Dato curioso: El actor finlandés de Woody Antti Paakkonen a doblado a otros personas de Disney como Mike wazowski y también ser la voz de Mickey mouse en algunas produccion y es también la voz de Manny en La era de hielo y la del Rey Julián en Madagascar y también es la voz de Calamardo en Bob esponja y finalmente es la voz de los cerditos en angry birds y también la voz de Red.
Mohammad reza solati es un muy conocido actor de doblaje persa conocido por ser la voz de Woody persa y también la de Bob esponja a Sid en la era de hielo a mate en cars y la segunda voz persa de James en Thomas y sus amigos Entre muchos más.Aparte su voz Es bastante reconocible entre varios personajes.
English 🇺🇸 Latin Spanish 🇲🇽 Castilian Spanish 🇪🇸 German 🇩🇪 French 🇫🇷 Canadian French 🇨🇦 Italian 🇮🇹 Brazilian Portuguese 🇧🇷 European Portuguese 🇵🇹 Japanese 🇯🇵 Russian 🇷🇺 Ukrainian 🇺🇦 Polish 🇵🇱 Czech 🇨🇿 Hungarian 🇭🇺 Turkish 🇹🇷 Hindi 🇮🇳 Dutch 🇳🇱 Flemish 🇧🇪 Arabic 🇸🇦 Mandarin Chinese 🇨🇳 Taiwanese Chinese 🇹🇼 Cantonese Chinese 🇭🇰 Greek 🇬🇷 Persian 🇮🇷 Thai 🇹🇭 Korean 🇰🇷 Indonesian 🇮🇩 Malay 🇲🇾 Hebrew 🇮🇱 Slovak 🇸🇰 Romanian 🇷🇴 Icelandic 🇮🇸 Norwegian 🇳🇴 Danish 🇩🇰 Finnish 🇫🇮 Serbian 🇷🇸 Croatian 🇭🇷 Catalan 🇦🇩 Latvian 🇱🇻 Bulgarian 🇧🇬 Albanian 🇦🇱 Lithuanian 🇱🇹 Georgian 🇬🇪 Swedish 🇸🇪 Tamil Telugu Estonian 🇪🇪 Kurdish Basque Vietnamese 🇻🇳
La escena la descargo de Internet y los idiomas también o a veces los pongo en audio de la televisión, pero la aplicación que uso para ponerle las letras y banderas se llama YouCut
Castilian Spanish, Greek, German, Telegu, Polish, Persian, French, Hebrew, Norwegian, Mandarin Chinese, Canadian French, Ukrainian, Hindi and a couple others have the best laughs!!
1:27 Me & my friend's first reaction to "Roughraff vs Peckpocket" in the final episode of the first season of Yo Kai Watch when it was still on Netflix.
¿Puedes hacer el de "¡Tenías que atraparme Sonic!" De Sonic X? Por favor en multi lenguaje (Japonés, Inglés, Latino, Castellano y opcionalmente Portugués Brasileño)
Oye si en una serie o película es añadida a un servicio de streaming deberian incluir todos los idiomas en los cuales fue doblada para que los espectadores sepan como se oyen los personajes en cada idioma
English 🇺🇸 Latin American Spanish 🇲🇽 Castilian Spanish 🇪🇸 German 🇩🇪 European French 🇫🇷 Quebecker French 🇨🇦 Italian 🇮🇹 Brazilian Portuguese 🇧🇷 European Portuguese 🇵🇹 Japanese 🇯🇵 Russian 🇷🇺 Ukrainian 🇺🇦 Polish 🇵🇱 Czech 🇨🇿 Hungarian 🇭🇺 Turkish 🇹🇷 Hindi 🇮🇳 Dutch 🇳🇱 Flemish 🇧🇪 Arabic 🇪🇬 Mainland Mandarin (Putonghua) 🇨🇳 Taiwanese Mandarin Chinese (Taiwan) 🇹🇼 Cantonese Chinese 🇭🇰 Greek 🇬🇷 Persian 🇮🇷 Thai 🇹🇭 Korean 🇰🇷 Indonesian 🇮🇩 Malay 🇲🇾 Hebrew 🇮🇱 Slovak 🇸🇰 Romanian 🇷🇴 Icelandic 🇮🇸 Norwegian 🇳🇴 Danish 🇩🇰 Finnish 🇫🇮 Serbian 🇷🇸 Croatian 🇭🇷 Lativan 🇱🇻 Bulgarian 🇧🇬 Albanian 🇦🇱 Lithuanian 🇱🇹 Georgian 🇬🇪 Swedish 🇸🇪 Tamil 🇮🇳 Telugu 🇮🇳 Kurdish 🇮🇶 Vietnamese 🇻🇳
Sube Toy Story (1995) Tu Eres Un Juguete En Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Castellano, Latino, Portugués de Brasil, Japonés, Coreano y Ruso Por Favor