The lyrics are so cute, this is basically a love letter to a crush. From the POV of someone writing this love letter, throughout the song the person gains more and more confidence to tell their special someone they mean a lot to them. I've left the English lyrics as a reply to this comment!
Douse kono sekai wa boku ga omou yori mo zankoku de itsuka ra ka kitai suru koto kowagaru you ni natta kimi wa konna sekai de doushite mirai o shinjirareru no? makimodose nai toki no naka de mayowa zu ni arukeru no? kibou ni michi ta ashita nante kudaranai to hakisute te i ta noni maemuki sugiru kimi ni tsurare te sukoshi warae ta arigatō kono mune no naka tsutae tai omoi ni kizui ta n da arigatō honno sukoshi dake kimi to ire ba sunao ni nareru ki ga shi ta ima wa mada umaku ie nai yo kantan na hazu na noni kitto kono keshiki ga boku ga omou yori kagayaku no wa kibou no sonzai o kimi ga oshie te kure ta kara nee kii te kimi to deae te hajimete ki tsuke ta kono kimochi namida wa kanashii toki ja naku te mo nagareru koto arigatō hakanaku te mo kimi ga iru ashita nara shinjirare ta arigatō kimi o omou hodo tsutae tai kotoba ga mune o umeru ima nara ieru ki ga suru yo kimi no tonari nara soba ni kimi ga ire ba nani mo ira nai hontouni kokorokara omoe ta yo zutto ie naku te amaete ta kedo kyou wa mou tere tari gomakashi tari shi nai de utau yo arigatō kono mune no naka tsutae tai omoi ni kizui ta n da arigatō hakanaku te mo kimi ga iru ashita nara shinjirareru arigatō taisetsu na hito kimi to nara eien o chikai eru kara arigatō arigatō kimi to egaku mirai o dakishime te sono egao o motto mi te i tai yo kimi ga suki da kara zutto boku no tonari ni i te kimi ga suki da kara
Artiny? Entah mo ditranslate ato cuma kesimpulannya aja jg gpp, krn gw ngerti bagi yg bisa baca ato ngerti Jepang sering diminta translate ke indo bagi yg gk ngerti adany jdi kayak repotin bgt
Douse kono sekai wa boku ga omou yori mo zankoku de itsuka ra ka kitai suru koto kowagaru you ni natta This world is more cruel than previously thought. Since when Anticipation It scares me kimi wa konna sekai de doushite mirai o shinjirareru no? makimodose nai toki no naka de mayowa zu ni arukeru no? This world is for you Why do you still believe in that future? When walking without a reverse like this Do you dare to move forward without hesitation? Kibou ni michi ta ashita nante kudaranai to hakisute te i ta noni maemuki sugiru kimi ni tsurare te sukoshi warae ta What I hope for tomorrow, I think it's both silly and ridiculous, but I met her determined to move forward that much. Made me laugh a little arigatou kono mune no naka tsutae tai omoi ni kizui ta n da arigatō honno sukoshi dake kimi to ire ba sunao ni nareru ki ga shi ta ima wa mada umaku ie nai yo kantan na hazu na noni Thank you. From this heart I'd like to tell this feeling. Thank you, even just a little. But just having you around Would like to be honest with myself Now I still can't speak. Although it's just a simple matter kitto kono keshiki ga boku ga omou yori kagayaku no wa kibō no sonzai o kimi ga oshie te kure ta kara This view is brighter than I ever thought. Probably because you taught me About the hope that exists nē kii te kimi to deae te hajimete ki tsuke ta kono kimochi namida wa kanashii toki ja naku te mo nagareru koto Listen, since meeting you For the first time I was aware of this feeling. That tears don't flow only when they feel sad arigatō hakanaku te mo kimi ga iru ashita nara shinjirare ta arigatō kimi o omou hodo tsutae tai kotoba ga mune o umeru ima nara ieru ki ga suru yo kimi no tonari nara Thank you, although not sure. But with you I can believe in tomorrow. Thank you. When thinking of you a lot Would like to say the words in this heart If there is you beside I think I can say it now. soba ni kimi ga ire ba nani mo ira nai hontōni kokorokara omoe ta yo zutto ie naku te amaete ta kedo kyō wa mō tere tari gomakashi tari shi nai de utau yo To be by your side Didn't want anything All this feeling in my heart Even though I've never spoken it out Today I won't be shy anymore I'll cry it out Not obscure anymore arigatō kono mune no naka tsutae tai omoi ni kizui ta n da arigatō hakanaku te mo kimi ga iru ashita nara shinjirareru Thank you. From this heart I'd like to tell this feeling. Thank you. Although uncertain. But with you I can believe in tomorrow. arigatō taisetsu na hito kimi to nara eien o chikai eru kara arigatō arigatō kimi to egaku mirai o dakishime te sono egao o motto mi te i tai yo kimi ga suki da kara zutto boku no tonari ni i te kimi ga suki da kara Thank you, the most important person If living with you May swear eternity. Thank you. Thank you. Really want to embrace the future you have drawn with you. Would like to see more of that smile Probably because i love you Stay with me forever i love you aeartemisworld.wordpress.com/2018/05/30/touyama-mirei-%E7%95%B6%E5%B1%B1-%E3%81%BF%E3%82%8C%E3%81%84-by-my-side-%E5%90%9B%E3%81%AE%E3%81%A8%E3%81%AA%E3%82%8Akimi-no-tonari-thai-translation/
This song just conditions my shojo reading, j-drama watching, jpop listening soul. Such a hidden gem, Mirei and this song deserves so much. Excuse me while I cry my love for this song for the thousand time listening to this song in the corner
When you growing up,every things will be harder . Work,life or whatever you do for your future is not easy . sometimes you feel so lonely ,lost yourself but there’s someone that always support,take care and believe in you . In the music video his mom send some food and letter and wallet to him for a gift like she always cheer up , and want to let him know family is always here ! Let’s do it son !mom always got your back and beside you ,So ‘arigatou’ means he feel thankful to mother , thankful for believing in himself ❤️
Douse kono sekai wa boku ga omou yori mo zankoku de itsuka ra ka kitai suru koto kowagaru you ni natta This world is more cruel than previously thought. Since when Anticipation It scares me kimi wa konna sekai de doushite mirai o shinjirareru no? makimodose nai toki no naka de mayowa zu ni arukeru no? This world is for you Why do you still believe in that future? When walking without a reverse like this Do you dare to move forward without hesitation? Kibou ni michi ta ashita nante kudaranai to hakisute te i ta noni maemuki sugiru kimi ni tsurare te sukoshi warae ta What I hope for tomorrow, I think it's both silly and ridiculous, but I met her determined to move forward that much. Made me laugh a little arigatou kono mune no naka tsutae tai omoi ni kizui ta n da arigatō honno sukoshi dake kimi to ire ba sunao ni nareru ki ga shi ta ima wa mada umaku ie nai yo kantan na hazu na noni Thank you. From this heart I'd like to tell this feeling. Thank you, even just a little. But just having you around Would like to be honest with myself Now I still can't speak. Although it's just a simple matter kitto kono keshiki ga boku ga omou yori kagayaku no wa kibō no sonzai o kimi ga oshie te kure ta kara This view is brighter than I ever thought. Probably because you taught me About the hope that exists nē kii te kimi to deae te hajimete ki tsuke ta kono kimochi namida wa kanashii toki ja naku te mo nagareru koto Listen, since meeting you For the first time I was aware of this feeling. That tears don't flow only when they feel sad arigatō hakanaku te mo kimi ga iru ashita nara shinjirare ta arigatō kimi o omou hodo tsutae tai kotoba ga mune o umeru ima nara ieru ki ga suru yo kimi no tonari nara Thank you, although not sure. But with you I can believe in tomorrow. Thank you. When thinking of you a lot Would like to say the words in this heart If there is you beside I think I can say it now. soba ni kimi ga ire ba nani mo ira nai hontōni kokorokara omoe ta yo zutto ie naku te amaete ta kedo kyō wa mō tere tari gomakashi tari shi nai de utau yo To be by your side Didn't want anything All this feeling in my heart Even though I've never spoken it out Today I won't be shy anymore I'll cry it out Not obscure anymore arigatō kono mune no naka tsutae tai omoi ni kizui ta n da arigatō hakanaku te mo kimi ga iru ashita nara shinjirareru Thank you. From this heart I'd like to tell this feeling. Thank you. Although uncertain. But with you I can believe in tomorrow. arigatō taisetsu na hito kimi to nara eien o chikai eru kara arigatō arigatō kimi to egaku mirai o dakishime te sono egao o motto mi te i tai yo kimi ga suki da kara zutto boku no tonari ni i te kimi ga suki da kara Thank you, the most important person If living with you May swear eternity. Thank you. Thank you. Really want to embrace the future you have drawn with you. Would like to see more of that smile Probably because i love you Stay with me forever i love you aeartemisworld.wordpress.com/2018/05/30/touyama-mirei-%E7%95%B6%E5%B1%B1-%E3%81%BF%E3%82%8C%E3%81%84-by-my-side-%E5%90%9B%E3%81%AE%E3%81%A8%E3%81%AA%E3%82%8Akimi-no-tonari-thai-translation/
ppl now adays love to listen to trash music and garbage music like kpop for example,, its all about dj, sound effect and stuff.. even baby can sing so good when using that effect lol
Es ist so schön dieses Lied zu hören man kann dabei so wunderbar träumen und die Stimme klingt so wundervoll das ich sie stundenlang zuhören könnte vielen lieben Dank für diesen Traum
- By Your Side Lyric Douse kono sekai wa boku ga omou yori mo zankoku de itsuka ra ka kitai suru koto kowagaru you ni natta kimi wa konna sekai de doushite mirai o shinjirareru no? makimodose nai toki no naka de mayowa zu ni arukeru no? kibou ni michi ta ashita nante kudaranai to hakisute te i ta noni maemuki sugiru kimi ni tsurare te sukoshi warae ta arigatō kono mune no naka tsutae tai omoi ni kizui ta n da arigatō honno sukoshi dake kimi to ire ba sunao ni nareru ki ga shi ta ima wa mada umaku ie nai yo kantan na hazu na noni kitto kono keshiki ga boku ga omou yori kagayaku no wa kibou no sonzai o kimi ga oshie te kure ta kara nee kii te kimi to deae te hajimete ki tsuke ta kono kimochi namida wa kanashii toki ja naku te mo nagareru koto arigatō hakanaku te mo kimi ga iru ashita nara shinjirare ta arigatō kimi o omou hodo tsutae tai kotoba ga mune o umeru ima nara ieru ki ga suru yo kimi no tonari nara soba ni kimi ga ire ba nani mo ira nai hontouni kokorokara omoe ta yo zutto ie naku te amaete ta kedo kyou wa mou tere tari gomakashi tari shi nai de utau yo arigatō kono mune no naka tsutae tai omoi ni kizui ta n da arigatō hakanaku te mo kimi ga iru ashita nara shinjirareru arigatō taisetsu na hito kimi to nara eien o chikai eru kara arigatō arigatō kimi to egaku mirai o dakishime te sono egao o motto mi te i tai yo kimi ga suki da kara zutto boku no tonari ni i te kimi ga suki da kara
I wish there is an English version for this song. This song is meaningfully amazing. Just discovered this and, though I only understand one word, (hahah) it captured me.
English lyric translation (my Japanese is kinda bad so pls forgive me if there are any mistakes haha, and sorry this is late): Why is the world, Crueller than I expected it to be? When did I become scared, About whatever that's expected to come? Why do you believe in the future of this world? How can you keep walking without getting lost, Even though you can't reverse what happened before? You were certain that it was silly, When you said that tomorrow is filled with hope. You still continued to drag me with you onwards, Which made me laugh a little. Thank you, from the bottom of my heart, For realising what I wanted to tell you Thank you, even if it's just for a short time, For making me feel can be more honest when I'm with you It's hard for me to tell you all these things, Even though it's meant to be easy to do so. What's more beautiful than the view Is that you taught me that hope exists. Listen, ever since I met you, For the first, I've noticed these feelings. Now, it's not just when I'm sad, That tears are still able to come out. Thank you, even if it was brief, That I was able to believe that you would still be there tomorrow. Thank you, for more than you'll ever know, There are still many things that I want to tell you, That are still left inside of me. Now, I feel like I can tell you those things, With you beside me. I won't need anything else with you beside me, I can truly feel that in my heart. I was too naive because I couldn't tell you, But from today I won't shy away, Or deceive you so I'll sing it to you. Thank you, from the bottom of my heart, For realising what I wanted to tell you Thank you, even if it was brief, That I was able to believe that you would still be there tomorrow. Thank you, you're so important to me, I'll promise that I'll be with you forever. Thank you, thank you, I want to embrace the future that we will create together. I want to keep gazing at your smile, Because I like you. Please stay with me forever, Because I like you.
Well, I found out Mirei had an EP out about 6 months back. She's only 21 now, so when this video for By Your Side was made she was 17! Man - she's really polished. This is the most recent song I found called "Sayonara". ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-pKEOgP5ARXU.html
Few days ago i sent my boyfriend a book that he always wanted and a love letter that telling him how much i feel grateful having him in my life. So happy knowing he feels loved by me sending him those book and love letter ♥️
I really love this song, I've been playing it at least twice a day these past 2 weeks. The song is amazing and slow so that I can learn and listen to the lyrics. I am in love!
I'm fairly new to this music. All I understand is that she say thank you a lot, and sings about something being painful? She also ends it with saying "because I love you." I can tell it's pretty deep 🤷♀️
@@bambibbhsologogo5520 yes, she is his favourite Japanese artist. He mentioned this song in an interview & covered one of her songs recently. She too noticed him & gave a shout out on twitter :)
Came back here after a year and it's crazy this music vid got into a million views now, from only like hundred thousands. Well, this song is worth listening and deserves more views and recognition. Her other songs are great too.