Isn't that marvelous on so many levels? The sadness and loss for her homeland. The joy and pride she must have felt for her chosen land. For all this to be wrapped up in one song... Whether sung in English or German, Marlene sang this from the heart! Bravo!!
Just incredible, sung with sadness but so much passion. The world’s best and most ever popular song, and an incredible actress to. What an amazing woman she was, thanks for uploading this version.
I have very ,very much Respect for this lady ...she put her money where her mouth was ...she went overseas to support our Armed Forces....she went into Europe close to the front on many times...Hitler had a price on head, if she could be capture it would most likely been a death sentence...she was up near the front when the Battle of the Bulge started and had to be quickly moved back due to the Germans quick break through in Dec of 1944 . A long held Salute to you Marlene ...We still Love You and your Service and Loyalty is never forgotten....
On the night the atmosphere was electric and we could all sense the urgency of troops marching down the Champs Elysées or into Poland and there wasn't a dry eye in the house. The same with almost every song esp. boys in the back-room.
@@Marynika1412-L My Uncle "Conrad Czarnota" escaped just in time as a boy and made his way to England to join the Royal Airforce!!! When Poland opened its doors again, there were only a couple of his cousins left!!!
infondo li da qualche parte hanno un cuore anche i tedeschi la cosa che mi fa pensare dopo 70 anni guardate i commenti qui sotto scritti in tutte le lingue del mondo questa canzone ancora ricorda l indimenticabile.....
Tak to je v několika v několika jazycích. Za druhé světové války ji zpívali vojáci na všech frontách. Text vznikl 1915 muzika 1938. Do války šli vojáci proti sobě a všichni zpívali Lili Marlene. Dnes najdete píseň i v japonštine,ruštině, italštině, francouzštině, angličtině...