Tachiiri kinshi [Romaji] lyrics Yuurei shoujo wa kyou mo mukuchi ni aruku Kyoumi aizou nante no nai nounai Karagara no hitonami Dare no kage ni kakurete aruku? Ounou tousui yuetsu goraikou Tachiiri wo kinzu Yuurei shoujo wa kyou mo mukuchi ni aruku Basei bouryoku touhikou kirai datte Ishi wo nagerare Zannen na koto ni umareta toki ni Kono yo wa boku no ibasho wo wasureta mitai Dare mo ni hitei sarete Sukui mo nakute Jibun wo norotteiru hibi Mou boku wa nani? Tachiiri kinshi Dokomade mo dekisokonai no kono boku ni Yasashisa wo tsukihanetemo Kienai ai wo nuitsukete kudasai Itai itai itai kokoro ga Imada “shinzou” nante yakuwari wo hatasu no Yue ni tachiiri kinshi suru Yuurei shoujo wa kyou mo mukuchi ni aruku Douse ikichainai tte gokan ga akashi wo oshiete kureru Dakara kyou wa shinzou wa kokoro wa tojita Ki ni iranai nara chikayoranai deyo Yuurei shoujo wa kyou mo furuete aruku Basei bouryoku touhikou kirai datte Ishi wo nagerare Sono sugata ni umareta imi mo Shiranai mama hitori susurinaku Omoikaesu hodo aisareta koto mo nai Yorisotte ii hodo kokoro wo yurusenai Wakariaeru hodo kotoba wo hanasenai Kyou datte kono shitatarazu ga jama wo suru Kowareteiku Donna omoi no tsutaekata mo shiranai Chikayoranaide tte hasami wo furikabutta tte Nee kono ai wa Kono ai wa kimi no kokoro ni Todoiteimasu ka? Tachiiri kinshi Dokomade mo dekisokonai no kono boku ni Tada hitotsu Hitokoto wo itte kudasai Ikite ii yo ttesa Oshiete nani hitotsu Sutesatte shimatta kono boku ni Sei wo uke shitagerare Nao mo inochi wo yametakunai no da? Itai itai itai kokoro ga Yasashii koe de kowarete shimau kara Yue ni tachiiri kinshi suru
幽霊少女は今日も無口に歩く 興味 愛憎なんての無い脳内 空々の人波 Yuurei shoujo wa kyou mo mukuchi ni aruku Kyoumi aizou nante no nai nounai Karagara no hitonami A phantom girl walks wordlessly today as well Her mind lacking interests, likes or dislikes In an empty wave of humanity 誰の影に隠れて歩く? 懊悩陶酔 愉悦 御来光 立ち入りを禁ず Dare no kage ni kakurete aruku? Ounou tousui yuetsu goraikou Tachiiri wo kinzu Whose shadow do you walk hiding in? Agony, intoxication, joy, the rising sun* I forbid them from entry 幽霊少女は今日も無口に歩く 罵声 暴力 逃避行 嫌いだって 石を投げられ Yuurei shoujo wa kyou mo mukuchi ni aruku Basei bouryoku touhikou kirai datte Ishi wo nagerare The phantom girl walks wordlessly today as well While joking that she hates jeers, violence, running away Stones are thrown at her 残念なことに 生まれた時に この世はボクの居場所を忘れたみたい Zannen na koto ni umareta toki ni Kono yo wa boku no ibasho wo wasureta mitai Unfortunately, from the time I was born It seems this world had forgotten my whereabouts 誰もに否定されて 救いも無くて 自分を呪っている日々 もう ボクはなに? Dare mo ni hitei sarete Sukui mo nakute Jibun wo norotteiru hibi Mou boku wa nani? Being denied by everyone Without even a chance at salvation The days when I was cursing myself Really, what am I? 立ち入り禁止 どこまでも出来損ないのこのボクに 優しさを突き撥ねても 消えない愛を縫い付けてください Tachiiri kinshi Dokomade mo dekisokonai no kono boku ni Yasashisa wo tsukihanetemo Kienai ai wo nuitsukete kudasai No trespassing Even if you thrust kindness into This good-for-nothing me in all aspects Please sew in me a love that will not disappear 痛い痛い痛い ココロが 未だ「心臓」なんて役割を果たすの 故に 立ち入り禁止する Itai itai itai kokoro ga Imada “shinzou” nante yakuwari wo hatasu no Yue ni tachiiri kinshi suru It hurts, it hurts, it hurts, my heart It has yet to fulfill its role as a “heart” As a result, I allow no trespassing into it 幽霊少女は今日も無口に歩く どうせ生きちゃいないって五感が証を教えてくれる だから 今日は心の臓は ココロは閉じた 気に入らないなら近寄らないでよ Yuurei shoujo wa kyou mo mukuchi ni aruku Douse ikichainai tte gokan ga akashi wo oshiete kureru Dakara kyou wa shin no zou wa kokoro wa tojita Ki ni iranai nara chikayoranai deyo The phantom girl walks wordlessly today as well “At any rate, you’re not alive”, her five senses prove to her That’s why, today I close off my (organ) heart, my (mind’s) heart If you’re not pleased with me, then don’t come near 幽霊少女は今日も 震えて歩く 罵声 暴力 逃避行 嫌いだって 石を投げられ Yuurei shoujo wa kyou mo furuete aruku Basei bouryoku touhikou kirai datte Ishi wo nagerare The phantom girl trembles as she walks today as well While joking that she hates jeers, violence, running away Stones are thrown at her その姿に生まれた忌みも 知らないままひとりすすり泣く Sono sugata ni umareta imi mo Shiranai mama hitori susurinaku In mourning of being born in such a form Without knowing, I have begun to sob alone 思い返すほど愛されたこともない 寄りそっていいほど心を許せない Omoikaesu hodo aisareta koto mo nai Yorisotte ii hodo kokoro wo yurusenai I haven’t been loved enough to look back on it I can’t forgive my heart enough to hold it close 分かり合えるほど言葉を話せない 今日だってこの舌足らずが邪魔をする 壊れていく Wakariaeru hodo kotoba wo hanasenai Kyou datte kono shitatarazu ga jama wo suru Kowareteiku I can’t speak words well enough to be understood Even today, this lisp hinders me I continue to break どんな想いの伝え方も知らない 近寄らないでってハサミを振りかぶったって Donna omoi no tsutaekata mo shiranai Chikayoranaide tte hasami wo furikabutta tte I don’t know how to convey any of my thoughts Only how to brandish a pair of scissors warning “don’t come near” ねえ この愛は この愛は君の心に 届いていますか Nee kono ai wa Kono ai wa kimi no kokoro ni Todoiteimasu ka? Hey, this love Is this love reaching Your heart? 立ち入り禁止 どこまでも出来損ないのこのボクに ただ一つ 一言だけください Tachiiri kinshi Dokomade mo dekisokonai no kono boku ni Tada hitotsu Hitokoto dake kudasai No trespassing To this good-for-nothing me in all aspects Just one thing Please say to me one thing 生きていいよってさ Ikite ii yo ttesa That it’s alright for me to live 教えて 何一つ 捨て去ってしまったこのボクに 生を受け 虐げられ なおもイノチを止めたくないのだ? Oshiete nani hitotsu Sutesatte shimatta kono boku ni Sei wo uke shitagerare Nao mo inochi wo yametakunai no da? Teach to this me Who has abandoned every single thing To accept (my) life, be oppressed Will you remain not wanting to end your life? 痛い痛い痛い ココロが 優しい声で壊れてしまうから 故に 立ち入り禁止する Itai itai itai kokoro ga Yasashii koe de kowarete shimau kara Yue ni tachiiri kinshi suru It hurts, it hurts, it hurts, my heart Ends up being broken by your kind voice So as a result, I forbid it from entry
yup! thanks for posting it here :) the music is great and being able to understand the lyrics (which is really good as well) makes it that much better.
i found this blog with the translation, she's good and the blog has a lot of mafumafu's stuff: matchakame.tumblr.com/post/142611389898/%E7%AB%8B%E3%81%A1%E5%85%A5%E3%82%8A% E7% A6% 81% E6% AD% A2-tachiiri-kinshi-lyrics-english