Ngā mata o te ariki, o Tāwhirimātea: The eyes of the god, Tāwhirimātea.
Koinei tētahi kōrero kotahi mō Matariki. Ka hoki tātou ki te tīmatanga rā anō, ki te wehenga o Ranginui rāua ko Papatūānuku. I muri i tō rāua wehenga, i pērā rawa te kaha o te riri me te pōuri o Tāwhirimātea, i tīkarohia e ia ōna mata, ka makaina ai ki runga, ki a Ranginui, hei tohu i tōna aroha me tōna mamae. E ai ki ētahi, koinei te pūtakenga mai o Matariki; Ko ngā mata o te ariki, o Tāwhirimātea.
This is a story of Matariki that takes us right back to the separation of Ranginui and Papatūānuku. Following the separation, Tāwhirimātea, the god of the winds, became so upset and angry that he tore his eyes out and threw them up into the sky to Ranginui as a sign of his love and pain. Some say that this is how Matariki came to be; Ngā mata o te ariki, o Tāwhirimātea; The eyes of the god Tāwhirimātea.
6 сен 2024