Natal na Madeira. Tradições que se repetem, ano após ano sem cansarem, revivendo tudo o que faz parte da época festiva. A época do Natal. E para os imigrantes que não puderam vir este ano visitar a família, os amigos, fica aqui um bocadinho da nossa tradição para "matarem" as saudades. E quando puderem voltem, pois esperamos por vós para festejarmos juntos a época que é dos madeirenses, de fé, paz, amor, confraternização e o reviver dos sonhos, da meninice, recordar o que é o Natal para cada pessoa, cada um com os seus sonhos, os seus viveres, as suas tradições familiares.
A todos sem excepção um SANTO E FELIZ NATAL. E sejam MUITO, MUITO FELIZES. E lembrem-se que a felicidade está dentro de nós. Temos é de encontrar as pequenas coisas, que nos dão felicidade. Não queiramos o mundo todo porque não "podemos" com ele. Um bocadinho chega para sermos felizes.
---------------------------------------------------------------
Christmas in Madeira. Traditions that repeat, year after year without tiring, reviving everything that is part of the festive season. The Christmas season. And for immigrants who could not come this year to visit family, friends, stay here a bit of our tradition to "kill" homesickness. And when they can come back, we wait for you to celebrate together the time that is of Madeira, faith, peace, love, fraternization and the reliving of dreams, of childhood, remembering what Christmas is for each person, each with the their dreams, their living, their family traditions.
To all without exception a HOLY AND MERRY CHRISTMAS. And be VERY, VERY HAPPY. And remember that happiness is within us. We have to find the little things that give us happiness. We do not want the whole world because we can not "with" it. A little is enough to be happy.
Merry Christmas from Madeira islands
17 сен 2024