Translation and video editing by me. Gloss and translator's notes: docs.google.com/spreadsheets/... Video made with FL Studio ZGameEditor Visualizer plugin Effect author credits: Polar - Kjell, Dubswitcher HUD Text - Rado1
I couldn't fit the lyrics perfectly into the syllable structure, and there were some words that just straight up didn't have a direct translation. The English lyrics displayed below the Latin ones in the video have been translated back from the Latin, to sort of show what I had to do to make it work.
@@user-jt7ic1je3rit's like old english. Despite it not being used as commonly as it was back then,it can still be learned by history and the people who have used it before
I use SynthV. It's essentially the same thing as Vocaloid; machine learning technology _is_ involved in SynthV, but importantly, unlike with most AI deepfakes that I'm aware of, the voice providers both willingly let their voice be sampled _and_ are being compensated for its use. Solaria's voice provider is named Emma Rowley, if you want to learn more about her. Edit to add: I would sing them myself, but they're out of my range, and I can't actually roll my R's 😔
@@efhiIt's hand tuned, yes. When you're working in English lyrics, the default settings don't sound _awful,_ but some tweaking improves them a whole lot. (And the default settings are the same for every note - there's no auto-adjust option, and the closest thing there is to one gives me results that actively sound awful IMO.) Working in Latin, though, is a lot more difficult. None of the voices I use are made for singing in Latin, so there's a lot of fine tuning needed - especially when it comes to the rolled R, which doesn't have a dedicated phoneme in the ARPABET chart that SynthV uses, so I have to approximate it by repeatedly alternating two other phonemes in quick succession. Pitch is its own matter; this cover is basically the most complicated pitch-wise of all the ones I've posted so far, because I really wanted to replicate the pitch bends in the original.