Kia ora Uenuku! Ko Marama Davidson tenei. Tangi atu toku ngakau no te reka o enei kupu me te rangi ataahua. Waiata papai rawa atu. Hari koa ahau no te wairuatanga o taku reta aroha, i whakapuaki tenei whakaaro. Mihi miharo ki a koutou e hoa ma - kia kaha!
Kia Ora Koutou I wrote this waiata along with my students based on a letter that Marama Davidson wrote to her tamariki. I very rarely use this site anymore as I forgot the password. Here is the translation of this waiata v1 Te karanga o te whaea - The call of the whaea He kakano kahurangi o nga tupuna Is a seed / treasure from our ancestors He pono, ngā kete a mātauranga That is true knowledge He piki te ora, te ara tika That will ascend giving life to this true path Nga Taongatuku iho It is a treasure passed down from our ancestors Nga Taongatuku iho nga moemoea It is a treasure passed down carrying the aspirations / vision of our ancestors Ko Matariki, ki ngā tamariki o ngawhetu Matariki, instructs her children (the stars) E tu kia mau, kia kaha Stand, to hold and be strong Te wero o te haerenga During the challenges of your life’s journey Te ihi, te wehi, te mana That you face them with passion, respect and integrity He whakapuaki kia whiti te pō Te Ao Marama x3 That it may enlighten you moving from darkness to light I hope this helps. Please learn and share- This is a waiata oriori or lullaby for the tamariki Ngā mihi Uenuku Rawiri
Kia Ora, what a beautiful waiata... As a teacher i would like to teach this song to my children for our matariki project. Are you able to put the english translation please.... Thanks in advance