Grand merci pour le partage khouna… Cette chanson me fait rappeler toute mon adolescence et ma jeunesse,,,aujourd’hui 54 ans. Celui qui à découvert le chaabi avec cette légende lah yerahmou, tout les autres (ces élèves) Guerouabi, Zahi, wela Boudjem3a ibanoulek des amateurs, avec tout mes respects à ces grands artistes lah yerhamhoum. Mais mhamed reste et restera toujours grandiose.
Le nombre de 40 bouharrouss qui ont mis leur gros pouce sous forme de likes négatifs sous cette sublime oeuvre. Il avait de la prémonition le Cardinal EL ANKA. Une fois, durant une soirée de fête chez des gens aisés et alors qu'il entonnait des quacides, il-y-avait parmi l'assistance un petit groupe de parvenus composés de nouveaux riches, des ploucs qui étaient en train de papoter et de rire à haute voix sans respect pendant que le Cheikh était en train d'interpréter ses quacides. Offusqué face à ce mépris, le Cheikh se mit en colère et interrompit brusquement ses chants il remballa son mandole (instrument de musique) et il ordonna aux musiciens de son orchestre d'en faire autant pour signifier la fin de la fête. Lorsque le Cheikh a mis fin à la soirée, l'organisateur de la fête "moul el âars", s’approcha de lui pour lui exprimer son étonnement et s'enquérir sur les raisons de son interruption et le Cardinal de lui répondre ce qui suit : "Esmahli ya h'bibi, walakine manezrâach dhjouhri leldjadj !" (Désolé mon cher mais je n'éparpille pas mes perles pour être picorées par les poules"..... Afhem ya el fahem.
Les fans de ce monument de la culture algérienne ressentent d'étranges sensations se situant entre un apaisement moral et une douleur au coeur lorsqu'ils écoutent le maître dans ses oeuvres. Ce sont exactement les mêmes sentiments et les mêmes réactions que j'éprouve à chaque fois en écoutant ou plutôt en dégustant les oeuvres sublimes du Cardinal EL ANKA et de Amar EZZAHI le chardonneret de Sidi Abderrahmane, que Dieu ait leur âme, paradoxalement j'éprouve un sorte de bonheur et de tristesse en même temps, une joie et un chagrin mêlés, une saveur et une amertume à la fois, une espérance et une désespoir en même temps, un engouement et une déception mitigés ! C'est ce que l'on désigne sous le vocable de la nostalgie, un sentiment réservé aux personnes raffinées, plus versées dans le spirituel que dans le matériel et dont les 5 sens sont doublés et par conséquent possèdent la clairvoyance en plus de la vue, l'entendement en plus de l'ouïe, le flair en plus de l'odorat, le palais en plus du goût et le doigté en plus du toucher. C'est à l'image d'un expert ou un connaisseur en tissus qui lorsqu'il teste la laine, le coton ou le lin le triture du bout des doigts mais quand il est en présence de la soie, il la caresse délicatement, tendrement, doucement et avec soin et et attention du revers de la main à l'instar du geste d'élégance d'un gentleman qui embrasse délicatement du bout des lèvres le dos de la main que lui offre une dame de classe et de raffinement.
L’interprète de cette grande chanson n'est autre que le doyen et le pilier de la musique populaire algérienne et le maître de toute la musique algérienne dans tous ses styles et tous ses genres et un maître dans la musique maghrébine, arabe et universelle également. . Il s'agit du Cheikh El Hadj M'Hamed El ANKA, un géant et un virtuose qui a été à l'origine de la confection du mandole, une mandoline plus grande et au son grave. On le surnomme Le Cardinal et on prétend de sources dignes de fois que ce surnom lui a été attribuée par Monseigneur Duval, le grand Evêque d'Alger et le Cardinal des églises d'Afrique qui était à la tête de la magnifique Cathédrale de Notre Dame d'Afrique située à Bologhine (ex : Sainte Eugène), un beau quartier à l’ouest d'Alger, proche de Bab El Oued, l’ex : quartier des pieds noirs et perchée en haut de la colline boisée dominant l’immense et pittoresque cimetière chrétien et israélite d’Alger avec une superbe vue sur la mer Méditerranée. . Le Cardinal Duval connaissait l'arabe et le dialecte algérois et algérien aussi bien que les algériens et les algérois qu'il a longuement fréquentés et avec lesquels il était en excellents termes, à l'instar de tous les religieux chrétiens et israélites. . Et un jour que le Cardinal Duval avait été invité à une fête chez les musulmans, le Cheikh El Anka animait la soirée avec son grand orchestre composé de talentueux musiciens. Le Cheikh avait alors interprété une longue chanson, une ode (quacida) appelée El Chafi (le Guérisseur ou le Rédempteur avec comme refrain « Aslat oua salam âala ennebi el mabrour âadad mekhleq ALLAH miat alef merra » de Sidi Kaddour El Âalami que Dieu l’agrée parmi les saints hommes) qui est dédiée à l'égard de l'ensemble des prophètes et messagers de Dieu et de la Vierge, la Sainte Mère, Marie la Pure qui sont tous cités dans cette merveilleuse quacida. . Et comme Monseigneur Duval maîtrisait bien l'arable, il avait assidûment écouté cette belle chanson jusqu’à sa fin et au moment de quitter les lieux, il se leva altier de toute sa hauteur et lança à l’adresse du Cheikh qui était encore sur la scène et qui, pour rappel, s’habillait à la manière d’un dignitaire religieux avec sa robe noire, sa longue coiffe grenat, son écharpe autour du cou et sa canne : . « Cheikh, je suis cardinal en religion et vous êtes cardinal en musique !!! » . Ce que j’écris ici est certainement véridique et vous pouvez le confirmer auprès de tous les algériens mélomanes amoureux de cette musique unique qu’est le Châabi, le genre musical qui glorifie le plus et le mieux le Seigneur Très-Haut et son prophète Mohamed, le meilleur d’entre les créatures de Dieu Tout-Puissant gloire et louanges à Lui.
Merci mon frère pour tout ces renseignements que je connaissais déjà. mais le plaisir est de savoir qu il y a des gens qui au fond de leurs âmes gardent jalousement le cardinal et le chaabi
Khedma ya dine ezzah, avec un enregistrement bien soigné. Allah yerhmak ya Cheikh bi rahmatihi el wassiaa. Sil Mahi rak fel mousstewa. Merci aalik frere.
Lhaj et le Maroc : Petite info - Lhaj a séjourné 12 fois au Maroc, un pays qu'il chérissait tout particulièrement. Une de ses plus belles soirée au Maroc : Un récital donné en juin 1937 devant le sultan du Maroc med V pour lequel il avait bcp d'estime et d'amour (Med V venait d'envoyer des profs d'arabe à Messaly Haj à Alger dans le cadre de son programme d'arabisation). Il avait composé des chansons spéciales. Il reprendra pour son fils le roi Hassan 2, dans la cloture de la chanson 'Mabkache istiamar fi bladna', un refrain chanté auparavant. Lhaj reprendra les memes fréquentations AU mARoc que son maitre Lhaj Nador. Lhaj fera d'autres chansons à la gloire du Maroc suite à l'installation du FLN dans le camp d'Oujda ou il y avait des milliers de soldats et de dirigeants algériens entre 1954 et 1962 comme Boudiaf, Boumediane, Bitat, Ben bella, et les juniors nés et installés au Maroc comme Bouteflika, .... et tous les autres. Epoque du grand soutien marocain aux algériens mais pas que, puisque il y avait aussi Mandela AU maroc et ses lieutenants dans un camp a coté de celui du FLN au Maroc, Sikoutoure, ....Le premier million de dollars recu par Mandela dans le cadre du démarrage de sa lute fut celui donné par Hassan 2 en Mars 1961 à Oujda (Dixit Mandela et témoignage filmé de Mandela sur Internet). Bref, Lhaj a connu tout ce que le Maroc avait fait pour l'Algérie en plus des textes et de la générosité marocaine recus à chaque visite... Tu nous manques Lhaj. Nos prières du Maroc pour rejoindre le paradis celeste. Allah Yarahmak.
D'après vous Ya si Mohamed, l'Algerie a appris la langue Arabe grace au roi du Maroc Mohamed V. Vraiment vous dites n'importe quoi, " RO7 A9RA TARIKHEK YA MAGHROR "
@@elmahinasser9791 Mon khouya, Connais-tu l'appel des Oulamas Algériens des années 30 ? relayé par Messaly Haj ? en 1930, dans toute l'algérie, moins de 50 personnes maitrisaient l'Arabe. 2 pays on aider à redresser la situation (Maroc années 30/40) et Egypte dès les années 50. Oui, Grace aux marocains et aux egyptiens que l'algérie s'est réappropriée la langue arabe. Un petit coucou du Maroc
@@ajoajo4035 Première nouvelle !!! En 1930, dans toute l'Algérie, moins de 50 personnes maîtrisaient l'arabe ??!! D’après toi, de combien était la population algérienne en 1930 qui «maitrisait» la langue arabe? Pour ton information, Quand le Maroc ne possédait qu’UNE seule école (Qarawiyine à Fès), chez nous, on avait 4 grandes écoles qui enseignaient l’arabe et le français (l’Ecole El Feth située à M’dina J’dida (Oran) de laquelle est sorti l’élève où le fils de Mehadji (tu dois connaître sûrement) qui a écrit le texte le texte de la Déclaration du 1er Novembre 54. A Nedroma et Tlemcen avec une autre grande école située à Béjaïa. Donc, Mohamed V aurait dû éduquer ses sujets du Maroc au lieu d’envoyer des « enseignants » enseigner l’arabe dans un pays qui respirait l’arabité, le nationalisme et le patriotisme. Bref, je reste poli pour ne pas verser dans l’obscénité. Parce que le sujet est d’ordre « éducatif et artistique » et concerne notre rossignol, le Cardinal El Anka (Allah yerahmou). Je vois que tu en es fan, et c’est tant mieux. L’Algérie a bénéficié de l’apport des Egyptiens et Syriens pour l’enseignement, pas plus, parce qu'on manquait d'instituteurs au sortir de la guerre d'indépendance. Au fait, combien de Martyrs possède le maroc ? Cela ne veut pas dire qu’on parlait le « pataouète » et qu’on n’avait pas de langue. Heureusement que tu es le seul à penser comme cela de nous ! Une question : combien d’Oulémas vous en avez ? Dois-je te compter les nôtres ?
@@ajoajo4035 chaque fois je repete de vous dire aller dégage ta rien affaire ici la c'est la place des hommes pas comme vous et votre nul pays qui na rien avoir avec l'art....
_UN CHEF-D'OUVRE TEL QUE CELUI-LA CONÇU PAR UN GÉNIE SUR UN PERSONNAGE QUI EST AUSSI UN GÉNIE ..EXIGE UNE RECHERCHE INFINIMENT DETAILLÉE ET SERRÉE ..RAHIMAHOU-LAH LE MAITRE ABSOLU ! UN GRAND MERCI SI NACER_
La musique chaâbi, que je considère comme la plus belle musique du monde, est un style de musical qui n'est pas à la portée du premier venu. Les quacidates de nos vénérés cheikhs paroliers des siècles passés, et des interprètes passés et contemporains sont des hommes de classe. Tout y est, la classe, l'intelligence, l'expérience, le professionnalisme et le talent. Un texte riche , très riche, un répertoire plus fort que tout et nos chioukhs rivalisent de Baudelaire, Victor Hugo, Apollinaire, Rabelais, Gustave Flaubert ou les autres auteurs et poètes d'ailleurs. Pour rien au monde, je ne changerais ce style et j'ai fait le serment de transmettre le flambeau à mes enfants comme l'ont mes parents pour moi et les frères et sieurs et mes enfants, garçons et filles , ont pris l’engagement de d'en faire de même pour leur descendance. Quand au Cardinal, il est tellement fort et talentueux que je ne trouve pas de superlatifs appropriés et assez costauds pour le qualifier. C'est un génie ! Et l'interprétation de cette chanson en est la meilleure démonstration.
Bravo et Merci pour un si beau partage Khouna El Mahi ya3tik essaha .El Hadj rahi ma hou Allah " yazher azhir" (comme un lance flamme) tellement puissant qu'on dirait qu'il va surgir de l’écran Et dire que ça me rappelle ma jeunesse et toutes les jubilations vécues entouré d'amis lors de telles soirées- fêtes Encore un fois un grand Merci .Doquo el fane ya li wall3ine.
El Hadj M'Hamed rahimahou ellah nous a tous contaminé, c'est le top pour moi du 20eme siècle, ni james bond ni marlon brando ni qui que ce soit, en tout les cas pour vous khouya Nasser El Mahi, t'bendika.
Ecoutez à la séquence 20 minutes 12 secondes comment le maître plaisante en imitant les sons des coups de pistolet pour inciter son orchestre à marquer encore plus fort la tâamira (mélodie musicale) ! C'est rare et c'est tellement beau venant du Cardinal qui a embarqué (erkeb) !
J'ai quasiment écouté presque tous les maîtres du Chaabi les plus connus, mais el Hadj wallah ayathma ( khawti) et du loin le plus qui m'a fait aimer le chaabi en expression arabe. Sggunfu dhi thalwith
c'est normal il était d'origine kabyle de la grande kabylie moi je suis un vrais kabyle de bejaia et j'adore el 3anqa et surtout mrizek ,arretez de dire qu'il était arabe de merde el 3anqa est kabyle meme s'il chantait en langue des chameaux .nous notre dialecte c'est le dialecte des anes car ce sont les anes qui ont construits la kabylie
Je confirme ta version et ton affirmation et je te présente mes sincères excuses, mon frère El Mahi Nasser.C'est ta version qui est exacte. C'est donc bien chez la famille Benaïssa et je te suis reconnaissant et je te remercie beaucoup pour la précision et par conséquent pour ta rectification.
C'est pas grave mon cher frère , l'erreur est humaine , je te remercie pour ta reconnaissance , et surtout pour ta gentillesse et ton respect dans tes commentaires .
هي خوي العربي ، أما انا نزيد إضافة برك ، كحلق العنقى في سما الفن الشعبي الأصيل بصوتو الحنين والمندول ديالو البنين ، ترجع صح لطيار كلها لوكارها . . لكن وشنقول . . الجمهور العنقاوي الي يفهم صح هدا الفن . . قليل . . تقريب مابقاش . . وليحب إقول راني انبالغ . . ماعليه إقارن بين الي توفى ف78 وبين الي راهم ضورك . . فرق كبير . . هادهي la force ديال العنقى الله يرحمو. "الصيد اموت ياك صيد ولو كيشرف منو لدياب خايفة"
هذا عرس في 1973 خدم فيه الزاهي و الحاج و عمار مكرازة بدا الزاهي موراه زاد رفد الحاج موراه مكرازة وزاد رفد الزاهي هو لي ختم الله يرحم لشياخ الفايزين لحبار
العلامة العنقى اغانيه مقدسة اكثر من الدستور الجزائري الفرنسي الله يرحمك يالحاج شكون بقى يسمعك في زمان يأجوج و مأجوج مستواك عالي في زمن الماضي و الحاضر بل حتى فالمستقبل اداء لا احد يصله في وقت استحمر فيه الشعوب
Ecoutez à la séquence 22 minutes 27 secondes l'envolée de Naguib au banjo ténor et comment yekhtaf le maître ! Et le drabki comment il excelle dans les rythmes du Mouzdaoudj, le Goubahi puis avec le Berrouali et le Haddi avec la finesse et la justesse de son doigté.
les vrais mélomanes du chaabi ceux qui le portent dans le tréfonds de leurs cœurs sont en voie de disparition malheureusement. Mais quoi qu'il en soit, cet art restera à jamais enfouis au plus profond de nous même. nos chouyoukhs sont mort physiquement mais leurs âmes planeront toujours sur cette musique divine comme un rempart à ceux qui oseront le dénaturer ou violer sa quintessence@@elmahinasser9791