Ganz grosses Kino! Liebe Grüsse in die Surselva und an die ehemaligen Sängerkollegen! Und bitte mehr davon! Alles Gute für deine Karriere als Sänger/Musiker!
Mattiu nice song Im happy that you start posting aggain new and also remaded songs just keep going on! For somone who is also musician as me is the most beautiful part of work in this, that you record your songs in your mother language. Unfortunatly a lot of our langueges getting more and more oppressed specaly on cultural level, with old folk songs which has been before carried from one generation to another, today is the thing in this that song that has been written yesterday is not actual today because english is more fancy to use.... This is the most sadest part of all ouer works. Im comming from family of Slovenian (Carniolan) by father and Italian (Triestiner) by mother language mixture and I like to use both dialect a lot with friends and others.. but it is hard, because dialect is not recognized as official language even that it has a lot of diferences of "official" language which has been bdw. artificially made abt. 100 years ago. The second thing is that a lot of this old words becomming more and more lost because younger generations have told that is not elegant enough to speak in as we call "home language". You are lucky that Schweiz have obedience for cultural differences and minorities just keep your work going on! I have also one question is it possible to get translate text of song Vallada? Its realy nice I was try to understanded text for a little bit but it is also so different from italian or even some german words that is unpossible to understand it as whole..