Rough translation for eego-jin: "This style is poetic and vibey, that style is wack" but extremely poetic E.g. "This rhyme is firewire, that rhyme's a land line" "This style is a fit, that style's a diaper" "This rap's a character, that rap's pretending" "These bars make you wanna skip your feet, those bars make you wanna skip to the next beat" Chorus is like "We're young at heart, adults are too serious / no plants and no gimmicks, this magic is the realest / We're all top hats, rabbits and pigeons / If the magic doesn't move your heart, it's prohibited"
generalnie chodzi o to, ze walczy między sobą na style :D na twoim stylu zbiera sie kurz a moj styl to jak delorianem w czasie podroż moj styl sprawia ze moge cokolwiek zrobić a twoj styl sprawia że wszyscy z klubu do domu zaczynają wychodzić gdy słychać mój styl ludzie myślą o moich rymach * a gdy słyszą twój myślą o tym która jest godzina troche to tak przeinaczylem zeby choc troche sie rymowało ale sens zachowałem. Ogolnie nuta jest kozacka :D *( doslownie chodzi o tekst w sensie lyrics ale tak fajniej brzmi po polsku) p.s dobry avatar :D