Тёмный

MINECRAFT - Wesoła zabawa w tłumaczenie mobów 

Surreaktor
Подписаться 119 тыс.
Просмотров 66 тыс.
50% 1

Z początku chciałem nazwać tę serię Radosna Zabawa w Tłumacza, by podkreślić wspólne więzy krwi z Wesołą Twórczością Tłumaczy, ale brakowało mi w tej nazwie celnej informacji, więc postawiłem na "przetłumaczmy to po swojemu". Możemy jednak uznać, że Radosna Zabawa w Tłumacza będzie drugą, symboliczną nazwą tej serii. Na końcu filmiku wspominam o tym jakie tytuły chciałbym zahaczyć w przyszłości w pierwszej kolejności. Co do samego Minecraft, rozważam stworzenie paru filmików, w których granko posłuży do snucia kolejnych językowych wywodów. Zobaczymy co przyniesie przyszłość. Póki co najbardziej chciałbym kontynuować Wesołą Twórczość, Radosną Zabawę (czyli Przetłumaczmy po swojemu) i Rysowanie Widzów. Oraz parę innych rzeczy w planach, ale cśśś.
👹 Drugi kanał: / vokee128
🌍 Grupa FB Surreakcja: / surreakcja
💬 Surreakcja na discord: / discord
🌵 Facebook: / surreaktor
⚔️ Twitch: / surreaktorek
🐼 DeviantArt: www.deviantart.com/surreaktor
📷 Instagram: / reaktorek
🎨 Grupa rysowania się wzajemnie: / 207748510059915
Filmiki, które tym razem polecam:
PODRYW w stylu MINECRAFT (120% szans powodzenia) - • Suche teksty na podryw...
NOWY ROK SZKOŁY TO SPISEK - • NOWY ROK SZKOŁY TO SPI...
Skina zrobiła Atencjuszka. Ale następnym razem JanWicz dostanie atencję. Filmik nagrany podczas livestreama na pobocznym kanale Aktor Traktor: / vokee128
W tle leci na zmianę Peritune - Enchanter 2 • 【無料フリーBGM】怪しい道化師のテーマ「E...
Oraz Peritune - Folk Dance • 【無料フリーBGM】クレズマー風のフォークダ...
Pod sam koniec leci Peritune - Spook 2 • Video
Sprawdźcie też inne serie na kanale, jak Oceniamy złoczyńców z Miraculum czy Wesoła Twórczość Tłumaczy. Polecam też Rysowanie Widzów albo Surreakcja na Komentarze. Na kanale znajdą się filmiki o tłumaczeniu gry Cuphead czy tłumaczenie Undertale po polsku, a także Minecraft. Tylko nie sprawdzajcie Miraculum Parodia i Czarny Crack, bo to najpopularniejsze u mnie, a przecież można by obejrzeć film z takiego Helltaker. Poza tym znajdą się tu funny moments oraz memy. Z innych serii polecam rzucić okiem na Czego Brakuje w Języku polskim, albo serię z mieleniem w Tłumacz Google Translate. Ewentualnie inne starocie jak Błędy Twórców i Tłumaczy w Bajkach. W przyszłości planuję serię filmików jak tłumaczyć piosenki na polski, albo innym słowy jak pisać tekst polskiego coveru. No i jak zawsze, będą ciekawostki o językach. Ostatnio wrzuciłem Przerabiamy Znanych Ludzi na Złoczyńców, rzućcie okiem! Owszem, piszę to wszystko dla tagów dla algorytmu youtube.
~ Surreaktor
Dół Opisu:
Robienie rozpoznania do tego filmiku okazało się mniej proste niż się spodziewałem. Człowiek próbuje znaleźć jakieś rzetelne porównanie tłumaczeń różnych wersji gry, a pierwsze na co trafia to jakiś wątek na jakimś forum sprzed X lat, w którym koleś z marszu pisze, że nie należy tłumaczyć glowstone, bo to "nazwa własna", tym samym po pierwsze powielając mit, że nazw własnych się nigdy nie tłumaczy, po drugie myląc pojęcie nazwy własnej i nazwy pospolitej, biorąc pod uwagę, że glowstone w świecie minecraft jest takim samym naturalnym materiałem jak kamień czy złoto. Dodajmy do tego osoby, które nie znają pojęcia słowotwórstwa i czepiają się, że czemu glowstone to jakiś nieistniejący (!) jasnogłaz, a nie np. kamień jasności. Czy krew mnie zalewa? Tylko troszeczkę.

Опубликовано:

 

30 авг 2020

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 831   
@Dramcia
@Dramcia 3 года назад
Dużo papużek❤
@kiyotakalover3118
@kiyotakalover3118 3 года назад
Nikt cie nawet nie zauważył :c
@JanLXIV
@JanLXIV 3 года назад
so many parrots
@paniniesmieszna5992
@paniniesmieszna5992 3 года назад
papużki górą
@AnnaWProjs
@AnnaWProjs 3 года назад
🐦Wholesome Parrots 🐦🐦🐦🐦🐦🐦🐦🐦🐦🐦🐦 UwU
@kanapkuba4072
@kanapkuba4072 3 года назад
+dramcia co ty tu robisz ?
@JanLXIV
@JanLXIV 3 года назад
inni: creeper aww man klocuch: bombiarz o chłop
@OgFelipe
@OgFelipe 3 года назад
bombiarz
@AnnaWProjs
@AnnaWProjs 3 года назад
Pinkne 😂
@scarykettle2087
@scarykettle2087 3 года назад
🍣🍣🍣🍣
@sebster5926
@sebster5926 3 года назад
Ja tam zawsze krzycze allah akbar jak słysze syczenie i próbuje uciec XD
@papier70
@papier70 3 года назад
Psyholog: Yellowscreen nie istnieje, nie może Ciebie skrywdzić Yellowscreen: 4:50
@tymonwiatrowski2102
@tymonwiatrowski2102 3 года назад
Ty tu?
@JanLXIV
@JanLXIV 3 года назад
@@tymonwiatrowski2102 wiedzialem ze ktos tak napisze
@tymonwiatrowski2102
@tymonwiatrowski2102 3 года назад
@@JanLXIV A ja nie wiedziałem że ktoś mi tak odpisze.
@papapa3488
@papapa3488 3 года назад
Co
@PKP_2137
@PKP_2137 3 года назад
Papjer, ty tu?
@sebastianbziuk3049
@sebastianbziuk3049 3 года назад
10:38 jak Wither no to jedynym prawilnym tłumaczeniem jest ZWIĘDŹMIN XD
@angel-fd9fr
@angel-fd9fr 3 года назад
chyba wiedźmin xD
@sebastianbziuk3049
@sebastianbziuk3049 3 года назад
Ale chodzi oto, że WitCher to Wiedźmin, a WitHer mogłoby zostać w ten sposób przetłumaczone
@angel-fd9fr
@angel-fd9fr 3 года назад
@@sebastianbziuk3049 nom wiem tylko pisze to dla beki
@sebastianbziuk3049
@sebastianbziuk3049 3 года назад
@@angel-fd9fr no dobrze, miłego wieczorku
@vani_pie
@vani_pie 3 года назад
Pomysł na Withera: Ich Troje
@surreaktor
@surreaktor 3 года назад
Ktoś musi zrobić moda, w którym głowy mają odpowiednie fryzury. To by było piękne
@sweter
@sweter 3 года назад
OMG to byłoby cudowne
@DajJednego
@DajJednego 3 года назад
O nie mogę, moja ulubiona nazwa narazie xD
@vani_pie
@vani_pie 3 года назад
@@surreaktor Albo po prostu texture pack z podmienionymi głowami Withera, na głowy członków zespołu
@vani_pie
@vani_pie 3 года назад
Kusi zrobić, ale potem będzie mi się to śniło po nocach
@Pagan_0210
@Pagan_0210 3 года назад
Oglądałem kiedyś taki film fantasy "siódmy syn", gdzie był taki rodzaj ducha, który w oryginale nazywał się "ghast" a w Polskiej wersji nazywano go "duszem" i od tego czasu na ghast-a mówię po polsku "dusz"
@DajJednego
@DajJednego 3 года назад
Dusz bardzo fajne faktycznie!
@tajemniczanazwa5280
@tajemniczanazwa5280 3 года назад
Śmieje się z osób, które nie obejrzały, a już zostawiły łapkę w dół
@Olefe
@Olefe 3 года назад
No, to prawda
@mangetsu599
@mangetsu599 3 года назад
Bo to bardzo śmieszne
@drutkolczastybezkolcow2960
@drutkolczastybezkolcow2960 3 года назад
ten jeden dislike to czyhacz lub mężczyzna 😩
@grazynakuspit9990
@grazynakuspit9990 3 года назад
A ja mam odwrotnie jeszcze nie obejżałam ją już dałam łapkę w górę
@trufla2567
@trufla2567 3 года назад
14:07 kresolec.... Czy tylko ja myślałem że to połączenie słów... Kres i stolec?
@DajJednego
@DajJednego 3 года назад
Czyli po prostu dupa? Tam gdzie kończy się człowiek a zaczyna stolec? Kresolec? XD
@DajJednego
@DajJednego 3 года назад
@TheDrawingCattus Oof. Big oof. XD
@culteyeoftaxfraud1143
@culteyeoftaxfraud1143 3 года назад
@@DajJednego Wyobraźcie sobie gdyby tłumacze zamiast wogóle sie starać po prostu nazwaliby endermana dupa reakcja ludzi byłaby bezcenna
@czuekv
@czuekv 3 года назад
Moje propozycje for fun: Ghast - Smutnik (od słów "smutny" ponieważ płacze, oraz "sputnik" bo lata) Piglin - Świńczyk albo Świniec Enderman - Kresańczyk / Kresołak Wither Skeleton - Uschły Szkielet Wither - Usych / Suszec Shulker - Skorupiarz (po prostu xD) Blaze - Pieklik, ale osobiście wolałbym Ognik Netherrack - Pieklak czyli kamień piekielny No i chyba tyle, dzięki za uwagę
@MrOrzech1
@MrOrzech1 3 года назад
+1
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 3 года назад
Najlepsze, jak dla mnie, to chyba: "świniec", "uschły szkielet" i "kresołak".
@czuekv
@czuekv 3 года назад
@@profesorinkwizytor4838 spoko
@serve2107
@serve2107 3 года назад
10:20 Wither mógł by zostać przetłumaczony jako "Zwiędnialec" 20:20 A Nether można by przetłumaczyć "Wewnętrze"
@fourbottlesofwine2031
@fourbottlesofwine2031 3 года назад
Oo podoba mi się
@miqbor3065
@miqbor3065 3 года назад
Albo głębia
@Psiki
@Psiki 3 года назад
co ty gadasz wither powinnien sie nazywac allah
@juliuszczepizak3387
@juliuszczepizak3387 3 года назад
Nether to po angielsku dolny
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 3 года назад
Moja propoyzcja dla Creepera: "Zzaskoczeniec"
@DajJednego
@DajJednego 3 года назад
Fajne!
@petittriannonn
@petittriannonn 3 года назад
Według mnie by było idealnie gdyby było troszkę krótsze np. ,,Zzaskoczec" 👌 xD
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 3 года назад
@@petittriannonn Chodzi mi jeszcze po głowie "Kamikadze"
@user-cg8hr1mj1d
@user-cg8hr1mj1d 3 года назад
Myślałam, że "topielec" to oryginalne tłumaczenie :0 Gdy dodatkowo miał przy sobie trójząb zwałam go "topielec widelec"
@sweter
@sweter 3 года назад
9:08 gdy utopce były dodawane, a nie miały jeszcze oficjalnego polskiego tłumaczenia, były nazywane topielcami przez kilku youtuberów
@Androsonic
@Androsonic 3 года назад
Ale wodne zombi na xbox 360 edytion się nazywa topielec
@spejscoon610
@spejscoon610 3 года назад
W sumie "blaze" mógłby nazywać się "płożar" od płomienia, żaru i pożaru
@DajJednego
@DajJednego 3 года назад
Fajne!
@shigass
@shigass 3 года назад
myślałam że od połączenia pożar i płód
@koprolity
@koprolity 3 года назад
Wyjątkiem od zasady "opinia nie równa się fakt" są dziennikarze TVP.
@mortbobkanciastostopy6864
@mortbobkanciastostopy6864 3 года назад
hej przyjacielu, chciałbyś moje konto? będzie 50/50 dzielenie się nim, oraz wstawianie filmów, oraz pisanie czegokolwiek.
@MonsterUnderYourBed.
@MonsterUnderYourBed. 3 года назад
Minecrafta też lubisz?
@skayek_2714
@skayek_2714 3 года назад
@@mortbobkanciastostopy6864 Mam pytanie. Czemu Koprolity i Ty jesteście na każdym filmie. CZEMU
@mortbobkanciastostopy6864
@mortbobkanciastostopy6864 3 года назад
@@skayek_2714 Ponieważ ja jestem wrogiem Surreaktora, a koprolity jest wszędzie na youtube
@shoGUNwithGUN
@shoGUNwithGUN 3 года назад
16:54 A może zakrestnik ponieważ Enderman jest mobem który się pojawia we wszystkich wymiarach w minecraft albo może też być krestnik
@indooreriasz
@indooreriasz 3 года назад
5:32 Bóldożerca jest w trylogii "Więzień labiryntu" w pierwszej cięści jako potworek z labiryntu, który wygląda jak przerośniętt Blobfish z robotycznymi nogami i ogonem z ryjem jak u minoga XD
@danielnowak1313
@danielnowak1313 3 года назад
Fani "Więźnia Labiryntu" - łączmy się 🤝👐
@Fang22568
@Fang22568 3 года назад
Ja bym przetłumaczył 'Endermit' jako 'Rybik Kresu', bo przypomina mi troche Silverfisha, (rybik cukrowy). Nie wiem czy to tłumaczenie by sie przyjeło xD
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 3 года назад
"Endermit" moim zdaniem jest o tyle dobry, że kojarzy się z termitem (a one, z tego co mi wiadomo, lubią wyjadać od środka drewno i się tam gnieździć). Jeśli jednak już miałbym w tej nazwie tłumaczyć "end" jako "kres", to przychodzi mi do głowy np. "kresornik" (od "kornika"). Albo "kreszcz" (od "kleszcza"). Chodzi mi też po głowie "Krestocze" (ale to chyba nie moje).
@kislkislowaty6772
@kislkislowaty6772 3 года назад
17:12 Gdzieś widziałam tłumaczenie endermana jako ,,człowiek kresu" i uważam to za pomysł tak prosty że aż nieoczywisty. A jeśli chodzi o ulubionego moba to jest to piglin i zombie pigman .
@takiseczowiek5450
@takiseczowiek5450 3 года назад
1:14 Skradziej bardzo skojarzył mi się z "revange"-minecraft parody piosenki DJ got us fallin in love Jest tam taki kawałek tekstu: "'Cause baby tonight the creeper's trying to steal all our stuff again". To też mogłoby być fajne nawiązanie 9:40 stray mógłby być przybłędą Co to ma do odcinka? Nie wiem! Ustalmy, że komentarz dla statystyk
@pankromek4842
@pankromek4842 3 года назад
Co do błąkały, to nie tylko jest bardziej jako obelga, + fajnie jest wplecione "strzała" jako ze jest on, łucznikiem. Lepszego tłumaczenia, nie można było wymyślić
@stachu5049
@stachu5049 3 года назад
xd ten "frustrachor" brmi jak nawa złoczyńcy z miraculesów
@tanazwajestbeznadziejna463
@tanazwajestbeznadziejna463 3 года назад
T A K
@maciejtorbicz9616
@maciejtorbicz9616 3 года назад
Moje pomysły: Endermite - Krestocze ( kres rostocze ) Stray - Włuczyłuk (włuczykij łuk ) Piglin - złotorył ( złoto rył i żeby pasowało do żaryła ) Blaze - złogień ( zło ogień)albo popielnik( brzmi trochę jak piekielnik i myśle że brzmi dobrze ) Parrot - dramcia
@DajJednego
@DajJednego 3 года назад
Złogień fajne! Ja dałem Płoń :D
@mammamiaxd1322
@mammamiaxd1322 3 года назад
13:55 Nazwa "Piglin" to połączenie słów "pig" i "goblin", więc ja bym raczej zaproponował nazwę "Wiepnik", co było by równie nieoczywistym połączeniem słów "wieprz" i "goblin". EDIT: "Wieplin" wymawia się też bardzo podobnie do "Hoglin"
@Nika-yf7ro
@Nika-yf7ro 3 года назад
Można by było zrobić odcinek lub wzmiankę na temat Danganronpy jeżeli chodzi o fanowskie tłumaczenia. Na przykład: Ultimate, Class Trial itd. :)
@shigass
@shigass 3 года назад
Ultimate - Ostateczny/Superlicealny Class Trial - Klasowa Rozprawa co za filozofia
@grumar3101
@grumar3101 3 года назад
Hoglin - Żarłowieprz Piglin - Knuroczłek ,Świniolud Enderman - Kresownik Creeper - Buchacz Shulker - Zerkacz
@wscbpl2702
@wscbpl2702 3 года назад
Surreaktor przecież już od 2012 mamy tłumaczenie do creepera jest to "ogórek"
@LukiKruki
@LukiKruki 3 года назад
Ludzie od dawna mówią na niego ogórek, to prawda. Ale pewne jest, że jeśli moglibyśmy jego przetłumaczyć, nie byłby to ogórek. To nazwa ściśle zajęta przez warzywo. Ja myślę o OGÓR. Trochę się z ogrem kojarzy. :D
@wscbpl2702
@wscbpl2702 3 года назад
@@LukiKruki ej no gdy w MC będą ogry to można będzie je przetłumaczyć jako ogór bo zielony i gruby jak Ogórek xD
@DajJednego
@DajJednego 3 года назад
Ogórek forever. Czasem Kaktus.
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 3 года назад
@@DajJednego Kaktus jest już zajęty.
@braknazwy7876
@braknazwy7876 3 года назад
Tak samo enderman to edek
@zaczepistysyr2507
@zaczepistysyr2507 3 года назад
Te uczucie gdy twój nauczyciel ma na nazwisko „Pogłód” 👁👄👁
@pawechya5020
@pawechya5020 3 года назад
Akurat nie trzeba wymyślać nazwy dla Utopca, bo on pochodzi ze słowiańskiej mitologii
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 3 года назад
Ja myślę, że Topielec jest lepszy, bo w Minecrafcie Utopiec to nieumarły, a Topielec to ktoś, kto ZGINĄŁ przez utonięcie - z kolei utopiec brzmi jak ktoś kto sam topi innych. Więc myślę, że Topielec lepiej oddaje jego charakter.
@shiningfennec2360
@shiningfennec2360 3 года назад
Sykacz jest świetne
@cesiro9299
@cesiro9299 3 года назад
Moim zdaniem najlepsze tłumaczenie dla endermana to kresolud ponieważ kojarzy się ze straszną istotą która chodzi po lesie i zjada dzieci
@saralaerevu8735
@saralaerevu8735 3 года назад
Endremit jest idealny. To takie robaczki endu (kresu, ale nie znam nikogo, kto tak nazywa end). Termity to też takie robaczki. Połączyć end i termit i powstaje endermit. Plus to wszystko o czym mówiłeś w filmie xD
@atenaxd3392
@atenaxd3392 3 года назад
No bardzo kreatywnie ci powiem! Ja nie wiem jak można być tak kreatywnym! Byłam na lajwie , więc dużego zaskoczenia nie ma, ale jak zwykle, cenię sobie twoje edytowanie ^^ Aha no i nie mogę uwierzyć że *skin zrobiony by me* był na odcinku :D
@NelsonRX
@NelsonRX 3 года назад
12:08 Na początku się nazywał Wieprznik i moim zdaniem mimo iż brzmi dziwnie to jest najlepsze
@julas1632
@julas1632 3 года назад
Pozdrawiam wszystkich co byli wtedy na live i czytali jak wszyscy shippowali się nawzajem, oraz tańczyli do op z anime:^
@E.Z.Y.Littlealcemy
@E.Z.Y.Littlealcemy 10 месяцев назад
Creeper - pnęczak/pnącznik (od pnącza) Ghast - przerażak (od przerażenia) Husk - Pustelnik/skorupiak (od putyni i skorupy) Dewastator - niszczycielca (od niszczenia i niszczyciela) Endermite - endermit jest spoko Shulker - skrzyniocisz (od skrzyni i ciszy) Vex - strasznik (od straszenia i strażnika) Drowned - utopiec jest ok Wither - trójniszczca (od trzech i niczczenia) Hoglin - zarowieprz (od żaru i wieprzu) Piglin - świńdawca (od świni i sprzedawcy) Blaze - płomieniak/płomiennik (od płomienia) Enderman - kresowiek/endowiek (od kresu/endu i człowieka) Nether - piekielneświaty (od piekła i od zaświatów)
@mariaszmyt8542
@mariaszmyt8542 3 года назад
Jestem wykończona dzisiejszym dniem i mysztyfikacja rozbawiła mnie bardziej niż powinna
@ida6666p
@ida6666p 3 года назад
Moje propozycje Pillager-okradnik Blaze-zwęglacz, zapała Nether-piekło, zaświaty Stray-łuczęga(od łuku i włóczęgi)
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 3 года назад
Z tych wszystkich propozycji najbardziej mi się chyba podoba "Zwęglacz".
@Jakimix135xd
@Jakimix135xd 3 года назад
Kiedy nie grałeś w minikrafta od 8 lat i widzisz, że TYLE się tam zmieniło, że lepiej nie wracać xD
@jasioljasiolowski
@jasioljasiolowski 3 года назад
Z tego co pamiętam, to Creeper na jakiejś stronie uczącej programowania dla dzieci (Chyba code.org) został przetłumaczony na „Pełzak” :)
@d4n737
@d4n737 3 года назад
"Zamieniamy moby z Minecrafta na słowiańskie demony" Edit: Wither to chyba najwiękrzy problem. Ale ułatwienie jest takie, że wyraz wither to też bardziej nieprzyjemne "Starzeć się" albo "przemijać" albo "Usychać", w takim nieprzyjemnym, negatywnym znaczeniu. "Wither and rot, betrayer! None will remember, not even Worms chewing your corpse". więc ja proponuję Wymżec. Co do Hoglina, to nie wydziwiajcie, i nazwijcie go Chrumlin
@DajJednego
@DajJednego 3 года назад
Blaze może się nazywać Płoń. Kogo, czego? Płonia. Komu, czemu? Płoniowi. Nie jest słodkie jak Płomyk. Oni się bawią w odczasownikowe nazwy własne, to my też. Chcesz z nim wygrać? Rezultat będzie Płonny.
@fiilozof
@fiilozof 3 года назад
Enderman -> kruczypał. Miało być to nawiązaniem do jego koloru, oraz wręcz patyczanej chudości Blaze -> jaskrzec (jarzyć się / mędrzec[nwm czm]), ognierz (ogień / szermierz)
@Adam______
@Adam______ 3 года назад
17:14 Na ps3 (gdzie ptrzetłumaczyli dosłownie wszystko) nazywa się kresostwór. (a wither to uschnięty)
@lukimorador333
@lukimorador333 2 года назад
Niezłe (wither też nie jest złe, ale jestem bardziej za Murszydłem od Wojtka)
@xiblic5475
@xiblic5475 3 года назад
Jeśli chodzi o blaze'a, to może gorzelec/gorejnik. Ewentualnie, jako że jego ciało składa się z pałek, można nazwać go *"rozpałek"* . Endermana można nazwać "cień kresu". Według mnie ta nazwa jest dobra, bo odwołuje się do wyglądu moba, zawiera słowo "kres" i można to rozumieć wielorako. Cień jako zwiastun, omen. Cień wojny, cień nadziei, cień zwątpienia. Endermity najpewniej są podgatunkiem rybików cukrowych czasem tłumaczonych jako rybiki kamienne. Idąc za ciosem endermity można nazwać rybikami perłowymi.
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 3 года назад
Endermity - Rybiki Kresu
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 3 года назад
"Gorzelec" i "Gorejnik" to trochę jak "Gorzelnik"...
@olcyy
@olcyy 3 года назад
"POZDRAWIAM WSZYSTKICH WYZNAWCÓW YATO" OJ +1
@mars-ss6zv
@mars-ss6zv 3 года назад
OJJJ +6377373737
@mramelka500
@mramelka500 3 года назад
Pozdrawiam z premiery! owo GRZYBAWÓŁ.
@stimoj1209
@stimoj1209 3 года назад
Uwielbiam tłumaczenie evokera w śląskiej wersji jako guślarz a nie przywoływacz.
@surreaktor
@surreaktor 3 года назад
Guślarz jest w dechę, podpisuję się pod tym
@zarazumialyokularnik
@zarazumialyokularnik 3 года назад
Może pierwszy. Nie mogę się doczekać tego filmu
@JustStasiek
@JustStasiek 3 года назад
Pigman x StarWar : Zawsze jest ich więcej niż dwóch . Jeden którego widzisz i reszta która się mści
@Robloxek
@Robloxek 3 года назад
Zapowiada sie kozacki filmik
@przemysawdata6246
@przemysawdata6246 2 года назад
Jako student translatoryki proponuję (dopiero teraz oglądam ten materiał): Creeper - Ekspłożnik (od eksplozji i płożenia); Mushroom - Krowomor (krowa + muchomor); Ghast - Strachość (wydaje mi się, że może pochodzić od PIE słowa "gh2astis", z którego powstał polski "gość", Strachość - strach + gość); Husk - Skorłupiec (skorupa + łupać); Shulker - Muszluk (muszla + lukać ); Endermite - Krestocze; Drowned - Utopnik; Stray - W-łuczy-kij (w ręku ma łuk, choć sama nazwa mocno kojarzy się z Muminkami); Wither - Więdmin lub Więdźmin (Wither i Witcher to homografy); Hoglin - Ryjżard (nawiązanie do imienia "Ryszard", a cyt. "Wszystkie Ryśki to porządne chłopy)"; Magma Cube - Magmeścian (magma + sześcian); Enderman - Kreśnik.
@fankasuxd6884
@fankasuxd6884 3 года назад
Gratuluję tej osobie która dała łapkę w dół mimo że nie widziała tego video. XD
@_rd_5043
@_rd_5043 3 года назад
Hejterzy chb obserwują kanały, których nielubią, bo jak to wytłumaczyć? Nieraz 20min film z przed 4min miał już z 7 łapek w dół wtf
@vanlichen.istwer
@vanlichen.istwer 3 года назад
Mam pomysły na kilka mobow i nie tylko Blaze Płońryj połączenie Płoń i ryj ( bo ma brzydką twarz ) Żarżyń jako żar Płorżyń jako płoń Ognirek połączenie ognia i ogórka ( bo zawsze tak nazywam te patyki które latają ) Nether Podkło połączenie Pod i Piekło ( oraz brzmi jak podły ) Creeper Szkrodnik połączenie Szkodnik oraz ogrodnik jako nawiązanie do rośliny Husk Głódchar jako połączenie głodu i charkania Ravager Strachnik jako nik do osadnik i strach Endermite Kresnik jako szkodnik i kres Mushrom Cow (nwm jak się pisze) Grzydło jako połączenie Grzyby i bydło Shulker Zercerz od słów zerknąć i pancerz Vex Lotniki Drowned Gniewielec jako połączenie gniewu i topielca Wither Więdztroje jako połączenie wiedniecie i troje bo ma trzy głowy The end Wiekres jako Wielki kres ( i wieki, że będziesz tam zamknięty na wieki ) Hoglin Piekryj jako wiązanka Piekła i ryja Piglin Podryj jako połączenie pod i ryj Slime Szlamajda Enderman Fiokresniak lub fiokres jako kres i fioletowy po kolorze jego oczu i nik jako końcówka Ghast Upirek jako połączenie Upiora, potworek ( i jako gra słowna ma, że jest podobny do Napitek )
@DajJednego
@DajJednego 3 года назад
Wbrew pozorom bardzo podoba mi się zwykłe "Szkodnik" na Creepera.
@okrutnikuss
@okrutnikuss 3 года назад
dziękuję ci Surrku za poprawienie ostatniego dnia wakacji
@DajJednego
@DajJednego 3 года назад
Ziryt też jest mega. Brzmi jak jakiś Ifryt, a to też lata, jeżeli Herosy III dobrze mnie nauczyły. I to, że to tylko połowa słowa "zirytowany", sprawia, że nazwa podprogowo pasuje do kogoś małego.
@hewkiithecringecommissar7318
@hewkiithecringecommissar7318 3 года назад
Dobry film. Dziękuję ^^
@kisielorbudynmaybegalretka2607
@kisielorbudynmaybegalretka2607 3 года назад
Według mnie enderman powinien nazywać się kończyniak z powodu długości jego rąk i nóg, i początek który może kojarzyć się z słowem kończyć.
@sezam1584
@sezam1584 2 года назад
moje tłumaczenia creeper - lia boom (od liany i ka boom) ghast - upiorlot shulker - skorupacz (od skorupy i patrzenia) vex - denerwójka (od denerwowania) wither - zwiędłogłowy piglin - człekowieprz blaze - przypał :) enderman - kresokrztałtny , podoba mi się też kresolud
@vomitpengvin2099
@vomitpengvin2099 3 года назад
Moja propozycja dla Blaze: Żaruch - żar + buch (buch bo strzela ogniem), osobiście uważam, że nie brzmi to zbyt przyjaźnie ani słodko Moim ulubionym mobem również jest enderman! I skoro 'The End' jako 'Przekres' to może... Przekresiec? A Endermit jako Przekresiak (-ak jak rob-ak)
@DajJednego
@DajJednego 3 года назад
Trochę brzmi jak Obżartuch :D. Głupi ten Blaze! Ja dałem Płoń, ktoś inny fajnie dał Złogień.
@YourJOJO2005
@YourJOJO2005 3 года назад
Kombinowałem z końcówką -szy , by upodobnić nazwę jakiegoś moba do Leszego z "Wiedzimna" i wpadłem na nowe imię dla Endermana "Kreszy". Jest to połączenie słowa Kres i końcówki -szy , dodatkowo Leszy pochodzi od słowa las , przez co wyszło mi pewne podobieństwo. Leszy z lasu a Kreszy z Kresu. A wy co sądzicie o mojej nazwie.
@kawasplace
@kawasplace 3 года назад
Kozak kurna premiera niE
@Yukauou
@Yukauou 3 года назад
17:23 enderman jest też nawiązaniem to slendermana, moim zdaniem warto by było to uwzględnić uwu
@drozdo_8278
@drozdo_8278 3 года назад
Ja za czasów jak byłem małym gówniakiem molówiłem na endermana długie nogi i dotychczas kocham warcać do takiej nostalgi
@enpecet123
@enpecet123 3 года назад
Mi się najbardziej podoba skradziej:)
@noraczejbicz7157
@noraczejbicz7157 3 года назад
Gdyby enderman był kresowiakiem to było by cudowne
@dexrclosed581
@dexrclosed581 3 года назад
Podam moje propozycje tłumaczeń: Enderman - Kresoczłek (kres i człek) Piglin - Knurzec (Zmodyfikowane słowo "knur") Zombified Piglin - Knurołak (powyższy Knurzec i końcówka "-łak") Blaze - Ogniofer (Ogień i próba nawiązania do Kalcyfera) Creeper - Skrader (Skradać i końcówka -er od oryginału) Strider - Krocznik (Kroczyć i ognik) Drowned - Zatopiony Endermite - Kreszczur (Kres i szczur) Evoker - zaklinacz Ghast - Dooch (Duch pisany przez dwa "o") Hoglin - Wieprzec ( zmodyfikowany Wieprz podobnie jak w przypadku Piglina_ Zoglin -Wieprzołak (Wieprz i -łak) Husk - Sureszt (Suchy i Reszta) Pillager - Najeźdźca Ravager - Spustorożec ( Spustoszenie i Nosorożec) Shulker - Skorypacz (skorupa i łypać) Stray - Wędróg (wędrować, droga i wróg) Vex - Duszyciel (Dusza i dusiciel) Vindicator - Strażec (straż i starzec) Wither - Zwiędły
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 3 года назад
Naprawdę myślisz, że Endermite przypomina choć trochę szczura? Jak dla mnie to nijak nie podobny.
@blade__river1699
@blade__river1699 3 года назад
Zaznaczę coś: Utopiec to jest potwór pojawiający się w bajkach dla dzieci, głównie na Śląsku :)
@skell1476
@skell1476 3 года назад
Moje propozycje: Wither- Duszadło / Duszak (połączenie Dusza i straszydło) Blaze- Palaryn ( palnik i paladyn bo głowa wygląda jak by była połączeniem głowy i hełmu paladyna) Enderman - Kresen Magma Cube - Magmbik ( połączenie magma i kubik ) Creeper - Czychnik ( cisza i licznik zmieniłem ci na cz by brzmiało lepiej a licznik bo niektóre bomby mają ) Shulker - Skoko ( skorupa i oko ) Hoglin - Guźlin ( guźiec i końcówka lin ) Piglin - Świnglin
@lukimorador333
@lukimorador333 2 года назад
Guźlin - Gruźlin XD
@judasz1793
@judasz1793 3 года назад
Jeszcze nie obejrzałem ale wiem że dobre
@kawasplace
@kawasplace 3 года назад
Same
@drutkolczastybezkolcow2960
@drutkolczastybezkolcow2960 3 года назад
bo każdy film surreaktora jest dobry tbh
@oczymablondyna
@oczymablondyna 3 года назад
Skroślik było by dobre do jakiegos fantazy... Surrrykatko właśnie mnie zainspirowaleś UwU Co do Tułacza mozna by było inspirować sie serią TWD i nazwac go szwendacz co pasuje tez do Huska 😅
@kot-lecik
@kot-lecik 3 года назад
Ludzie: Posuch i Utopiec Ja i mój brat: Łasuch i Łasuch wodny
@janusz897
@janusz897 3 года назад
Fajny film
@ipickgames1627
@ipickgames1627 3 года назад
Szkoda że nie masz Java Edition, chętnie bym z tobą zagrał!
@Arten_380
@Arten_380 3 года назад
15:50 a mi błonnik. Chyba gorzej XD Ogólnie wszystkie tłumaczenia są tu wymyślone są dosyć dobre według mnie I można by je wsadzić do gry.
@skim5410
@skim5410 3 года назад
Witam panie Surrrrrreaktor chciałbym zaproponować przetłumaczenie największego przyjaciela Minecrafta Terrarie Myślę że Terraria jest dobrą grą do przetłumaczenie gdyż jest tam dużo złych i pare naprawde fajnych tłumaczeń nie tylko we wrogach ale też w przedmiotach Poza tym jak narazie nie wszystko jest przetłumaczone Jeśli będziesz potrzebował pomocy w nagrywaniu ja i moje postacie mogą pomóc w twojej misji Więc prosze o tłumaczenie Terrrrrrrrrarii.
@DajJednego
@DajJednego 3 года назад
Mooshroom zdecydowanie powinien się nazywać Grzybowa xD Grzybowa + Krowa = GrzybOwa. Grzybawół nie jest wcale okropny :P
@wojciechkulawinski5068
@wojciechkulawinski5068 3 года назад
Jeśliby przetłumaczyć "The End" jako "Przekres", to można by takiego Endermana nazwać Przekreślnikiem.
@beziu1901
@beziu1901 3 года назад
Ja z premiery Pozdro. Mój ulubiony mob to nietoperz Xd
@hawier4064
@hawier4064 3 года назад
Kresolud brzmi świetnie
@1bubblegumsoda
@1bubblegumsoda 3 года назад
Moim ulubionym mobem jest Creeper oczywiście, ponieważ jako jedyny ma styl i zapuścił wąsy.
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 3 года назад
A to nie są przypadkiem jego USTA?
@selever8223
@selever8223 3 года назад
Czekam na przetłumaczanie hollow knighta. To moja ulubiona gra ;)
@mikoajwooszyn2712
@mikoajwooszyn2712 3 года назад
Jeszcze ten bestiariusz słowiański xd Mam tę książke więc dlatego to napiasałem A twoje tłumaczenie tego jest super
@surreaktor
@surreaktor 3 года назад
Dziękuję :3
@leonek_s8261
@leonek_s8261 3 года назад
na koniec mie to rozwaliło,,Miłego dzonka"
@zatraconywgwiazdach1907
@zatraconywgwiazdach1907 3 года назад
Ja osobiście nie przetłumaczyłbym "Endu" jako "Kres". Bardziej skłaniałbym się ku tłumaczeniu Nadrubież, ponieważ jest to ostatecznie miejsce, które znajduje się nad kresem/pustką absolutną. A samego Endermana jako "Rubieżcę". Od słów rubież i łupieżca, bo jak wiadomo, nasz poprawnie politycznie wysoki kolega ma tendencje do przywłaszczania sobie bloków z innych wymiarów.
@wolfberry_erin
@wolfberry_erin 3 года назад
To miejsce po nagrywaniu to prawdziwy chaos
@zuzamiesak6106
@zuzamiesak6106 3 года назад
enderman to po polsku człowiek kresu lub kresoczłek daj like!!! a ty surri serce pls!
@forest8477
@forest8477 3 года назад
Endermite - krestocze? Chyba tak bym to przetłumaczył, bo wtedy można spokojnie uznać „The End” za „Kres”.
@TenKaptur
@TenKaptur 3 года назад
Tłumaczenie Hollow Knight'a i Undertale o_O... NIE MOGĘ SIĘ DOCZEKAĆ!!!
@andrzejpakistan3200
@andrzejpakistan3200 3 года назад
Czyhacz, o mężczyzno Więc my spowrotem w kopalni Mamy nasz kilof machający się od strony do strony Strony strony do strony To zadanie jest *grueling* jeden Mieć nadzieję by znaleźć kilka diamentów tej nocy nocy nocy Diamenty tej nocy Głowy góra Ty słyszysz dźwięk odwracasz się i patrzysz góra Totalny szok wypełnia twoje ciało O nie to ty znowu Ja mogę nigdy zapomnę tych oczu oczu oczu Oczy oczy oczy Ponieważ dziecko tej nocy Czyhacze próbują ukraść całe nasze rzeczy znowu Rzeczy znowu Ponieważ dziecko tej nocy Ty bierzesz swoje wybranie łopata i piorun znowu Piorun znowu Więc biegnij biegnij Dopóki to nie jest skończone skończone Dopóki słońce idzie góra w ranku Ponieważ dziecko tej nocy Czyhacze próbują ukraść całe nasze rzeczy znowu Takie moje dosłowne tłumaczenie pierwszej zwrotki tej piosenki i refrenu
@dawidtomaszczyk9147
@dawidtomaszczyk9147 3 года назад
Wnętrza jest super :D
@SKIMER
@SKIMER 3 года назад
W Minecrafcie był Czyhacz, ale w Minecraft Dungeons Creeper już nie został przetłumaczony (przykład: Creeperowe Lasy)
@leszekpalczewski5826
@leszekpalczewski5826 3 года назад
Hoglin - guziec Blaze - podpalacz Enderman- facet w czerni
@jakubziarko3773
@jakubziarko3773 3 года назад
CRIPER - buchacz MASHRUM - kozak , muchorzasty GHASTLY - STRASZYDUCH HUSK - piaskozomb REVANGER - postraszyciel ENDERMITE - czaso łamacz SHULKER - kostko grzmot VEX - knot
@nuggetaka-jevildeltarune_n1112
@nuggetaka-jevildeltarune_n1112 3 года назад
Mój ulubiony mob to: Magchód czyli strider Pisze tu moje tlumaczenia Drowned: Topiciel od tropic i od topienia sie Strey: Błusza od Błąkac i dusza Albo Śnieżnik poniewaz występuje w biomach zimnych od strażnik i śnieg Wither: Więżnik od Więdnąc Hoglin/Zoglin: Guźień od Guziec i ogień A zoglin Guźnik od Guziec i zgnilek Piglin: Świńdyta od świni i Bandyty Creeper: Pnączybuch Strider: Lawochód od lawy i chodu Mooshroom: Kruwka halucynka (to mówi samo za siebie) Ghats: Strasznik od Straszenia i Straznika wiec wiecie;) Husk ALKOCHOLIK ehehehe sorry kaszel Ługłach od Łupac głodu i piach Revanger: Bumsciciel od Burzyc i mściciela Endermite: Kresnik od kres TYLE Shulker: Muszłup czyli Muszla i łupać Vex: Irynik albo Iryrniczek od irytować Blaze: Płatyk od Płąnąć i Patyk bo wokół niego latają patyczki Enderman: Krewiak od Kres i człowiek Albo Człekresnik od Człeka i Kresu
@yumisiasanuwu4286
@yumisiasanuwu4286 3 года назад
Ja: wpisuje w yt: poradnik uśmiechu (Bo chce to dokończyć) Supertraktor: mooshroom
@szymonskinder9098
@szymonskinder9098 3 года назад
Podbijam staty mówiąc że moim ulubionym mobem ❕jest przyjazny rudy kot, lub wrogi groźny tułacz,!
@kawasplace
@kawasplace 3 года назад
Żaryjek skradł moje serce
@DajJednego
@DajJednego 3 года назад
Panzerk jest świetny :D
Далее
CUPHEAD dostał SPOLSZCZENIE a ja wylewu
28:56
Просмотров 241 тыс.
Я КУПИЛ САМЫЙ МОЩНЫЙ МОТОЦИКЛ!
59:15
ВОТ ЧТО МЫ КУПИЛИ НА ALIEXPRESS
09:35
ONA MA TĘ MOC? Tłumaczenia Let it Go poza Polską
12:00
A jeśli wszyscy ludzie zasnęliby na 1000 lat?
8:59
Why I Play the JAVA Edition of Minecraft
5:26
Просмотров 1,1 млн
TIDZIMI - PEŁNA HISTORIA
12:38
Просмотров 4,3 тыс.
UNDERTALE - Wymyślamy tłumaczenia dla potworów
22:37
What Voice Acting in Anime Is Like
4:41
Просмотров 5 млн
POTWORY Z MINECRAFT W RZECZYWISTOŚCI!
22:26
Просмотров 3 млн
NOWY ROK SZKOŁY TO SPISEK [anagramy nie kłamią]
2:08
Minecraft: 7 Cool Banner Designs #2 (Tutorial)
8:06
Просмотров 4,5 млн