Тёмный

Mirandês outra língua (1de7) 

Pedro Marcos
Подписаться 329
Просмотров 77 тыс.
50% 1

Documentário Canal História 2008

Опубликовано:

 

28 янв 2008

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 182   
@bremfalmei
@bremfalmei 13 лет назад
Parabéns Mirandeses, sou Brasileiro. O Portugueses têm uma linda história, mantenham isso registado, se possível espalhem vossa cultura. Meu pai nasceu em Braga, e como muitos veio fazer a vida aqui no Brasil. Vocês que aí ficaram, lutem pela Pátria Portuguesa como há 1.000 anos vocês fazem, agora as armas são outras, vocês têm tudo para crescerem!! Abraços de um Brasileiro.
@lindisacal5299
@lindisacal5299 2 года назад
Olha tem até música dessa língua ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-q8ArpaUKq1E.html
@ritaz2008
@ritaz2008 8 лет назад
Bacana essa língua. Conhecimento não ocupa espaço. Na minha opinião, todos os idiomas e dialetos deveriam ser mantidos. Isso é de uma riqueza cultural tremenda!
@azusagawasakuta5913
@azusagawasakuta5913 3 года назад
Nossa mente não é infinita jovem. Nos somos limitados a aprender apenas algumas coisas..
@lusocarioca
@lusocarioca 2 года назад
Verdade... Todas as línguas e suas variantes deveriam ser preservadas, tudo deve ser documentado... Parabéns ao povo de Miranda por transmitir essa riqueza cultural :)
@eliseusiqueira2977
@eliseusiqueira2977 Год назад
Penso igual, todo idioma é a propria identidade de um povo.
@AkiraUema
@AkiraUema 13 лет назад
@jagga0ruba Eu sou brasileiro e achei o vídeo interessantíssimo. O mirandês é um tesouro que deve ser conservado! Fico admirado em ver tamanha riqueza cultural. Tenho vontade de ir a Miranda do Douro só para ter a oportunidade de escutar o mirandês!
@lindisacal5299
@lindisacal5299 2 года назад
Esse canal postou também essa língua ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-q8ArpaUKq1E.html eu amei demais
@CarlosAlves-mn6cd
@CarlosAlves-mn6cd 6 лет назад
Como é parecido com o português que falamos no Brasil! Muitas palavras utilizadas no interior do sudeste e centro-oeste brasileiro são faladas como os mirandeses falam.
@ineruam
@ineruam 13 лет назад
Até os índios falam duas línguas.... Parabéns ás poucas pessoas que ainda fala o mirandês. Abraço!!
@lindisacal5299
@lindisacal5299 2 года назад
Olha o que encontrei ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-q8ArpaUKq1E.html em mirandese😲
@eliseusiqueira2977
@eliseusiqueira2977 Год назад
Sou brasileiro e desejo muito mesmo aprender. 🇧🇷🇵🇹♥️ Escutei a falar primeira vez deste idioma no trabalho, e agora estou a pesquizar para aprender.
@OscarRuiz-gj3mp
@OscarRuiz-gj3mp 3 года назад
Descubrí otro lenguaje latino! Increíble a estas alturas! interesante.....
@lindisacal5299
@lindisacal5299 2 года назад
Yo tambien ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-q8ArpaUKq1E.html
@icoaraci8511
@icoaraci8511 10 лет назад
Por obséquio, alguém poderia me indicar "sites" para pesquisa sobre o mirandês,o guadramilês, o riodonorês, falados na raia transmonta? Moro no norte do Brasil, e sou apaixonado pela língua portuguesa, pois conjunto com o português propriamente dito, temos o idioma da Galiza, e além disso, em relação genética um pouco mais remota, o mirandês, o guadramilês, e o riodonorês. Aqui na região norte do Brasil, propriamente no nordeste da região norte(Pará), exceto na capital(Belém-aqui temos o "S" chiado) fala-se um português arcaico(algumas palavras parecem-se com o Galego), que acho fantástico, e que gostaria de prescrutar a sua origem. Obrigado.
@redhead_tours
@redhead_tours 7 лет назад
www.radiocb.com/main/ficheiros/pdf/dicionariomirandes.pdf
@redhead_tours
@redhead_tours 7 лет назад
www.cm-mdouro.pt/pages/147
@lindisacal5299
@lindisacal5299 2 года назад
Encontrei esse canal que tem a língua mirandese nesse vídeo ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-q8ArpaUKq1E.html foi uma Brasileira que cantou
@irlanmartinstavares3112
@irlanmartinstavares3112 6 месяцев назад
Saudações a todos os falantes da língua mirandesa, eu sou brasileiro, farei 60 anos em abril deste ano de 2024 e nunca ouvi falar a respeito da vossa língua, para mim, um brasileiro, se parece muito com uma mistura de português com espanhol. Um forte abraço a todos.
@zoeassi7976
@zoeassi7976 4 года назад
Acho que as escolas brasileiras pecam muito em não mostrar a riqueza cultural de Portugal, isso tendo em vista até mesmo as várias formas de falar do Açores, e agora a existência de mais uma língua, é muita diversidade num espaço de um país pequeno territorialmente falando. A musicalidade, a língua, é tudo maravilhoso.
@lindisacal5299
@lindisacal5299 2 года назад
E olha a língua mirandesa até nas músicas da Disney ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-q8ArpaUKq1E.html
@wesleyferreirasilva7860
@wesleyferreirasilva7860 11 лет назад
Sempre estudei a riqueza dos ditos "dialetos" da língua chinesa e sempre me fascinou o quanto cada "dialeto" apresentava os sinais daquela cultura, e como a fonologia, a semântica e a sintaxe eram tão únicas apesar das semelhanças compartilhadas. Mal sabia eu que o mesmo acontecia com o nosso idioma de maneira tão rica quanto com as línguas chinesas. Agora estou fascinado e quero saber muito mais sobre as línguas ibéricas (íbero-americanas, se é que posso chamá-las assim). Encantador!
@M_dMV
@M_dMV 9 месяцев назад
RIP Amadeu Ferreira. Lhienda de la lhéngua mirandesa, nunca será olbidado.
@kalaxnikow
@kalaxnikow 15 лет назад
Muitissimo bom Video !!! Uniao Portugalega Já !!!!!
@xmrcookiesx
@xmrcookiesx 13 лет назад
Olhem... eu espero ser jogador de futebol... e se algum dia tiver a felicidade de dar uma conferencia de emprensa, ou apenas falar á tv... irei falar em Mirandês. Sou de Lisboa.. e a familia mais a norte que tenho é a minha mãe que é de Fátima... mas acima de tudo tenho orgulho no nosso pequeno rectangulo. Mirandês em Portugal!
@lindisacal5299
@lindisacal5299 2 года назад
Mirandese me encanta muito depois que vi esse vídeo ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-q8ArpaUKq1E.html Fiquei ainda mas encantada
@bastidoresgeografiaeeconom2
@bastidoresgeografiaeeconom2 3 года назад
Top
@IncaRoad01
@IncaRoad01 16 лет назад
Muito interessante. Sou Portugues, mas nasci em Inglaterra. Estou sempre a tentar melhorar o meu português, mas nao sabia que havia uma lingua Mirandesa!
@HericaFMP20
@HericaFMP20 4 года назад
Sou Brasileira. Estou tentando aprender inglês 😅😅😅 Gosto do sotaque português e também da língua espanhola Por acaso, achei esse vídeo, super interessante!
@lindisacal5299
@lindisacal5299 2 года назад
Nem eu sabia até ver esse vídeo ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-q8ArpaUKq1E.html até agora tô impressionada por que foi uma Brasileira que cantou nessa língua
@happycat2284
@happycat2284 15 лет назад
Faço das tuas as minhas palavras! Abraços!
@lebrito88
@lebrito88 7 лет назад
Agora tá explicado o porquê eu ouvia a expressão "transantonte" significando 3 dias anterioes a hoje: é mirandês!
@jacoboarca8516
@jacoboarca8516 3 года назад
En galego dicimos, antronte ou antonte, e trasantronte ou trasantonte.
@Caloi-Cringe
@Caloi-Cringe 3 года назад
Onde tu ouvias, Brasil, Portugal?
@lebrito88
@lebrito88 3 года назад
@@Caloi-Cringe Cá no Btasil👍
@EdilsonGaia.
@EdilsonGaia. 3 года назад
@@jacoboarca8516 nordeste todo sabe oque é ternotonte e ontonte .
@pedropolidoro
@pedropolidoro 11 лет назад
em Minas Gerais temos a palavra trezontonte
@kaleomariz1000
@kaleomariz1000 3 года назад
E o que danado é ‘trezontonte’?
@pedropolidoro
@pedropolidoro 3 года назад
@@kaleomariz1000 Muitos dias antes de ontem.
@MarlomRV
@MarlomRV 4 года назад
Muito interessante. Não fazia ideia que existisse esse dialeto
@lindisacal5299
@lindisacal5299 2 года назад
Nem eu e olha o que encontrei : ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-q8ArpaUKq1E.html
@luaperdida80
@luaperdida80 13 лет назад
@CecilioSendim GOSTEI.. MT BEM RESPONDIDO!!! SAUDAÇÕES MIRANDESAS!! ;)
@MyRich95
@MyRich95 12 лет назад
Adoro o Mirandês, ainda este fim de semana vou a Miranda do Douro!
@lindisacal5299
@lindisacal5299 2 года назад
Eu tbm ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-q8ArpaUKq1E.html ainda mas depois de ver esse vídeo
@KATORNOS
@KATORNOS 11 лет назад
Bueno pues aquí está una muestra de la excelente y rica diversidad cultural que tenemos, l mirandes ye una lingua astur-galaico-portuguesa, por que? porque este é o subsistema que pertence segundo sua evolucao, son línguas que no pasado foron a mesma pero hoxe evolucionaron diferente, isso aconteceu con todas las llinguas latinas. Parabéns por todas as pessoas que falam o mirandes e espero sejam máis e máis. Gracias por el video.
@lindisacal5299
@lindisacal5299 2 года назад
ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-q8ArpaUKq1E.html mirandese
@mckiwen
@mckiwen 13 лет назад
Dende Asturies, los vuesos hermanos falantes d'asturianu sientense orgullosos que la nuesa llingua seya reconocía en tierres portugueses. L'asturianu, el lliones ya'l mirandes ye la mesma llingua, solu coles sos diferentes variedaes dialectales.
@thallescolares1806
@thallescolares1806 9 лет назад
Minhas família constuma falar transontem e eu sou brasileiro??? como vocês explicariam isso?
@josematos9476
@josematos9476 3 года назад
Eu nao sou mirandes sou minhoto e e ja ouvi transonten na minha região
@claudiamariarodriguesdelim2578
@claudiamariarodriguesdelim2578 3 года назад
O que explica isso é que portugueses daquela região de Portugal viveram na sua região e algumas palavras pegaram. Que legal!!
@tozegaspar2868
@tozegaspar2868 3 года назад
@@claudiamariarodriguesdelim2578 Eu tenho uma teoria próxima da sua. Porque até aconteceu nos países da América do Sul de expressão Castelhana . O que aconteceu quando os primeiros portugueses começaram a ir para o Brasil na data a seguir à época descoberta das terras de Vera Cruz. O interior de Portugal ficou quase deserto porque foram aldeias completas para o Brasil e com elas levaram a língua regional entre outras coisas, mas é claro que depois de alguns séculos deve ter havido outras influências devido à história local. Eu cresci numa região portuguesa das Beiras e quando criança as pessoas mais idosas utilizavam palavras que são utilizadas ainda no Brasil mas deixaram de ser utilizadas na minha região pelas gerações mais novas. E quando dei exemplo dos países de expressão espanhola na América do Sul é que as diferenças linguísticas regionais ainda são mais importantes que as portuguesas. Por exemplo à vários países da América latina que as principais populações vindas da Espanha eram Galegos ou de outras regiões com outra língua regional então isso influenciou o Castelhano falado nesses países. Um grande exemplo é Cuba. É uma mistura de Castelhano e Galego. Saudações.
@claudiamariarodriguesdelim2578
@claudiamariarodriguesdelim2578 3 года назад
@@tozegaspar2868 concordo com vc. Inclusive aqui em Pernambuco, há alguns anos, algumas pessoas vc chamavam vassoura com o v com som de b.
@jotacess
@jotacess 13 лет назад
Interesantíssimo! Lembra bastante o português arcaico falado cá no Brasil no século XVI.
@lindisacal5299
@lindisacal5299 2 года назад
Olha o que encontrei tbm ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-q8ArpaUKq1E.html
@namuxe
@namuxe 13 лет назад
Sou de Sintra e considero que inútil é esquece quem fomos e quem somos!
@librasjuan
@librasjuan 14 лет назад
@Laraxado vivemos tipo uma ditadura na escrita e aprendizagem do que é novo para os estudantes, então é muito difícil sair de algo que não seja "puramente" conteúdo de vestibular'.
@thealexprime
@thealexprime 4 года назад
Parece que a palavra cerrado pra vegetação veio do mirandês!
@Frankzalekz
@Frankzalekz 16 лет назад
Que pazienzia tubo'l guah.e esti pa xubir toles partes...
@aprendegallego
@aprendegallego 12 лет назад
unha fermosa e moi linda lingua, si señor.
@librasjuan
@librasjuan 14 лет назад
Aqui na minha região norte do Brasil...
@santiagodiaz8330
@santiagodiaz8330 11 лет назад
Los portugueses del Duero y los castellanos leoneses somos hermanos de sangre aun que no hablemos el mismo idioma . Los mediterraneos , catalanes,valenciano, balearicos, etc; son diferentes .
@angelasilva1297
@angelasilva1297 3 года назад
Acho que o português brasileiro e a evolução do português no norte de Portugal galego e mirandes
@Brandespada
@Brandespada 10 лет назад
Como brasileiro, louvo e agradeço a cada dia a sábia decisão do Marquês de Pombal, que determinou fosse o português a língua oficial da então colônia e proibiu aqui o ensino das línguas indígenas. Dessa maneira, o Brasil pôde desenvolver essa admirável e sobretudo muito útil unidade linguística que goza no presente. Já no século XX, imigrantes alemães e italianos, no Sul, tentaram impor o ensino exclusivo de seus idiomas nas escolas. Com muita determinação, o presidente Getúlio Vargas saiu-lhes ao passo, impondo como obrigatório o ensino do português. Recentemente, alguns linguistas destrambelhados têm exigido, à maneira dos mirandeses, o reconhecimento como "oficiais" de centenas de idiomas indígenas, que não têm, na maioria dos casos, sequer mil falantes. Felizmente não vingarão. A boa obra do Marquês de Pombal é irreversível!
@Professor_Silva
@Professor_Silva 10 лет назад
Uma pena que você ignore que quando um idioma é reprimido e morto, muito se perde. A língua é o repositório da história de um povo - é seu testemunho oral, suas canções e rituais, seus provérbios e lendas, é sua IDENTIDADE. Uma vez perdida, uma língua dificilmente poderá ser ressuscitada, perde-se a intuição linguística e a identidade que só existem dentro de cada falante nativo. Portanto, a repressão de uma língua coincide inevitavelmente com a repressão cultural, com a hegemonia de um povo sobre outro, com o aniquilamento de identidades culturais, com a humilhação dos indivíduos portadores dessa cultura e a conseqüente usurpação de seus diretos e seu modo de ser. Pergunte aos mais velhos descendentes de imigrantes no Brasil como era para eles a época em que Getúlio Vargas PROIBIU o uso das línguas dos imigrantes nas escolas, meios de comunicação e locais públicos. Nessa época até entrando no período da Ditadura, usar sua língua era motivo de VERGONHA, os alunos chegavam até a sofrer castigos corporais, os imigrantes não podiam falar sua língua nem nas ruas com medo do exército e da polícia. Até essa época, na família da minha mãe, a língua falada em casa era o italiano; do lado do meu pai, alemão. Uma pena ter acontecido essa política repressora, não fosse isso, quem sabe hoje eu seria naturalmente trilíngue.
@andersoncambises2830
@andersoncambises2830 8 лет назад
Acho que deveriam ressuscitar o Tupinambá.
@redhead_tours
@redhead_tours 7 лет назад
a diversidade linguística é uma riqueza, nunca uma pobreza. Para isso é que falamos tantos idiomas e dialectos. O Mirandês é importante para a tradição local da região tal como as línguas indígenas são essenciais para que os povos originais do Brasil possam manter a sua tradição
@thealexprime
@thealexprime 4 года назад
Ue essas expressões que ele falou tem no português brasileiro e são extremamente comuns O.O
@AcadBruno
@AcadBruno 13 лет назад
@rosamenti o mirandês é um dialeto austuriano... se há algo de parecido entre as duas, é por que são ambas derivadas do latim.
@rickluz3520
@rickluz3520 2 года назад
Eu curto o galego, procurem aqui no yt a mj perez que canta em galego..
@santiagodiaz8330
@santiagodiaz8330 11 лет назад
Me recuerda a los viejos de mi aldea hablaban muy parecido , soy leones.
@TREMURA
@TREMURA 15 лет назад
Olha como conseseguiste passar da meobox para aki?
@joanamorais
@joanamorais 13 лет назад
@Ybrain100 Não entendi a sua resposta ao meu comentário, enfim... 'lost in translation' presumo.
@xamandasiberia
@xamandasiberia 13 лет назад
@elkidsays atendendo a que era em chaves, proximo da fronteira norte com espanha, poderia muito bem ser galego. abraços
@Grox_Grox
@Grox_Grox 14 лет назад
ok vlw!
8 лет назад
Porque todas las pessonas crecidas fúrun purmeiro garoticos. (Mas poucas se lhémbran disso). De la dedicatoria de Antoine de Saint-Exupéry a León Werth en el Principito, L Princepico em Mirandés. Gran programa.
@GonzaloMoreiraLinguist
@GonzaloMoreiraLinguist 12 лет назад
@mckiwen Non creo que sexan xa a mesma lingua. Teñen trazos distintos. Eu nunca lle escoitei a un asturiano dicir: cançon, por exemplo. É distinto.
@luaperdida80
@luaperdida80 13 лет назад
@auxv nem mais!!! é o k dá falar d cor... Saudações Mirandesas!
@Raonisk
@Raonisk 15 лет назад
Mirandês vem direto do latim vulgar com um dialeto hibérico, e é mais antiga que o castelhano e o português, possívelmente mais antiga que o galaico-português.
@namuxe
@namuxe 13 лет назад
Sou de Sintra e considero que inútil, é esquecer quem somos!
@PartidoIzqMex
@PartidoIzqMex 3 года назад
Yo hablo español y entiendo esta lengua en 70%
@lindisacal5299
@lindisacal5299 2 года назад
ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-q8ArpaUKq1E.html lengua mirandesa tambien
@sinesiobrito
@sinesiobrito 3 года назад
Apesar de chegar aqui preciso dizer que essas diferenças linguísticas nessas regiões afastadas, extremadas, geralmente denotam falta de atenção do poder político central de um país. Lembrem-se, antes que tarde, da sigla CCC: Comando, Comunicação e Controle. Tudo no sentido amplo, por exemplo: Comunicação é pra ser Rodoviária, Marítima, Ferroviária, Radio-televisiva, Digital etc. A exemplo do corpo humano, a integração e controle (no bom sentido) só resta possível com uma boa Comunicação e, assim, também com o Comando (integração). Do contrário, haverá Verrugas! Abraços a todos!
@SaimDI
@SaimDI 11 лет назад
No solo gallego, vasco, catalán y castellano, sino también aragonés i mirandés - los dialectos mirandeses de España se llaman "asturiano" y "leonés".
@JRinsanu
@JRinsanu 16 лет назад
Fala na astur-llïonesa!! Puxa pal País LLïonés con El Bierzu claro como provincia
@raydredX
@raydredX 14 лет назад
Há algum site onde eu possa aprender a língua, ou um livro. Com a gramática e a fonologia ou assim?
@lindisacal5299
@lindisacal5299 2 года назад
Tem esse canal que é uma música em mirandese ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-q8ArpaUKq1E.html . Tô esperando a versão completa até hoje 💞
@itziarortzadar7520
@itziarortzadar7520 8 лет назад
El mirandés ye la mesma llingua que l'asturlleonés. Ye como si dices catalán, valencianu, balear ye'l mesmu idioma con 3 nomes. Lo mesmo con asturianu, lleonés, mirandés. El mirandés NUN ye 1 variedá del portugués sinón de la llingua asturlleonesa mirandesa. Allégrome enforma de que Portugal trate bien a esta llingua, non como los Gobiernos español que lu tienen totalmente marxinada, gracies al gobiernu portugués esta llingua tien oficialidá ayures.
@anshar2503
@anshar2503 7 лет назад
Tienes razón, El Mirandés es Leonés pero al pertenecer a Portugal adoptarón su fónetica más nasal y otras normas gramaticales como ocurre con el Gallego-Portugues, lo que yo creo que son los mismos leoneses los que abandonaron su lengua consirerandola como una lengua más rural y se abrazarón al Castellano que se convirtió en la lengua de cultura, al igual que pasa con el Catalán Norte y las lenguas Provençales en el sur de Francia al que se abrazarón al Francés, eso explica que León sea la única zona con historia, lengua y cultura propia que no tiene ni si quiera una comunidad autonoma, cosa que sí tienen otras como Madrid y la Rioja que no dejan de ser una extensión de Castilla, lamentable xD, Por suerte Asturias si que pudo conservar algo mejor la lengua Asturleonesa aunque con muy poca fuerza, espero que no se pierda, ya que forman parte de la riqueza cultural de la peninsula Iberica.
@luaperdida80
@luaperdida80 13 лет назад
@9856359 ENTÃO VÊ O DOCUMENTÁRIO ATÉ AO FIM.. PODE SER K T ESCLAREÇA !!! SAUDAÇÕES MIRANDESAS
@jacoboarca8516
@jacoboarca8516 2 года назад
Faime graza que pra falar da lingua común de Portugal falan de portugués, cando a lingua naceu en Galicia, e pra falares da lingua común de España falan de castelán. O castelán foi Unha lingua medieval que evoluiu polo contato con a maioria das variantes peninsulares, por iso é español e non castelán.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 Год назад
???
@didioriol
@didioriol 13 лет назад
@rosamenti a lingua mirandesa é totalmente diferente da espanhola, as suas raizes não tem nada a ver
@CACHALGURA
@CACHALGURA 14 лет назад
...os falares galegos teimam globalmente em reconhecerem-se dentro da lusofonia, pena que a gente ainda não reparasse
@charlesmiranda6311
@charlesmiranda6311 6 лет назад
Meu sobrenome é Miranda sei que minha família vem de Portugal em 1700 . Se que tem alguma ligação?
@AAM70
@AAM70 3 года назад
Sou Miranda também. Tem pouca gente com Miranda de sobrenome, pois vieram muito pra todo Brasil
@charlesmiranda6311
@charlesmiranda6311 3 года назад
@@AAM70 vc é do Brasil ?
@AAM70
@AAM70 3 года назад
@@charlesmiranda6311 sim! Bahia e vc?
@charlesmiranda6311
@charlesmiranda6311 3 года назад
@@AAM70 santa Catarina.
@AAM70
@AAM70 3 года назад
@@charlesmiranda6311 A influencia das línguas da Espanha no Nordeste é evidente: Entonces, oitho (oito), mutcho, enrriba, arriba, a ausência de vogal antes do nome próprio. Acho interessante! Abraço!
@zurriellu
@zurriellu 15 лет назад
Saberás tú lu qe nós falamos, eiqí falemos llionés siempres, cumu dixu Bernardo de Aldrete an Del origen y principio de la lengua castellana o romance que hoy se usa en España, publicada pur 1606, sobru la fala berciana Los mas políticos hablan bien el castellano pero los no tanto i mugeres el LEONÉS que tira al gallego; verdad es que la vecindad i los muchos que passan de Galicia son causa desto".
@SaimDI
@SaimDI 11 лет назад
Sí, los dos son dialectos de la lengua astur-leonesa.
@librasjuan
@librasjuan 14 лет назад
Eles querem ensinar só o trivial que é vestibular...
@JRinsanu
@JRinsanu 16 лет назад
Yo conozco a gente que si habla llïonés y no te flipes con lengua colonial jaja se le llama castellano. En El Bierzo se hablan tres lenguas.
@ScottJB
@ScottJB 13 лет назад
Quem diz que mirandes eh dialeto de portugues nunca ouviu mirandes. Quase n tem nada haver! Eh interessante ver como linguas mais pequenas sao influenciadas pelas linguas que dominam. Por exemplo, mirandes eh muito influenciado por portugues. Adoptou varias estruturas gramaticais e ate o sotaque ficou bem parecido com tempo. O galego, que eh a lingua mais proxima do Portugues, tem muita influencia da linga castelhana, como por exemplo, quando eles pronunciam o c ou z como o "th" de ingles).
@zurriellu
@zurriellu 15 лет назад
Nel Bierzu ouriental, septentrional ya central siempres falemos llionés solu na cunca´l burbia falan galléu oriental.
@CACHALGURA
@CACHALGURA 14 лет назад
e eu disse o contrário? Quê eu tivesse elegido a opção reintegrada para exprimir a minha língua porquanto mais fiel (acho) à história linguística do galego não a faz infalível
@mckiwen
@mckiwen 12 лет назад
@SpanishHunkyGuy la escritura ye pola gramática portuguesa, amás, la llingua mirandesa vien de la variante occidental de la llingua astur-leonesa, y claru está que l'influencia de la llingua galaico-portuguesa ta ehí presente. La distancia xeográfica tamien tien el so efeutu, con la dixebra de les variantes llingüitisques y la formación de llocalismos. Yo que conste que nun soi llingüista, pero ye la esplicación que veo, ser son llingues hermanes, del mismu tueru, como'l gallegu y el portugues
@PortugalForYou
@PortugalForYou 15 лет назад
Muito obrigado pelos videos em Mirandês. Eu gostava de aprender um pouco de Mirandês. Eu faço videos educativos para aprender Português e adorava ver videos como os meus para aprender Mirandês. Alguém pode ajudar-me?
@lindisacal5299
@lindisacal5299 2 года назад
Encontrei esse vídeo em mirandese ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-q8ArpaUKq1E.html
@joanamorais
@joanamorais 13 лет назад
@jagga0ruba debe ser brasileiro
@CACHALGURA
@CACHALGURA 16 лет назад
Bien que bos pese, l Bierzu ye Galhegu
@librasjuan
@librasjuan 14 лет назад
Concordo com você, faz um tempo que eu estou querendo dar aulas de galego mas sempre me barram.
@Caloi-Cringe
@Caloi-Cringe 3 года назад
07 a 10K falantes, poxa, será provavelmente extinta... E hoje em 2020?
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
Segundo os últimos dados, cerca de 13 a 14 mil pessoa falam-na como primeira língua!
@lindisacal5299
@lindisacal5299 2 года назад
Acho que não encontrei esse vídeo mirandese da Disney ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-q8ArpaUKq1E.html
@Grox_Grox
@Grox_Grox 14 лет назад
sera que mirandês é uma especie de mistura de portugues com espanhol????
@lindisacal5299
@lindisacal5299 2 года назад
Esse vídeo musical em mirandese eu ameeei ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-q8ArpaUKq1E.html
@zurriellu
@zurriellu 15 лет назад
You sou bercianu ya siéntume llionés, nun galléu nin castillán. Outros bercianos, del Ñorte siéntense asturianos sigún pal lláu que vaigas.
@CACHALGURA
@CACHALGURA 15 лет назад
Olha, sede o que quigerdes, mas nom mintas, que digas que algumha da toponímia berciana é leonesa, admito-o, mas que colhas a parte polo tudo, é faltar a verdade! Saude
@zurriellu
@zurriellu 15 лет назад
Y un güéu de pallombu coxu! ls bercianos somos llioneses, ata la pallabra Bierzu ye llionesa y "butiellu". La bandeira El Bierzu ye´l pendón de lanzas del conceyu de Ponferrada, lluéu una sinna llionesa. Los topónimos tamién son llioneses: Campiellu, Devesa, Chana, Veneiru..... BIERZU LLIBRE, CAPITAL BIMBIBRE
@zurriellu
@zurriellu 15 лет назад
Vamos a vere, nun me fode. Al oueste del Cúa fálase galléu oriental, mentres qe n´outras comarcas (Funiella, Ribas, Llaciana, Valdueza, Cabreira, Bueza y Bierzu Altu) falamos asturllionés. El amiente de "los muchos que passan de Galicia" díxulu el xïógrafu, non you, lu qe pretendíe yera amuesare qe lu del llionés nun ye nengún inventu, y qe siempres falemos nel Bierzu. Estu nun qita qe tamién fálese y tángase faláu galléu. You nun vou nnegarare lu qe sei qe ye asina.
@CACHALGURA
@CACHALGURA 16 лет назад
No Bierzo enterado!! Fala-se a língua colonial espanhola e galego, nunca llionés
@librasjuan
@librasjuan 14 лет назад
@CecilioSendim "rapariga", an Pertual, ne l Brasil ye "moça" o "garota".
@bruno90151
@bruno90151 8 лет назад
Eu acho que isso é só um dialeto de Português não um idioma
@ritaferreira529
@ritaferreira529 8 лет назад
+Bruno Da Silva (B-BOY FLEEZ) O mirandês é uma língua. Foi reconhecida oficialmente em 1999.
@terror1234
@terror1234 8 лет назад
Até pênssei que fosssêm de Visseu a falarem !!!😨 fôdassse !
@LucianaPereira-pl4jw
@LucianaPereira-pl4jw 3 года назад
Bruno da Silva. É um dialecto Asturo-leonez. É mensionado no vídeo que ésta região era parte integrante do reino de leão.O português derivou do galaico- português. Ao entrar em contacto com a língua árabe foi sofrendo influências. Ainda no tempo do rei D Dinis, os documentos oficiais eram escritos em galaico- português, mas já se falava o português. O rei D Dinis, ordenou a uma personalidade da época (da qual não recordo agora o nome) a produção do "cansioneiro real" onde se compilou o que já se falava em português. Este mesmo rei instaurou o português como língua oficial do Reino.
@LucianaPereira-pl4jw
@LucianaPereira-pl4jw 3 года назад
"Cancioneiro real"erro meu, peço desculpa.
@lindisacal5299
@lindisacal5299 2 года назад
Se é um dialeto me explica esse da Disney ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-q8ArpaUKq1E.html
@CACHALGURA
@CACHALGURA 16 лет назад
i nun vexu que quieran ser llioneses...
@9856359
@9856359 15 лет назад
eu não percebo nada!!!!!!!
@luaperdida80
@luaperdida80 13 лет назад
@Ybrain100 1º ñ +e dialecto É LÍNGUA!!!! 2º FAZ PARTE DA IDENTIDADE CULTURAL DO NORDESTE TRANSMONTANO! S N GOSTAS COMES MENOS... PÕE NA BORDA DO PRATO!!!!!!!! SAUDAÇÕES MIRANDESAS
@zurriellu
@zurriellu 15 лет назад
Si oh, nun vou nnegátelu. Peru na mayor parte fálase asturllionés
@IncaRoad01
@IncaRoad01 16 лет назад
Claro que não - são Portugueses.
@luaperdida80
@luaperdida80 13 лет назад
@rosamenti isso é k é ignorância!!!! cada cultura tem as suas especificidades e Pt n é excepção!!! O Mirandês é uma realidade e n é por pess mal informadas cm tu k vai deixar d existir.. HABITUA-T!!!!! SAUDAÇÕES MIRANDESAS
@joanamorais
@joanamorais 13 лет назад
mui oubrigada pula partilha
@TheJohn7600
@TheJohn7600 11 лет назад
estas línguas resultado das misturas linguistas e culturais estão obsoletas...
@CACHALGURA
@CACHALGURA 15 лет назад
Olha umha cousa zurriellu, tu sé o que quigeres, eu aqui nom estou a falar de identidades, mas nom me toques a moral com o tema linguístico, há um bierzo ocidental de clara fala galega, e já me podes dizer o que quigeres, tanto me fai, valeu-che? e se nom che vale tanto me fai
@ricardobraizinha7986
@ricardobraizinha7986 10 лет назад
Não caro amigo é a tua mesmo. Não dês mau nome aos Brasileiros nem ao teu país com as tuas atitudes e provocações que pouco ou nada devem à inteligência. Quando não se sabe de um determinado assunto, tem-se duas hipóteses: ou se estuda antes de emitir qualquer tipo de opinião, ou, em alternativa, fica-se calado e resumimo-nos à nossa insignificância e ignorância. Um bem-haja!
@eusouthiago
@eusouthiago 15 лет назад
Esses documentários não passam aqui no Brasil, no nosso History Channel (para variar mais um estrangeirismo, coisa de elite de terceiro mundo). Fica passando uns programas idiotas da Argentina, como se nós fossemos argentinos...
@ricardobraizinha7986
@ricardobraizinha7986 10 лет назад
santa ignorância....
@edneydenis7856
@edneydenis7856 8 лет назад
Isso é un dialeto, não um novo idioma, acho inclusive que o galego também é português.
@Luar.K
@Luar.K 3 года назад
Non home, porque unha fala sexa pequena, o seu ameto cativo e estea situada na periferia (respecto á metropoli na actualidade), non perde o seu estatus de idioma. Un dialecto do portugués pode ser o xeito de falar dos miñotos ou o dos alentexanos. O galego non deriva do actual portugués. Antigamente o reino de Galicia tiña a sua língua, o galego, xa antes da formación lo primeiro reino portugués.
@CACHALGURA
@CACHALGURA 14 лет назад
Olha Laraxado levas meses a tentar que eu mude o meu galego para essa "norminha" cozinhada nos fogões de Filgueira Valverde e embora tenha muito a melhorar no meu galego-português, prefiro o meu mau português da Galiza do que essa idiotice perversa que chamam de galego.
@CACHALGURA
@CACHALGURA 14 лет назад
O quê é o galego para ti? És dos que apoias as teses fonograficistas? Acreditas em que a grafia (castelhana) que emprega o "galego de seu" é a que deve ser de uso saecula saeculorum? Ninguém fala como escreve e não há qualquer tese que aponte para o facto de o galego RAG parecer-se mais com o galego escrito do que o português, portanto não venhas aqui dizendo o que eu escrevo, falo ou digo
8 лет назад
Dialecto do Português é o que se fala no Brasil, isso sim! Chamem-lhe Portugaleiro, ou outra porcaria qualquer, mas não lhe chamem é Português, porque se há coisa que define um Dialecto é precisamente o não obedecer às Regras Gramaticais, Gramática, Léxico e demais preceitos Filológicos, que é o que acontece no Brasil! Há, de facto, dialectos em Portugal, como o Barranquenho, o Minderico e outros, mas o Mirandês não é apenas uma Língua como é a 2ª Língua Oficial de Portugal! Além do mais, uma Língua existe, não porque tenha reconhecimento oficial, mas sim porque existe e é falada, sendo aprendida e ensinada, passando de geração para geração, como o Mirandés o foi e continua a ser, durante todos estes séculos, da mesma forma que o Galego, o Basco e o Catalão o foram enquanto foram línguas proibidas (não apenas no ensino, como também no falar, inclusive no próprio seio familiar) no Império Castelhano, com forte e especial repressão durante os tempos do Franco. Como continua a acontecer no Brasil com as várias línguas das Nações Nativas, como continua a acontecer com o Quechua dos Povos Andinos e com as outras línguas Mayas (como o Yucateca, que é a mais falada no México), com a diferença que a Guatemala reconhece oficialmente 21 Línguas Mayas e o México reconhece apenas 8, portanto, de NADA interessa se uma Língua é oficialmente reconhecida ou não e de MUITO MENOS interessa vir-se para aqui falar da "obra irreversível do Marquês de Pombal" (sobre o ensino do Português no Brasil), quando depois se vai ver que, afinal, se há coisa que diariamente se ensina no Brasil é a como NÃO se falar e escrever Português, inventando palavras de aliterações, traduções literais patéticas, sem qualquer respeito pelas concordâncias de sujeito, misturando singular com plural, inventando tempos e conjugações verbais, inventando novas designações para termos Neutros e lhes aplicando concordâncias masculinas e femininas, ou seja, falando-se e escrevendo-se TUDO menos Português, mas sim o tal Portugaleiro, Dialecto do Português!
@MechiamoJunior
@MechiamoJunior 8 лет назад
+André Korsh O Português do Brasil é correto, e é ensinado corretamente nas escolas. Com certeza em Portugal há pessoas que escrevem errado e falam na linguagem coloquial, assim também, como no Brasil. Claro que o Português de Portugal e o Português do Brasil têm suas diferenças, entretanto não quer dizer que no Brasil falamos errado o Português, ou que o Português do Brasil seja um dialeto.
7 лет назад
Não existem 2 Dialectos do Português! Existe Português, aquele que é 1ª Língua Oficial de Portugal (o Mirandês é a 2ª), como existem outros Dialectos do Português, nomeadamente o Minderico e o Barranquenho, além de que o próprio Mirandês também tem o seu Dialecto (o Sendinês)! Português do Brasil não existe, porque já não é Português, é outra coisa qualquer, chamem-lhe Portugaleiro, chamem-lhe Brasileirês, chamem-lhe Tupinganumacaróchiganitapinga, chamem-lhe o que quiserem, só não lhe chamem é Português, porque NÃO É PORTUGUÊS, de forma nenhuma e de lado nenhum! Também não existe Português Europeu, existe apenas Português e ponto final! Espanhol também não é Língua, é uma NACIONALIDADE! Castelhano, sim, é uma Língua! Do Inglês não existem Dialectos conhecidos fora do Reino Unificado à Força e, muitos deles nem sequer são do Inglês, mas sim dos vários Gaélicos (Irlandês, Galês, Escocês, Manês), porque aquilo que se fala nos Estados Unidos, Canadá, Austrália, Nova Zelândia e etc, é Inglês e não qualquer Dialecto do mesmo! Antes de se afirmar qualquer coisa, convém saber-se do que se fala e perder-se a mania de que se sabe, que é para não saír PARVOÍCE!!!
7 лет назад
Corrigindo para Português: "Tenho fé que nem todos os portugueses sejam assim como ele, porque desse jeito, o estereotipo de "burro" que o português tem, vai apenas se confirmar..." Já no que toca a estereotipos, parece que já se confirmou aquele de que os brasileiros têm a mania da "chico-espertice", com a mania de que são inteligentes, armados em espertos e cujo único resultado é a BURRICE! Típico do "quem não sabe, inventa"!!!
7 лет назад
André Korsh, é evidente que aínda não percebeste o que são regionalismos linguísticos, o que é uma Língua, o que é um Dialecto, nem tão pouco aquilo que os distingue! Sugiro que vás primeiro aprender e SÓ depois comeces a debater! É que a Linguística e a Filologia são CIÊNCIA, obedecem a critérios CIENTÍFICOS, e, como CIÊNCIA que são, as opiniões pessoais não interessam para NADA, nem tão pouco a chico-espertice de quem acha que sabe e só diz asneira!
7 лет назад
Ah burro é que sabe a diferença entre Sotaque, Dialecto e Regionalismo, já para não falar na diferença entre Dialecto e Língua... E os Inteligentes, portanto, são aqueles que não fazem a mínima, confundem umas com as outras, não sabem do que falam e apenas gostam de "botar faladura"...! Lá está, claramente, NÃO FALAMOS A MESMA LÍNGUA!
@jasperwinehouse9456
@jasperwinehouse9456 Год назад
Ca nada outra lingua isso e portugues mal falado
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 Год назад
Nota-se que não sabes patavina do que estás a falar...
@jasperwinehouse9456
@jasperwinehouse9456 Год назад
@@diogorodrigues747 ugh
@andersoncambises2830
@andersoncambises2830 8 лет назад
E ainda tem gente que diz que a ideia de tornar o Português Brasileiro uma língua oficial uma loucura? Independencia para a Língua Brasileira!
@marcojoao
@marcojoao 8 лет назад
E explica me la porque razão isso iria acontecer? Não estamos a falar a mesma lingua? Independência de língua? isso existe? Santa ignorância... Tu, tal como os Açorianos falas um dialecto Português.
@paulomodesto1642
@paulomodesto1642 7 лет назад
Anderson Cambises o que falais ai vai ser sempre português, o português brasileiro não existe só existe na cabeça de alguns brasileiros frustrados .... o mirandês não tem nada a ver com o Brasil tem a ver com cultura portuguesa , os brasileiros no que toca ao mirandês são carta fora do baralho ,não tem que achar ou deixar de achar ,mesmo que o mirandês nada tem a ver com o português evoluiu a partir do leonês que era falado no reino de leão, reino do qual se formou os reinos de Portugal e a Galiza .....
@manuelmiranda8142
@manuelmiranda8142 6 лет назад
O portugues brasileiro e galego bem falado :-)
@CACHALGURA
@CACHALGURA 16 лет назад
i nun vexu que quieran ser llioneses...
Далее
Ovelha Churra Galega Mirandesa
5:13
Просмотров 3,3 тыс.
Ютуб был хороший...
00:52
Просмотров 264 тыс.
Qual a LÍNGUA ATUAL mais semelhante ao LATIM?
12:13
Просмотров 428 тыс.
A Língua Mirandesa Documentário
9:14
Просмотров 13 тыс.
Mirandês outra língua (2de7)
5:32
Просмотров 13 тыс.
Pronúncias do Norte
6:36
Просмотров 115 тыс.
LÍNGUA MIRANDESA
5:07
Просмотров 213 тыс.
O galego, entre o português e o espanhol
4:58
Просмотров 15 тыс.
How the DUTCH Changed the English Language
23:45
Просмотров 575 тыс.
Are Finns European? 🇫🇮
19:12
Просмотров 691 тыс.