un anno d'amore é una delle piu' belle canzoni, tra le tante, di Mina. Le appartiene, é sua, quali che siano le versioni in spagnolo che hanno seguito. Lei é unica, é la regina d'Italia. seriamente...
Ha ! Mina la grande ! Elle fut la meilleure interprète féminine des années 65/70/80/90 en 🇮🇹 Italie J’ai toujours ses albums. Vous êtes megveilleuse Mina ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
A mediados de los 60 Mina y esta canción estaban de moda en la Argentina y se pasaban continuamente por las radios. Hoy más de 40 años despues escucharla me sigue conmoviendo. Mina única en voz e interpretación.
Molto bella canzone. Con la migliore voce. Mina era un magnifico interprete. Una memoria che rimane nella memoria collettiva della nostra generazione degli anni cinquanta, sessanta e settanta. Muy hermosa canción. Con la mejor voz. Mina ha sido una interprete magnifica. Un recuerdo que perdura en la memoria colectiva de nuestra generación de los cincuenta, sesenta y setenta.
Un año de amor soñando , pensando en un pueblo, en donde confié tanto en vos y pienso que semejante error no lo cometeré jamàs , me jugué ante mis hijos, y ante todas las críticas cuando estaba libre de todo.. Divorciada para vivir semejante engaño. !!!!..Me hago cargo , nunca más !!! todo ya lo perdoné.....Sé feliz con lo qué tenías y tanto criticabas, argumento perfecto para tus conquistas,un verdadero farsante.Gracias por la .Bella canción Y asombrosa la voz de Mina!!!!!!..
Al traducir le adaptan textos nuevos en ocasiones a las letras originales, para mantener la armonía; eso siempre sucede en muchas canciones. Yo estoy recién escuchando a MINA , realmente es una voz sensual y que se va enraizando poco a poco. Soy amante de la época San Remo 67 / 74 , que voces , que cantantes nacieron en esa época . Giglila C. , Nada, etc . Belleza . Saludos desde Ecuador y seguro, Mina será mi sonido de voz preferido de hoy en adelante.
MINA MINA MINA ERES GRANDIOSA NO HABRA OTRA IGUAL QUE TU JAMAS DESDE EL INICIO DE LA CANCCION HASTA EL FINAL NO PARE DE LLORAR POR DIOS QUE TEMA Y QUE INTERPRETE DIOSA DIOSA DIOSA TE AMO POR SIEMPRE
El primer disco que compré hace mas de 60 años fue de. Mina Han pasado todo este tiempo y sigo pensando que ,ha sido, es y será la mejor cantante de Europa Después de tanto años sigue siendo única. !!Brava. Mina !!!
Querido amigo,, o amiga, espanol, Mina ha cambiato nel tempo nel suo modo dii cantare, i suoi testi sono differenti, Mina ha saputo evolvere in modo molto intelligente, restando al passo con i suoi tempi. Non rappresenta piu' la tradizione della musica italiana, molto apprezzata all'estero, ma in Italia resta una grande e popolare cantante. Entiendes ? Cordiali saluti.
My deep respect for the original. But you can compare it with the performance of Bulgarian singer Pasha Hristova at ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-vBfZcbDXVQ8.html.
MINA NOS ENSEÑÓ A CANTAR A TODOS LOS QUE EMPEZAMOS EN EL AÑO 60",PODÍA CANTAR EN EL MADISON CON TODOS LOS LOS GRANDES DE AMÉRICA SENTADOS EN LA PRIMER FILA......MINA GRANDE,GRANDE, GRANDE !!!!!
Великая певица! В 70-м году привезла из Парижа ее пластинки,до сих пор храню.В союзе она была почти неизвестна,а жаль, она певица N1Италии, да и всего мира!❤👍👏🌹⭐️🌍🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
DE LAS MAS GRANDES CANTANDO...................Y COMO PERSONA MUCHO MAS..................Y ESO LA HACE MAS GRANDE...........................Y SIGUE TENIENDO LA MISMA VOZ....A SU EDAD ACTUAL..QUE ES MARAVILLOSA.........................Y POR ESO SE QUE EL TIEMPO ES INFINITO
"Ese lunar que tienes, cielito lindo, junto a la boca ... " me hace recordar a.... ¿ Será que me quieren sacar algo y se valen de Mina ? No, es paranoia, pero todo lo que viene de Mina es celestial. que fortuna para el mundo !
Lo mas grande de esta maravillosa cantante es que siempre gusta escucharla, hayan pasados los años Esto solo se consigue con las grandes figuras Son imperecederas. Esto no pasa con las actuales Quien resiste mas de 50 años ? Las actuales ? NOOOOOO
Estás en lo cierto Angie,tus palabras son sabias,no perdamos tiempo en comparar a 2 grandes estrellas de la canción:las 2 son buenas y cada una tiene sus fanáticos y admiradores correspondientes.
Yes this song is italien right and Mina is the queen for me for italien songs and she have voice none like but this song is her also coz she sang the song in Spanish also it's her voice if u know Mina's voice u will know it's her Mina can do anything
@@Sk0rPiUsAzRaEl I am going to - difficult to find it… Although I wonder why the lyrics are different from Luz Casal version… I must say much better.. Why should they change them for Mina? ❤
La version que Mina canta en italiano é la misma de la version en español de Luz Casal. Almodóvar, em homenajen a Mina, no cambio nada en la traducíon.
Al traducir le adaptan textos nuevos en ocasiones a las letras originales, para mantener la armonía; eso siempre sucede en muchas canciones. Yo estoy recién escuchando a MINA , realmente es una voz sensual .
Это песня на испанском, а мне больше нравится на итальянском!!! Более красиво звучит! В 1965-66 годах я ее услышала, когда мне было 1.5- 3 года! И вот потом нашла ее здесь! Великая певица и песня на все времена!!!🎉🎉🎉🎉🎉🎉
No, no eres el único. Yo también la prefiero. Y es que esa VOZ que desarma a cualquiera, y EL MODO DE UTILIZARLA... ¡Oh, maravilla! (además, hay una parte en especial que me parece BUENÍSIMA, donde dice cosas como que odia pensar precisamente en que ahora sonreirá a alguien del mismo modo... GINIALE!)
@melinat Mina es una extraordinaria artista, pero la interpretacion de Luz Casal es espectacular, dandole una fuerza y dramatismo surgido de los impresionantes matices de su voz.
Yo sé que se acabó, más hoy...... me quieres escuchar, por qué he de confesar que yo te he sido fiel, como el primer día aquél y tengo que pasar, así mi soledad Caminando, pensando, acordándome, de una año de amor de la orilla del mar, de la hora azúl, en la noche estrellas aunque tal haya sido culpable un año de amor, es algo imborrable un año de amor, es algo imborrable Yo sé que alguna, ..... le hace sonreir, como lo hiciste a mi ..........................., lo que me hace verte a ti que hoy lo quiero igual que quiero por mi mal Te quiero, te pido, si algo puedo esperar, un año de amor a tú lado pasé, cualquier error, me hace sentir que pagué no solo yo, he sido culpable de un año de amor, es algo imborrable no solo yo, he sido culpable de una año de amor, es algo imborrable
Primera vez que escucho esta versión. Definitivamente en voz e interpretación me gusta más esta. Pero la letra no me termina de convencer. Creo que Almodóbar hizo un gran trabajo ahí. Aunque me queda la duda de qué hubiera pasado si hubiera escuchado esta versión primero. Habría pensado lo mismo?
Lo nuestro se acabó y te arrepentirás de haberle puesto fin a un año de amor. Si ahora tú te vas pronto descubrirás que los días son eternos y vacíos sin mí. Y de noche, y de noche por no sentirte sólo, recordarás nuestros días felices, recordarás el sabor de mis besos. Y entenderás en un sólo momento qué significa un año de amor. Qué significa un año de amor. ¿Te has parado a pensar lo que sucederá, todo lo que perdemos y lo que sufrirás? Si ahora tú te vas no recuperarás los momentos felices que te hice vivir. Y de noche, y de noche por no sentirte sólo, recordarás nuestros días felices, recordarás el sabor de mis besos. Y entenderás en un sólo momento qué significa un año de amor. Y entenderás en un sólo momento qué significa un año de amor