy srdca.lekarska rodina MUDr.Strelingerovych
Titulo del tema : ho Cochabamba querida , autor : Gilberto Rojas ( Boliviano) En Bolivia el taquirari es un ritmo musical que es muy difundido en el oriente Boliviano , en los departamentos de Santa Cruz , Beni y Pando , y a diferencia del video el baile es muy diferente . Felicidades buena coreografia .
La canción es: Oh Cochabamba, taquirari boliviano (LyM: Jaime del Río), pero esta debe ser la versi'on argentina del baila pues ni remotamente se parece a la danza original boliviana.
Wow que hermosa cancion Enserio me encanta esa cancion el tambor la guitarra. Que bonito bailan De donde son Soy de peru y quisiera saver de donde es ese baile cancion creo que es de un pais del sur 😍😍😍 que qlguiem me diga acabo de descargar la cancion
El taquirari es originalmente folklore del oriente boliviano, pero al parecer se difundió a Argentina ( ellos le dieron su propio estilo). ☺️ www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=www.scielo.org.bo/scielo.php%3Fscript%3Dsci_arttext%26pid%3DS2077-33232002000200005&ved=2ahUKEwjs_u-Eo8frAhXOEbkGHSjWDWEQFjAhegQIARAB&usg=AOvVaw2YO3FTfSPys4tF0dSEmSv_
La canción es: Oh Cochabamba, taquirari boliviano (LyM: Jaime del Río), pero esta debe ser la versi'on argentina del baile pues ni remotamente se parece a la danza original boliviana.
@@LuichiNoDJ La canción es: Oh Cochabamba, taquirari boliviano (LyM: Jaime del Río), pero esta debe ser la versi'on argentina del baile pues ni remotamente se parece a la danza original boliviana.
No entiendo por qué ponen como baile argentino. Es Oh Cochabamba, de Bolivia, un taquirari, que viene del Oriente Boliviano, una zona muy alejada a Argentina. Por cierto tocan el acompañamiento como un huayño, el taquirari tiene otro rasgueo más elegante. Tampoco sé de dónde sacan los pasos, son muy diferentes. ¿Cual es la necesidad de falsear el legado folclórico?
Soy del Peru y se que la musica no tiene fronteras me gusta el tango musica boliviana Chilena, y por su puesto mi marinera norteña un huaylas bien zapateado y el takirari no me canso de verlos bailar a esta pareja
Lo lamento hermanos "gauchos" (así llamamos a todos los argentinos y no tiene connotación despectiva) pero este baile no es ni por asomo, taquirari; la música, sí. El taquirari originalmente es un ritmo indígena de la región de Mojos en la antiguas Reducciones jesuíticas en la selva del norte (Beni)de la actual Bolivia, con una altura snm de 300 m ( trescientos metros) y clima tropical amazónico ( solo existen dos estaciones el tiempo seco y el tiempo de agua) .Durante la Colonia y principios de la República, Mojos era parte de la gobernación de Santa Cruz. Deriva etimológicamente de la palabra mojeña TAQUIRIQUIRÉ que significa flecha y es, junto a otros ritmos también indígenas como la chovena ,el brincao y el areteguazu, y otros internacionales como la cumbia y salsa, muy populares en Santa Cruz y todo el oriente chacoamazónico boliviano ( altura máxima 413 msnm y 25 grados celsius de temperatura promedio y que abarca 800.000 km2 de extensión superficial de selva cerrada y virgen la mayoría). El taquirari fue llevado a la Argentina a mediados de la década del sesenta del siglo pasado por el gran músico salteño CHANGO RODRÍGUEZ , que al igual que LEON GIECO vivieron algunos años en Santa Cruz de la Sierra, la grande capital del oriente boliviano que de Sierra, no tiene nada y se llama así por cuanto el capitán español que en 1561, la fundara, quiso ponerle el mismo nombre de su ciudad de origen en Extremadura, España. El chango Rodríguez es autor de varios taquiraris, que se han vuelto muy populares aquí: como noches del piraí; fue en los carnales, etc y es autor del taquirari que fuera considerado el mejor de todos los tiempos LUNA DE TARTAGAL, dedicado a una chica cruceña (camba) que conoció en Tartagal, Salta. Nosotros los cambas cruceños consideramos al gran HORACIO GUARANÍ , como el mejor intérprete de taquiraris. El gran Alfredo Zitarrosa; uruguayo él, popularizó el taquirari intitulado EL CAMBA , que es permanenteme versionado por diversos grupos. El taquirari chileno, lo llevaron los trabajadores chilenos que vinieron por los años 1975 a construir un ingenio azucarero en el norte cruceño. Nuestro gentlicio es CAMBA que en guaraní boliviano significa AMIGO/ HERMANO; para que se ubiquen, somos más parecidos a los CORRENTINOS, MISIONEROS y PARAGUAYOS que al los jujeños y andinos en general. En cuanto al baile en sí, el taquirari se parece al chamamé del litoral y a la polca. Saludos. PS. Les escribo desde la misma ciudad de Santa Cruz de la Sierra,Bolivia (tres y medio millones de habitantes) en donde hay muchos argentinos, que se han asimilado perfectamente al ser camba, al extremo que ellos mismos dicen ser gauchocambas.
De lejos te vi llegar ,gallito Davis de poco apero No pisa en mi gallinero,Tucuman Argentina,y gsucho ,dignifica gauchadi,favor,como el qe le hacemos de permitir el exodo Boliviano en ,pero Dios qe alguien lo ubiqe 🙏
GRACIAS BOLIVIA por INVENTAR todos los ritmos y bailes de sudamérica, que hubiera sido de la cultura sudamericana sin ustedes., ah , y la chacarera del violín que vi a varios grupos folclóricos bolivianos bailar ,¿ es de ustedes tambien? digo ,porque si es de un argentino de la provincia de Santiago del estero segun yo se ustedes no deberían bailarla porque nos estarían robando nuestra cultura como ustedes dicen.
La cultura no tiene fronteras, menos entre países limítrofes. Tampoco tiene dueño, no se compra, ni vende, y mucho menos se prohibe. La música y el baile se adaptan en cada región. Musica boliviana, baile salteño, y mejor intérprete argentino. Así como ustedes adaptaron la cultura gaucha argentina a la de sus pagos, y tocan y bailan la chacarera santiagueña. Las culturas se mixturan y enriquecen en el intercambio. Así como hay algunos argentinos en Bolivia, hay miles y miles de bolivianos en Salta, Jujuy y toda Argentina. En vez de sentirse orgullosos por el desarrollo de nuestro folklore en el mundo, quieren censurarlo según el pasaporte? Es como si los europeos quisieran prohibir el chamamé x q tiene de base ritmos suyos. Aprenda que el folklore está vivo, se mueve, trasciende barreras y muta.