Woow - such a great simulation - equation, there is image of the lyrics in beautiful hand writing of Ustad (nashenasmusic.com/wp-content/uploads/2017/06/Emshab%20Az%20Ranje%20Khomaram%20Ba%20Azab.jpg )
امشب از رنج خمار به عذاب ای ساقی باز ای دلبر من می تپد دل برمن به امیدی کی کنی باده در ساغر من دل شد از آتش عشق تو کباب ای ساقی لب چون جام شراب تا به کی رسم حجاب آتشین باده بده فگن از چهره نقاب تا به یک جرعه شوم مست و خراب ای ساقی خیز ای ماه تمام شوخ و مستانه خرام روشنی بخش به دل باده انداز به جام بیش ازین مفگن در تب و تاب ای ساقی خیز ای مایه ناز مست شو جلوه طراز ایز در ساغر دل می اندیشه گداز
THE GREATES SINGER AND USTAD OF ALL TIME Mohtaram Nashnas ! The pride of all afghans especially of Kandahar :) May allah bless you AMEEN! Pa Pashtana MEENA~
Yeah dear Rajiv, but if understand lyrics - it is complete magical Hi, - I will try to translate - but there is image of the lyrics in beautiful hand writing of Ustad (nashenasmusic.com/wp-content/uploads/2017/06/Emshab%20Az%20Ranje%20Khomaram%20Ba%20Azab.jpg )
امشب از رنج خمار به عذاب ای ساقی باز ای دلبر من می تپد دل برمن به امیدی کی کنی باده در ساغر من دل شد از آتش عشق تو کباب ای ساقی لب چون جام شراب تا به کی رسم حجاب آتشین باده بده فگن از چهره نقاب تا به یک جرعه شوم مست و خراب ای ساقی خیز ای ماه تمام شوخ و مستانه خرام روشنی بخش به دل باده انداز به جام بیش ازین مفگن در تب و تاب ای ساقی خیز ای مایه ناز مست شو جلوه طراز ایز در ساغر دل می اندیشه گداز
استاد گرامی : شما با صدای زیبایتان مقبولی زیاد به آهنگی از دیده خواننده بسیار سابق رادیو بخشیدید . اگر گستاخی نشود فرد سوم شعر را من چنین شنیده بودن : امشب از رنج خمارم به عذاب ای ساقی . باز ا در بر من . بتی سیمین بر من . به امیدی که تویی باده در ساغر من . شما افتخار موسیقی افغانی هستید .
Thanks, Haroon. That's very kind of you to offer to translate for me. I'd love to get the translation and I'm sure there must be many more people like me who would love to understand the wordings to this lovely song.
With thanks to Haroon also there is image of the lyrics in beautiful hand writing of Ustad (nashenasmusic.com/wp-content/uploads/2017/06/Emshab%20Az%20Ranje%20Khomaram%20Ba%20Azab.jpg )
@@rrazdan1 امشب از رنج خمار به عذاب ای ساقی باز ای دلبر من می تپد دل برمن به امیدی کی کنی باده در ساغر من دل شد از آتش عشق تو کباب ای ساقی لب چون جام شراب تا به کی رسم حجاب آتشین باده بده فگن از چهره نقاب تا به یک جرعه شوم مست و خراب ای ساقی خیز ای ماه تمام شوخ و مستانه خرام روشنی بخش به دل باده انداز به جام بیش ازین مفگن در تب و تاب ای ساقی خیز ای مایه ناز مست شو جلوه طراز ایز در ساغر دل می اندیشه گداز
امشب از رنج خمارم به عذاب ای ساقی باز ای دلبر من می تَپد دل برمن به امیدی که کنی باده در ساغر من دل شد از آتش عشق تو کباب ای ساقی لب چون جام شراب تا بی کَی رسم حجاب آتشین باده بده فگن از چهره نقاب تا به یک جُرعه شوم مست و خراب ای ساقی خیز ای ماه تمام شوخ و مستانه خرام روشنی بخش به دل باده انداز به جام بیش ازینم مفگن در تَب و تاب ای ساقی خیز ای مایهء ناز مَست شَو جلوه طراز ریز در ساغر دل مَی اندیشه گداز
Hi, Sheikh- I will try to translate - but there is image of the lyrics in beautiful hand writing of Ustad (nashenasmusic.com/wp-content/uploads/2017/06/Emshab%20Az%20Ranje%20Khomaram%20Ba%20Azab.jpg )
امشب از رنج خمار به عذاب ای ساقی باز ای دلبر من می تپد دل برمن به امیدی کی کنی باده در ساغر من دل شد از آتش عشق تو کباب ای ساقی لب چون جام شراب تا به کی رسم حجاب آتشین باده بده فگن از چهره نقاب تا به یک جرعه شوم مست و خراب ای ساقی خیز ای ماه تمام شوخ و مستانه خرام روشنی بخش به دل باده انداز به جام بیش ازین مفگن در تب و تاب ای ساقی خیز ای مایه ناز مست شو جلوه طراز ایز در ساغر دل می اندیشه گداز
Hi, Asha - I will try to translate - but there is image of the lyrics in beautiful hand writing of Ustad (nashenasmusic.com/wp-content/uploads/2017/06/Emshab%20Az%20Ranje%20Khomaram%20Ba%20Azab.jpg )
Hello: I tried but couldn't - it was very meaning full lyrics, and I could not find appropriate words in English - my weakness :( - but here is the lyrics in Farsi/Persain امشب از رنج خمار به عذاب ای ساقی باز ای دلبر من می تپد دل برمن به امیدی کی کنی باده در ساغر من دل شد از آتش عشق تو کباب ای ساقی لب چون جام شراب تا به کی رسم حجاب آتشین باده بده فگن از چهره نقاب تا به یک جرعه شوم مست و خراب ای ساقی خیز ای ماه تمام شوخ و مستانه خرام روشنی بخش به دل باده انداز به جام بیش ازین مفگن در تب و تاب ای ساقی خیز ای مایه ناز مست شو جلوه طراز ایز در ساغر دل می اندیشه گداز