@@Xusemeh I hope so, grazie mille! :) I will say I have the advantage of having Spanish and Catalan as my mother tongues, which are extremely similar to Italian, both in vocabulary and grammar, specially Catalan, so even if I hadn't been learning recently, maybe I could've grasped a lot of words. Learning Italian is being super fun though! I really like the language and hearing vocaloid in it was quite a surprise haha The part I struggle to understand is "in questo mondo c'è di peggio per doversi incazzar" and the "non simpate per cantanti robot", hahah
@@dadavismo4881 The first one means "in this world there are worst things to be mad at" the "incazzar" is contracted for "incazzare", which is a rude way to say "get mad about" The second part means "Don't simp for robot singers", "simpare" means "to simp" (as in the get obsessed about/love meaning). there's this thing in Italy where we would take English verbs and put them as if they would follow Italian grammar, so "to simp" becomes "simpare" (io simpo, tu simpi etc) I dontknow if you wanted an actual answer, but there it is 😂
@@alequellodaswitch5595 I actually did, thank you for the answer!! It's very similar to Spanish, we say "simpear" for the verb to simp lmao. Thank you for the answer! Now I get the whole song! :D
il giorno in cui youtube permetterà semplicemente di scegliere se caricare un video o uno short senza doverci pensare (male) da solo a riconoscere cosa sia cosa sarà un bel giorno fino ad allora, comunque, spacca