ماروا ميلا جميل جميل جميل وجيجى أيضا جميل الاغنيه رائعه متشكرين للفنان الكبير وإلى الفنان الجميل جيجى الفن رساله رائعه تصحى فيك كل المشاعر الجميله شكرا نابولى والفنانين الكبار الحلوين جدا
il re del Napoli Mario Merola e Nino d'angelo e anche Gigi D'Alessio loro sono i migliori gli altri non danno il valore di una volta. Queste canzoni sono belle come se fossero italiane molti criticoni il napoletano con canzoni italiane anche loro hanno il loro fascino il napoletano come le canzoni italiane.dipende chi le canta le canzoni napoletane loro i maestri la cultura di una volta.😊😊😊
Ho perso mio papà giorno 8 dicembre 2020, la sofferenza è atroce, anche in questo momento non faccio altro che piangere.. Mi manchi tanto papà. By Daniele.
Anche a Palermo era un Re!! Era l'idolo dei quartieri di Palermo, cantava nelle piazze stracolme di appassionati fans!! Lui ricambiava sempre l'affetto dei palermitani ❤️
Speriamo che questo Natale.ci porti via questa epidemia.e che tutto torni.come prima....sarebbe il più bel Natale che desideriamo tutti..un saluto ciao Silvana.. 🙏❤️
Ha ragione Mario Merola una cartolina te la devi portare. Quando si va fuori si sente tanto la nostalgia di Napoli. Se vai bene a Palermo puoi andare ovunque. Un bel trio Mario Merola Nino d'angelo e Gigi d'Alessio. Terr rimast ind o cor pe a gent che part pe terr lontan. Napoli è fantastica.
Epoca davvero stupenda...ora siamo nel 2019 e vorrei che tornasse i tempi di Merola e gli anni 90 che x me erano i miei bei tempi più belli di adesso che ho 40 anni...R.I.P. Mario Merola
Era l amore di mio marito e lui cantava tutte le sue canzoni con la sua voce poi spero che lassù vi siete incontrati e cantate insieme un bacio a tutte e due 😢❤
Questa è una storia vera, Mario Merola era un cardiopatico, avendo avuto anni prima un infarto cardiaco, fu salvato in extremis dai cardiologi dell'ospedale "dei Pellegrini" di Napoli. Era un uomo molto generoso, aiutava sempre la gente povera del quartiere Mercato dove viveva. Devo aggiungere che purtroppo aveva il brutto vizio del gioco d'azzardo in particolare lo "zecchinetto". La sua morte fu per me un' emozione che non potrò mai dimenticare ciao Mario, avevi la cultura della strada, ma sapevi vivere, sei stato l' orgoglio di Napoli e dei napoletani e tale resterai per sempre. Resterai vivo nei cuori di chi ti ha apprezzato e voluto bene.
Io sono siciliano ma amo Napoli xche Napoli e'poesia .Napoli e'cultura ,e'tradizione Napoli e'la Merica e'il cuore dell'italia Napoli e'la Mamma di un grande artista della canzone e soprattutto il Papa'della sceneggiata Napoletana il nostro Mario merola ci manchi tantissimo ti mando un grosso bacione resti sempre il piu grande il migliore
semplicemete meraviglioso tanti Anni Lho amata da subito meraviglioso accopiata di due grandi da me molto amati canzole geniale di Giggi una Delle mi top favorite
Questa canzone la dedico a mio fratello che non ce più ok solo tu fratello mio potevi farmi stare fino a 100 anni! Ma io ti porterò sempre nel mio cuore fratello mio
GRANDISSIMO MARIO MEROLA resterai per sempre nel cuore di noi napoletani, oggi vivo felicemente in Galles ma quando sento nostalgia della stupenda NAPOLI mi sento un brano del grande MARIO e mi sento meglio!! W MARIO RIPOSA IN PACE
Mario Merola sei un grande un mito parlo al presente perchè x me non sei morto perchè nessuno muore su questa terra finchè rimane nel cuore di chi resta (S.Agostino)
Al funerale di nostro Padre mio fratello maggiore ha fatto cantare questa canzone 😢. Senza parole solo lacrime.Napul e tutt cose, Ma' na cosa sola e tutt Mamma' e Papa'.
 Mario Merola Cient'anne → traduzione in Inglese Testi originali Cient'anne MARIO MEROLA: Stasera t'aggia ricere na cosa Ca tanto tiempo te vuleve di A 'napule aggiu fatte tutt'e cose Si 'marrapuose Nun a fa suffrì Miettele sempre rint'a na canzona Comme pe cinquant'anne aggie fatt' ì E quan' 'ncontra a chi ne parle male Cantale sta canzona e po capi' Si 'o vere me prumiett'e fa sti cose' Pe nat' e cinquantann'e a fai campa' GIGI D'ALESSIO: No, senz'e te Fernesce Napule Sultante tu ta sai difennere Si sulu tu Si pari e sta citta' Stann' emigranne a t'aspetta' Pe sunna' No Sient'a me Nu po' mai nascere Niscune te puo' assumiglia' L'e' ritte sempe Napule e mamma Ma ce vuo tu Pecche' tu si papa' MARIO MEROLA: Si e vote pe fatiche mai luntane N'a cartuline appriesso ti a purta Te serve spicialmente rind'a nuttata Quanne te siente sulo e vuo' turna Fanne tesore e tutte sti cunsigli Pecche' niscune mai L'a rata 'mme Lasse pavata assai na cartuline Quann' in da nebbia a forza era canta' Guaglio' Si o vere me prumiette e fa sti cose Pe nate e cinquant'anne a fai canta' GIGI D'ALESSIO: No, senz'e te Fernesce Napule Sultante tu ta sai difennere Si sulu tu Si pari e sta citta' Stann' emigranne a t'aspetta' Pe sunna' No Sient'a me Nu po' mai nascere Niscune te puo' assumiglia' L'e' ritte sempe Napule e mamma Ma ce vuo tu Pecche' tu si papa' MARIO MEROLA: Guaglione nun t'ho scurda' Quanne vai pe fore Na cartulina te li 'a purta' Rint'a nuttata Te viene a nostalgia vuo turna Nun t'o scurda' Mo puo' parti va va..... Cient'anne..... cient'anne....cient'anne. Traduzione NapoletanoIngleseItaliano A hundred years MARIO MEROLA: Tonight I must tell you something That I've wanted to tell you for so long In Naples I have done everything If I die Don't make her (Naples) suffer Put her (Naples) in a song Like I have done for fifty years And when you find someone who speaks of her (Naples) badly Sing this song and they will understand If you truly promise to do this for me You will make her (Naples) live for another fifty years GIGI D'ALESSIO: No, without you Naples will be gone Only you know how to defend it You are the only one You are the face of this city They are coming to wait for you To dream No Listen to me You can never be reborn No one can be you As you have always said Naples is (our) mother But you love her Because you are the father (father/protector of naples's culture) MARIO MEROLA: If sometimes you are far away from her You can bring a postcard It will come in handy mostly during the night When you feel alone and you want to come back Treasure these tips Because noone ever Gave them to me I would have paid alot for a postcard When in a strong fog, I had to sing Son (in the sense of an elder talking to a young man literal translation would be "boy") If you truly promise to do this for me You will make her (Naples) sing for another fifty years GIGI D'ALESSIO: No, without you Naples will be gone Only you know how to defend it You are the only one You are the face of this city They are coming to wait for you To dream No Listen to me You can never be reborn No one can be you As you have always said Naples is (our) mother But you love her Because you are the father (father/protector of naples's culture) MARIO MEROLA: Son, do not forget When you leave Bring a postcard During the night The nostalgia will return to you Do not forget Now you can leave, go...go A hundred years..... a hundred years....A hundred years. lyricstranslate.com/it/cientanne-hundred-years.html
Ero bambino sognavo di conoscere Mario Merola ma morto mamma e mio papà vorrei il figlio franco Merola hai mio anniversario di mamma cn la classica canzone dedicata a loro