Тёмный
No video :(

MARETU ft. Miku Hatsune - White happy • Vostfr + Romaji • 

Amentia Liberta
Подписаться 2,7 тыс.
Просмотров 14 тыс.
50% 1

OPEN ME ! \(°^°)/ (100EME VIDÉO ! CHAMPAGNE ! 8D)
________________________________________________________________________________________________________________________________
Requête de Arthur Machiels ! N'hésitez pas à me proposer des chansons en MP ! (vérifiez si elles n'ont pas été traduite avant évidemment !)
Edit: Comme l'a dit Keldium en commentaire, "train de la pensée" est de base une expression anglaise plus communément traduite "Fil des idées" !
◆Vocal: Hatsune Miku
◆Traduction basé sur l'anglaise de Hazuki no yume : Amentia
◆Music, lyrics, illustration: MARETU
Video Originale (NicoNico): www.nicovideo.jp/watch/sm31485619
Vidéo Originale (RU-vid): • 【初音ミク】 ホワイトハッピー 【オリジナル】
Lyrics :
Attends une seconde, est-ce que c'est du sensationnalisme?
Non, c'est le lavage de cerveau.
Une attente tordue et un mauvais jugement - laisse ton cœur danser!
Hé, écoute, est-ce une maladie grave?
J'eus le coup décisif à mes signes vitaux.
Tous étourdis, je veux juste me dépasser.
Si tu vas me mentir, ce sera un monde si merveilleux,
Puis tu écrirais ces raisons pour moi.
Je sais que c'est un peu un gros mensonge,
Alors je vais me transformer en un morceau de chair.
Pourquoi ne pas essayer de nous comprendre?
Pourquoi ne pas essayer d'être impliqués les uns avec les autres?
L'orgueil mort, un train de pensée.
Pourquoi ne pas essayer de se mêler ensemble?
Pourquoi ne pas essayer de nous unir ensemble?
De plus en plus brutal dans une succession rapide,
Mon complice bien-aimé.
Le sens commun dicte
Que la vie est précieuse et lourde,
Mais pour qui est-ce le cas?
C'est tout pour toi.
Quelle illusion incroyablement égoïste.
Viens retirer mon premier prix!
Viens le retirer;
Pas besoin d'être timide.
Viens directement à moi pour m'embrasser!
Tu viens pour moi maintenant, n'est-ce pas?
Tu pourrais aussi me renverser,
Me donner un coup de pied,
Enfonce-moi dans l'abîme des rêves.
Il suffit de parler encore, unilatéralement!
Parle toujours, sans me donner de chance.
Viens, sème en moi des graines de regrets.
Il est dit que le talent d'être aimé par toutes les personnes de ce monde
C'est quelque chose dont tu es naturellement doté.
Dans ce cas, les genres de déchets qui ne sont même pas cueillis
Devraient être jetés sans autre prétention.
Si tu vas me mentir, ce sera un monde si merveilleux,
Ensuite, rends-les précises.
Je sais que c'est à peu près une grosse illusion,
Alors je vais me transformer en une viande hachée bizarre.
Pourquoi ne pas essayer d'être un imbécile, pour changer?
Pourquoi n'essayes-tu pas de te mettre à nu?
Un ton de voix malade et un amour inconnu.
Pourquoi ne pas essayer de nous comprendre?
Pourquoi n'essayons-nous pas de rire?
Suivre complétement tous ses instincts
Densément, mais rafraîchissant.
Mes blessures dûes au sport
Ces teintes merveilleusement vibrantes.
Faire du bruit.
Faire du bruit.
La dernière circonstance ne permet aucune place à la sympathie.
Viens retirer mon premier prix!
Viens le retirer;
Pas besoin d'être timide.
Viens directement à moi pour m'embrasser!
Tu viens pour moi maintenant, n'est-ce pas?
Viens détruire en moi ce sentiment d'infériorité.
Viens le détruire pour moi,
Et rire joyeusement à ce sujet.
Viens faire des ravages sur mon optimisme.
Tu viens faire des ravages, maintenant, n'est-ce pas?
Tu pourrais aussi bien jeter mon esprit
Jeter mon esprit
Dans une folie absolue.
Joue avec moi, et rien d'autre!
Joue avec moi, maintenant, allez.
L'amour peut s'effondrer à cause de tout ce qui me préoccupe.
Viens retirer mon premier prix.
[ Merci de me citer si vous utilisez les paroles traduites. ]

Опубликовано:

 

20 июл 2017

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 19   
@dusttalebrainrot
@dusttalebrainrot 2 года назад
the romaji is slightly wrong for this video, so here is the correct romaji translation cho matte, sore tte senjou? ja nai yo, kore tte sennou yuganda kitai to handanchigai, kokoro odore! nee nee kiite, kore tte juushou? ketteida kuratta kyuusho kuratto kite mou, taoretai. sekai wa suteki, nante kataru nara sono riyuu o kakidashite sore daitai uso na nda tte wakaru kara niku no katamari ni natte. wakariatte minai? kakawariatte minai? shinda puraido, shikoukairo mazariatte minai? majiwariatte minai? aitsugu kyoubouka aisuru kyoubousha inochi wa toutokute omoi, toka iu joushiki wa dare no tame kimi no tame saikou ni katte kimama na mousou boku no ittoushou o ubai ni kite! ubai ni kite, hazukashigaranaide itchokusen ni mukae ni kite! mukae ni kite, ima sugu ni saa? isso no koto yume no naka e yume no naka e keotoshite, otoshite ippoukou ni makushitatete! makushitatete, ijiwaru ni saa koukai o boku ni mo uetsukete. sonna koto shite ii no? sekai ni shitawareru sainou wa umaretsuki no mono datte. erabare mo shinakatta garakuta wa sugu ni demo gomi ni dashite. sekai wa suteki, nante kataru nara sono riyuu o arawashite sore daitai kanchigai da tte wakaru kara nazo no hikiniku ni natte. baka ni natte minai? arawa ni natte minai? yanda kowairo, michi no aijou wakariatte minai? waraka shiatte minai? tappuri honnou ni sappari noukou ni kizuguchi wa itsu demo azayaka na iroaji de sanzameke sanzameke kanzen ni doujou muyou no saishin jijou boku no ittoushou o ubai ni kite! ubai ni kite hazukashigaranaide itchokusen ni mukae ni kite! mukae ni kite, ima sugu ni saa rettoukan o koroshi ni kite koroshi ni kite, kerakera to waratte rakkanron o arashi ni kite arashi ni kite, ima sugu ni saa isso no koto atama no naka atama no naka, kuruwashite shimatte ippentou ni moteasonde! moteasonde, ima sugu ni saa! ai nante, kowarete shimaeba ii nda! boku no ittoushou o ubai ni kite
@sarahtaieb4465
@sarahtaieb4465 7 лет назад
Ouaiiiiiii!!!! J'ai trop attendu cette traduction!!!! La chanson est magnifique et maretu est toujours en pls niveau joie mais bon! On l'aime comme ça!!!
@eolien_ne
@eolien_ne 6 лет назад
2:08 (0-0)
@Dolly-lf8kn
@Dolly-lf8kn 6 лет назад
grave flippant !!!
@sxnnyedits6231
@sxnnyedits6231 5 лет назад
now thats something---
@tarumai2705
@tarumai2705 7 лет назад
heyyyy! merci de l'avoir traduite je m'y attendais pas du tout, avec rapidité en plus è.é super trad merci ^^
@leonvsderthazthebuizelfans2896
@leonvsderthazthebuizelfans2896 3 года назад
Je m'attendais pas à ça....
@benadrylsmoke5481
@benadrylsmoke5481 4 года назад
géniale ! je suis ne parle pas français courant, mais j'essaie ! also the romaji is really helpful ;w;
@benadrylsmoke5481
@benadrylsmoke5481 4 года назад
also i'm v sorry if i got the accent mark wrong, i try to remember h-
@dxmk
@dxmk 4 года назад
Omg ik this comment is 10 months old but i hope you keep practicing ! ^^ you're doing well :3
@keldium
@keldium 7 лет назад
Je suis pour la théorie du bébé mort à 200 % ! (A ne pas sortir de son contexte...) Ah, le train de la pensée... Je suppose que tu as fait ta trad' par rapport à une version anglaise ? (d'ailleurs, ça serait sympa de la créditer muhéhéhé) En fait, je pense que ça serait plutôt "une perspective", "un état d'esprit", le "train de la pensée" étant une expression anglaise qui signifie un tas de truc en rapport avec les pensées - par exemple "fil des idées", qui est la traduction la plus commune - (qui est d'ailleurs représentée littéralement dans le film Vice-Versa). M'enfin, merci beaucoup pour la traduction !
@AmentiaLiberta
@AmentiaLiberta 7 лет назад
Keldium Oui je me suis basé un peu sur la traduction de Hazuki! Après le train de la pensée en sois je trouvais que ça sonnait bien mais c'est vrai que au fil des idées est tout aussi bien! Je vais le marquer dans la description, merci ! :D
@nottemmie7895
@nottemmie7895 6 лет назад
English comment
@sxnnyedits6231
@sxnnyedits6231 5 лет назад
english answer
@thatwasthename3851
@thatwasthename3851 5 лет назад
@@sxnnyedits6231 english reply
@benadrylsmoke5481
@benadrylsmoke5481 4 года назад
Anglais mais en français
@ZoulouVideo
@ZoulouVideo 7 лет назад
REQUÊTES: Unknown Mother-Goose, de wowaka HIBANA, de DECO*27 Merci !
@AmentiaLiberta
@AmentiaLiberta 7 лет назад
Hey ! Envoie moi un mp car sinon je vais me perdre avec les coms :'D
@seiikei
@seiikei Год назад
sonna koto shite ii no?
Далее
MARETU feat. Hatsune Miku | PINK |『Romaji subs』
3:43
I Built 3 SECRET Rooms In School!
33:34
Просмотров 13 млн
I Built 3 SECRET Rooms In School!
33:34
Просмотров 13 млн