🔴Mustafa Jaane Rehmat Pe Lakhon Salaam Lyrics (English and Urdu Translation) written by Imam Ahmad Raza Khan (رحمه الله)🔴 Mustafa jaan-e rehmat pe laakhon salaam, Sham’e bazm-e hidaayat pe laakhon salaam A hundred thousand blessings of peace be upon Mustafa, the epitome of mercy A hundred thousand blessings of peace be upon Mustafa, the candle of the gathering of guidance Jis taraf uth gayee dam mein dam aagaya Uss nigaah e inaayat pe laakhon salaam Wheresoever it fell, Life itself was revived A hundred thousand blessings of peace be upon that life-bestowing gaze Kis ko dekha yeh Musa se pooche koyi Aankhon walon ki himmat pe laakhon salaam Whom did he see? Let someone enquire of Moses A hundred thousand blessings of peace be upon the courage of one with such eyes! Duur o nazdeek ke sun-ne waale woh kaan Kaan e la’l e karaamat pe laakhon salaam Those ears which can hear from both near and from afar A hundred thousand blessings of peace be upon Patli patli gul e quds ki patiyaaN Un laboN ki nazaakat pe laakhon salaam How delicate the petals of that holy rose! A hundred thousand blessings of peace be upon the exquisiteness of those lips! Jinke guchche se lachche jhaRein noor kay Un sitaaroN ki nuzhat pe laakhoN salaam From his clustered pearls, radiate those roots of light A hundred thousand blessings of peace be upon the enchantment of those stars! Woh dahan jis kii har baat wahi e Khuda Chasma e ‘ilm o hikmat pe laakhon salaam A mouth whose every word is divine revelation! A hundred thousand blessings of peace be upon the fount of knowledge and wisdom Jiske paani se shaadaab jaan o jinaan Us dahan ki tarawaT pe laakhon salaam Its water makes both spirits and gardens verdant A hundred thousand blessings of peace be upon the moisture of such a mouth! Jis se khaaray kunwein sheerah-e-jaan banay Uss zulaal halaawat pe laakhon salaam From it salty wells became sweet like syrup A hundred thousand blessings of peace be upon that sweet, clear, spring water! Voh zubaan jis ko sab kun ki kunji kehein Uski nafiz hukumut pe laakhon salaam A tongue which is known to all as the key to `Be!’ A hundred thousand blessings of peace be upon its effective commandments Uski pyaarii fasaahat pe bayhad durood Uski dilkash balaaghat pe laakhon salaam Countless blessings upon his lovely speech A hundred thousand blessings of peace be upon his heart-enticing eloquence! Uski baaton kii lazzat pe laakhon durood Uskay khutbay kii haybat pe laakhon salaam! Countless blessings upon the pleasure of his words! A hundred thousand blessings of peace be upon the majesty of his sermons Khat kii gird dahan woh dilaara phaban Sabza i nahr e rahmat pe laakhon salaam A beard around the mouth - striking loveliness! A hundred thousand blessings of peace be upon that beard of the stream of mercy! Jis mein nehrein shîr o shakar kii rawaaN Us galay kii nazaarat pe laakhon salaam From it are flowing streams of milk and honey A hundred thousand blessings of peace be upon the freshness of such a throat! Hajr e aswad e Ka’aba e jaan o dil Ya’ni mohr e Nabuwwat pe laakhon salaam The Black Stone of the Ka’aba of the heart and soul! A hundred thousand blessings of peace be upon the Seal of Apostleship! Bay-saheem o qaseem o adeel o maseel Johar e fard e izzat pe laakhon salaam No partner, sum total, matchless, unparalled! A hundred thousand blessings of peace be upon this unique, solitary pearl! Jis ko baar e do aalam kii parwaa nahin Aisay baazoo kii quwwat pe laakhon salaam The arm oblivious to the weight of both worlds A hundred thousand blessings of peace be upon the power of such an arm! Ka’aba e deen o imaan kay donon sutoon Sa’idayn e Risaalat pe laakhon salaam Two pillars of the Ka’aba of Faith, Religion A hundred thousand blessings of peace be upon the two wrists of Prophethood HaaTh jis simt uThaa ghanii kardiya Mawj e bahr e samaaHat pe laakhon salaam Wherever his hand was raised he made others rich A hundred thousand blessings of peace be upon the waves of this Sea of Bounty Noor kay chashmay lehrain, daryaa behein Ungliyon kii karaamat pe laakhon salaam Fountains of light do cascade, and rivers flow out A hundred thousand blessings of peace be upon the miracle of the fingers! Dil samajh se waraa’ hai magar yoon kahoon: Ghuncha e raaz e wahdat pe laakhon salaam Your heart is beyond my knowledge but I shall say this: A hundred thousand blessings of peace be upon the bud holding secrets of Oneness! Kul jahan milq aur jaw kii roTi ghiza Us shikam kii qana’at pe laakhon salaam The world’s his dominion yet he eats barley bread! A hundred thousand blessings of peace be upon the contentedness of that stomach! Jo ke `azm e shafa’at pe khinchkar bandhii Uss kamar kii hamaayat pe laakhon salaam It was tightened with the intention of Intercession A hundred thousand blessings of peace be upon the protection of that waist! Anbiya teh karein zaanoo Inkay huzoor Zanoo’on kii wajaahat pe laakhon salaam Messengers do bend their knees in their presence A hundred thousand blessings of peace be upon the dignity of such knees! Saaq e asl e qadm, shaakh e nakhl e karam Shama’ e raah e isaabat pe laakhon salaam Antiquity: his essence’s stem; grace: his palm tree’s branch A hundred thousand blessings of peace be upon the candle of the Straight Path! Khaaii Qur’an ne khaak e guzar kii qasam Uss kaf e paa kii hurmat pe laakhon salaam The Qur’an gave an oath by the dust of thy path! A hundred thousand blessings of peace be upon the reverence of such a foot! Qad e bay-saaya kay saaya-e-marhamat Zill e mamdood o raafat pe laakhon salaam The shadow of mercy of his shadowless stature A hundred thousand blessings of peace be upon that extended, kindly shadow! Jis kay aagay sar e sarwaraan khum rahain Us sar e taaj e rif’at pe laakhon salaam The heads of the rulers remain bowed before it A hundred thousand blessings of peace be upon the crown on his towering head! Shabnam-e-baagh e Haqq, ya’ani rukh kaa `arq Us kii sachchii baraaqat pe laakhon salaam Dew from Truth’s garden: beads of sweat from his face A hundred thousand blessings of peace be upon his pure veracious brilliance! Bheenii bheenii mehak par mehaktii durood Pyaarii pyaarii nafaasat pe laakhon salaam Fragrant blessings be upon such delicate fragrance! A hundred thousand blessings of peace be upon such lovely, lovely refinement! صلوا على حبيب صلى الله عليه وسلم
Ma'am this is not a song, actually it is is a salaam which is a singing to express our love, faith and strong bonding with our most beloved prophet Muhammad
MashaAllah sister good to know that you have fasted for 3 days this ramadan 😊 May Allaah SWT grant you hidayah and may he shower his blessings upon you sister 🤲 Aameen
just telling u this is not a song in short they are just saying peace be upon mohammad beacause mohammad peace be upon him have many favours on mankind