Olać pokusy mało tego wyjebać je dzisiaj rozbierdoliłem krzyże i inne i czuję się świetnieeeeeeeeeeer😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😅😅😅😅😅😅😅😅 życzę tego każdemu😊😊😊😊😊😊😊😊😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
La dernière fois qu'elle l'a vu The last that ever she saw him Emporté par une ombre au clair de lune Carried away by a moonlight shadow Il est passé inquiet et averti He passed on worried and warning Emporté par une ombre au clair de lune Carried away by a moonlight shadow Perdu dans une énigme ce samedi soir Lost in a riddle that Saturday night Loin de l'autre côté Far away on the other side Il a été pris au milieu d'un combat désespéré He was caught in the middle of a desperate fight Et elle ne pouvait pas trouver comment passer à travers And she couldn't find how to push through Les arbres qui murmurent le soir The trees that whisper in the evening Emporté par une ombre au clair de lune Carried away by a moonlight shadow Chante une chanson de chagrin et de deuil Sing a song of sorrow and grieving Emporté par une ombre au clair de lune Carried away by a moonlight shadow Tout ce qu'elle a vu était la silhouette d'un pistolet All she saw was a silhouette of a gun Loin de l'autre côté Far away on the other side Il a été abattu de six balles par un homme en fuite He was shot six times by a man on the run Et elle ne pouvait pas trouver comment passer à travers And she couldn't find how to push through je reste je prie I stay I pray Je te vois au paradis au loin I See you in heaven far away je reste je prie I stay I pray Je te vois au paradis un jour I See you in heaven one day Quatre heures du matin Four a.m. in the morning Emporté par une ombre au clair de lune Carried away by a moonlight shadow J'ai regardé ta vision se former I watched your vision forming Emporté par une ombre au clair de lune Carried away by a moonlight shadow Les étoiles roulent lentement dans une nuit argentée Stars roll slowly in a silvery night Loin de l'autre côté Far away on the other side Veux-tu venir me parler ce soir Will you come to talk with me this night Mais elle ne pouvait pas trouver comment passer à travers But she couldn't find how to push through je reste je prie I stay I pray Je te vois au paradis au loin I See you in heaven far away je reste je prie I stay I pray Je te vois au paradis un jour I See you in heaven one day Emporté par une ombre au clair de lune Carried away by a moonlight shadow Emporté par une ombre au clair de lune Carried away by a moonlight shadow Pris au milieu de cent cinq Caught in the middle of a hundred and five La nuit était lourde et l'air était vivant The night was heavy and the air was alive Mais elle ne pouvait pas trouver comment passer à travers But she couldn't find how to push through
Nope. I dont like it. Why? Can you cut the piano from 1:31 to 1:52? Its dramatic song, but piano is like "happy song from saloon" for me. But moment after that (1:52) its epic... till 2:04, cuz the fkng piano shows again... ;)