La canción trata acerca de un poema de Boris Ryzhy, pero se puede transpolar a una vida completamente rutinaria que carece de emociones, por ello en la canción señala que siempre habla de una mesa de noche y una ventana, habla alguien sumido en una depresión y en una vida completamente repetitiva, que prefiere morir porque vivir la parece un tormento. Casi lo mismo por lo que pasó Boris Ryzhy antes de que se hiciera auto game over
@@poli7035Al contrario hablar sobre eso disminuye las probabilidades ya que es como que el paciente finalmente libera algo o bastante sobre sus frustraciones, pensamientos, etc...
Ni soy eslavo ni hispanico sino me alegra que a los hispanohablantes les gusta Molchat Doma. He estado estudiando espanol y ruso por un rato ya. Me he percatado de que la musica le ayuda muchisimo a los personas interesadas por los idiomas.
@@jcasma Lo raro es que noté cosas de gramática que son muy parecidas al Español. El abecedario no te cuesta tanto aprender sino hay tonterias como las 24 maneras de modificar los adverbos pa que quepan en la oracion por varios razones. Sugiero que sigas eschuchando y aprendas el abecedario facil y por eso puedes empezar a aprender la letra y ¨cantas¨.
@@jakstat9880 en que sentido la gramatica se parece a la del español??? Tambien me interesa aprender ruso, me aprendi el abecedario y ya puedo romanizar frases en cirílico y me sé unas cuantas palabras.
Todos hablando de la canción pero yo me fijo en la magnífica edición que le puso el dueño del canal con el vídeo de fondo y la salida, entradas y transición de las letras, excelente trabajo 🙌🏾.
Un pequeño comentario amigo, gracias por la traducción y el esfuerzo, pero en este caso, SUDNO o судно, no está referido a un barco, sino a la cuña, también conocida como pelela, u orinales en muchos países. Es la trágica vida de la gente que no tiene un peso, vive en la ruina y encima tiene que ver la cuña esmaltada (muy común en Rusia), tirada al costado de la cama.
es en realidad de un poeta despues de un intento de suicidio fracasado, la mesa y eso describen una habitacion comun de hospital en paises post-sovieticos.
Sudno hace alusión a las “chatas” o “ pélelas” se puede traducir como “recipiente esmaltado”, la canción se refiere al suicidio de Boris Ryzhy un geólogo y poeta ruso el cual se suicido a la edad de 26 años en ekkaterinburgo, existe una película documental del 2009
Leí en wikioes sobre él lo siguiente "A través de sus letras breves y conmovedoras, creó una personalidad de delincuencia y desesperación postsoviética". Qué será que significa?
судно es barco en ruso ? porque en la traducción alemana ese recipiente esmaltado lo traducen como bacinilla o algo para orinar en la noche que se pone al lado de una cama
Conoci a esta banda por casualidad y me quede muy enganchado, esa atmosfera media Joy Division... tienen otro fan, gracias por la traduccion, saludos desde Argentina
Agos Feresin de hecho se me está facilitando más aprender Ruso que Inglés, no es tan difícil como parece bro, si te lo propones como yo podrás aprenderlo en solo 2 meses.
@@nosequeponerweudjsjs1107 la verdad no hice nada especial ni aplique ningun metodo poco comun simplemente combine mis estudios con actividades que estaban relacionadas con el ingles como jugar videojuegos en ingles leer cosas en ingles relacionarme con nativos americanos etc,
@@GDK300. Que dice que el sonido de la canción suena... Eh romántico o amoroso, y la letra emmmh se refiere a muerte y cuchillos. O eso es lo que dice ella
El post punk me ha salvado de mi cancer testicular, ahora me gusta escuchar esto para recordar mi victoria contra el cancer, gracias por leer mi historia.
Amo la canción, pero en un principio odié su letra pensando que era muy depresiva y que se contrastaba negativamente con la tremenda energía que transmite su música. Pero ahora le he dado una oportunidad más a esa letra y al final creo que he comprendido lo que quiere decir… El protagonista está deprimido, está mirando el mobiliario y reflexionando acerca de lo duro que es vivir, y le da por meditar en el alivio que da la muerte. Es una idea que lo conforta por tan solo un momento, pero en realidad él no desea morir (él es un luchador), así que hace un esfuerzo por levantarse de la cama y mirar a la vida a los ojos… Y encuentra que es hermosa, y siente la emoción de estar vivo y la vida le susurra al oído que esto sigue y sigue; y siente el deseo de ya no morir jamás. Es una canción muy positiva.
La depresión soviética ha sido una de las más potentes a nivel mundial en toda la historia. Será que nos enteramos también porque son muy buenos contadores de cuentos y relatos, está en sus genes creo yo.
Boris ryzhy poeta ruso se suicido a los 26 años este poema lo escribió mientras estaba en el hospital luego de un intento de suicidio fallido cosa que luego lograría
La banda ea Bielorrusia, no Rusos eso es un insulto para ellos ,es como decirle a un Sur coreano que son Norcoreanos o confundan Moldavos con Rumanos te mandan al demonio 😈.
Hola amigos, espero que todos se encuentren muy bien, estamos próximo a subir un nuevo video, agradecemos a todos los que se suscribieron y apoyan al canal (eso nos motiva muchísimo :p) que les gustaría mas, descubrir canciones o unas buenos videos de canciones un poco conocidas?
La traducción de sudno (судно) en esta canción no corresponde a "barco", si no "orinal/bacenica/pelela"... ahí tendrá sentido respecto a lo que ve alguien internado en un centro de salud mental: ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%BD%D0%BE Espero sea de ayuda. Saludos.
Letra romanizada. [Chorus] Emalirovannoye sudno Okoshko, tumbochka, krovatʹ, - Zhitʹ tyazhelo i ne uyutno Zato uyutno umiratʹ Emalirovannoye sudno Okoshko, tumbochka, krovatʹ, - Zhitʹ tyazhelo i ne uyutno Zato uyutno umiratʹ [Verse] I tikho kapayet iz krana I zhiznʹ, rastrepana, kak blyadʹ Vykhodit kak by iz tumana I vidit: tumbochka, krovatʹ... I ya pytayusʹ pripodnyatʹsya Khochu v glaza yey poglyadetʹ Vzglyanutʹ v glaza i - razrydatʹsya I nikogda ne umeretʹ, nikogda ne umeretʹ Nikogda ne umeretʹ, nikogda ne umeretʹ, nikogda ne umeretʹ [Chorus] Emalirovannoye sudno Okoshko, tumbochka, krovatʹ, - Zhitʹ tyazhelo i ne uyutno Zato uyutno umiratʹ Emalirovannoye sudno Okoshko, tumbochka, krovatʹ, - Zhitʹ tyazhelo i ne uyutno Zato uyutno umiratʹ
Un minuto de silencio por la quemazón que sufrió está canción con tantos memes. Pero un momento de felicidad para aquellos que si valoramos la canción por lo que es y lo que transmite de verdad...
esta canción me la envió un amigo hace tiempo y literalmente se convirtió en una de mis favoritas pero nunca entendí que decía 5 meses escuchándola y hasta hoy la vine a buscar jajdhs re buena que está💗
La canción habla de una persona postrada en un hospital, sin poder moverse, debido a un accidente o intento de asesinato, es parte de un poema, que escribió un checo, que se suicidó a los 26 años.
Acabo de descubrir la canción,y ya vi 380 videos,1200 comentarios, otros canales,traducciones y todo lo que compete a molchat...tremenda música,mezcla de todo..punk,dark,synth-pop...estoy extasiado..no puedo parar de escucharla...y como que quiero aprender bielorruso...
Con mis auriculares, esta cancion, 2 de la tarde y acostarse en la cama con la relajacion de no tener que preocuparte de nada me hace sentir que podria haber gente gritando a todo pulmon por un incendio y escucharia solo unos pequeños susurros
Ya que les late la onda soviética, les recomiendo una banda rusa que se llama Pompeya, no tocan post punk ni cantan en ruso (cantan en inglés) es una onda bien distinta pero seguro les va a gustar.
No puedo creer, que me guste *tanto* está hermosa canción, no la paro de escuchar, el ritmo es muy bueno, la letra es depresiva, tipo *90 's* muy buena :)
Desde la primera vez que la escuché sentía una energía densa y miedo, más encima viendo el hospital de la portada, despues de que supe el significado de su letra, supe que estaba en lo correcto, que horrible sentirse así en un hospital así, en una época así entrando enfermo 😭
Muchos dicen que se impresionan cuando ven lo que significa la letra de la canción, pero para mí creo que se transmitía muy bien el mensaje de la canción sin necesidad de saber lo que estaba diciendo. increíble, el lenguaje de la música es solo uno 💀🔥
Esa increíble animación viene de un capítulo medio perturbador de la caricatura Betty Boop llamado "Snow White". Por si alguien quiere verla, la canción original en esa parte también es increible.
"Sudno" no significa barco en este contexto. Si bien "Sudno" puede entenderse de esa manera, el poema del ruso Boris Ryzhy, en el cual se basa la canción, hace referencia más bien a un calentador de cama, objeto que cuadra muchísimo mas con el ambiente del poema, que gira en torno a un sujeto que tiene pensamientos suicidas y está en su cama.