अमर सुरीली आवाज,लतादीदी आज 90साल की उम्र मे भी मेरे कानों मे रस घोल रही हैं।मैं 80 साल की उम्र मे खुशकिस्मत हुँ ऐसा स्वर्गीय सुख देने वाली सँगीत सुन रहा और गा भी रहा हूँ। ला दीदी व इसके लेखक शैलेन्द्र व सँगीतकार अमर रहें।
This is not a Mira bhajan.Not once name of Bhgwan Shrikrishna is there.This beautiful song was written by one Satyendra Sharma. His name and entire song on outer cover LP record of film Naubahar. It's tune is in Raag Bhimpalasi.
This song sprinkles Amrit spray on my soul, due to Meera's bhajan sung by Swarkokila Lata Mangeshkar.Its arare song sung by Lataji's Amrit wani giving a devine pleasure.Latsji's name & swar Amar rahe.yls.
गीत को निस्संदेह श्रेष्ठ ही कहा जाएगा क्योंकि शब्दों के अर्थो और भावों की समझ जिसमें होगी वह ही इस गीत और गीतकार की रचना की तारीफ कर सकेगा। गायिका, संगीतकार, अदाकारा ने गीत को और भी सुन्दर, मनमोहक बना दिया है। वाह! मनसे उस शक्तिमान को जिसके धर्मों के अनुसार अलग अलग नाम है,को स्मरण किया जाना ही ईश्वर की पूजा से।
अब तो सुरोंकी देवी सुर साम्राज्ञी लता दीदी है नहीं, परंतु उनको मेरा लाख लाख नमन और धन्यवाद! इस गीत के सर्जक टीम संगीतकार रोशन जी, गीतकार ( मीराबाई, शैलेंद्र जी सत्येन्द्र अथैया जी ) और सुरों को प्रदान करने वाली हमारी लता दीदी को लाखों सलाम। और इस गीत के छोटे छोटे टुकड़ों को मालामें पिरोंके हमे देने वाले Tommydan को भी भुलाया नही जा सकता हैं। बहुत बहुत धन्यवाद, ऐसे ही सेवा करते रहीए।
लता जी जैसी singer ने हमे याद दिलाया कैसे होंगे तानसेन, बैजू जैसे गायक। हमारा संगीत पूरे जगत के लिये ध्रोहर है। संगीत का ज्ञान देने वाली भारत की संस्कृति को नमन है।
कितीही बार सुना है... मूल चित्रपट का पुरा ट्रॅक पहिली बार सुना... चार पाच वादक, कोई उच्च तकनिक नही थी... पर धुन, शब्द, भाव, आवाज और अभिनय... सब मिलकर मन को सुख देते है ऐसे गीत...सुरा के जैसे यह सूर जितने पुराने हो रहे है... ज्यादा भा ते है... कुछ नया मिल जाता है...
My father used to talk about this film so I love to listen this song.He has passed away .He used to sing this song. He was from Julandher city.Besutiful acting ,film and song.
That is because Hindi and Urdu names didn't exit in Meera's time. Meera's original lyrics, modernized for use in movie, were in Rajasthani, one of the many Prakrit languages which contributed to creation of Hindustani. This when written in Persian script was called Urdu and when written in Devanagari script Hindi by the British.
अमर सुर-संगीत की मलिका लता दीदी को सदैव के लिए मां सरस्वती जी ने अपने पावन चरणों में स्थान प्रदान कर उनकी साधना के 🪔 दीपक को अमर कर दिया जो सदा जलता रहेगा l
Thank you Tommy Dan for taking so much effort in putting together all versions of this song in one place. Lata Mangeshkar sings this song soulfully, with devotion. This is the only film which revolves around this only song. it is a very clever idea too. This song is so captivating that I can never be tired of hearing this song. Wonderful raga Bhimpalasi in which Roshan set music to this devotional song.
हे री मैं तो प्रेम-दिवानी मेरो दरद न जाणै कोय। दरद की मारी बन बन डोलूं बैद मिल्यो नही कोई॥ ना मैं जानू आरती वन्दन, ना पूजा की रीत। लिए री मैंने दो नैनो के दीपक लिए संजोये॥ घायल की गति घायल जाणै, जो कोई घायल होय। जौहरि की गति जौहरी जाणै की जिन जौहर होय॥ सूली ऊपर सेज हमारी, सोवण किस बिध होय। गगन मंडल पर सेज पिया की, मिलणा किस बिध होय॥ दरद की मारी बन-बन डोलूं बैद मिल्या नहिं कोय। मीरा की प्रभु पीर मिटेगी जद बैद सांवरिया होय॥ he rI maiM to prema-divAnI mero darada na jANai koya| darada kI mArI bana bana DolUM baida milyo nahI koI|| nA maiM jAnU AratI vandana, nA pUjA kI rIta| lie rI maiMne do naino ke dIpaka lie saMjoye|| ghAyala kI gati ghAyala jANai, jo koI ghAyala hoya| jauhari kI gati jauharI jANai kI jina jauhara hoya|| sUlI Upara seja hamArI, sovaNa kisa bidha hoya| gagana maMDala para seja piyA kI, milaNA kisa bidha hoya|| darada kI mArI bana-bana DolUM baida milyA nahiM koya| mIrA kI prabhu pIra miTegI jada baida sAMvariyA hoya||
I was 7 when heard a piece of this beautifully rendered song for the first time and fell in perennial love with it. Have enjoyed this masterpiece zillions of times for almost 5 decades now!!! The the vocal expression by the greatest Lata Ji so amply enhances the composition that my desire to listen is never satiated.
My dear father’s favourite song who passed way most tragically by gross negligence of Air Canada! He has sung it so beautifully too. May you be happy and at peace wherever you are Babba❤️💕🙏🙏
Marvelous.Adevine song n devine musc , sung by Bharat Kokila Lata deedi this song will remain immortal,Lata didi has left for her heavenly abode.Lata jaisi Ratna ab fir Kahan paida hogi.? God bless her in heaven
With bare minimum instruments employed you get to hear great quality of LATAs' voice in Dekho hi mera kiya churaye liye jaaye. There is an insatiable hunger to hear this song over and over again.
Eexcellent and innovative effort to piece together different versions of the song...Thanks. This song was recorded in the year I was born.....Wonder !! Even after six and half decades the song keeps haunting me and gives me goose bumps...The song directly leaps at your soul and you are content...ROSHAN DA the great...
Ishwreey prem ka deep jske hridy me prjwlit ho jata hai , use sansarik prem kee chah nhee rhtee . Use srwtr Ishwr kee aloikik chhta hee drishtigt hotee hai . Ise mnohr anny bhaw ko meera ke is sundr geet ke madhym se prdrshit kiya gya hai . Kitna mdhur , kitna sundr, kitna hridygmy
Marvelous editing to make a continuous song .One of the best of best of Lata ji song/bhajan .Maestro Roshan music is out of the world. Nalini Jaywant gave an unbelievable performance. Dilip sahib ,one time said "Nalani Jaywant was a natural actress". Her expressions are out of the world for the song. Raj
NOTHING more CLASSIC than this one! Easily one of LATAJi’s BEST ONES! NOSTALGIC feelings TOP the music ! ONE CAN KEEP LISTENING to this atleast ten times a day and that is INTRINSIC ! NALINI too at at her BEST! The picture and Ashok Kumar JUST survived on this one only , one can safely conclude!
Lataji's melody is beyond our imagination. No singers male or female stood near her vicinity. Once Gulzar Ji a great Lyrist himself said comparing any other singers past or present male or female to Lataji knowingly or unknowingly humiliation to Lataji. I agree wholeheartedly his point.
(एरी मैं तो प्रेम दिवानी मेरा दर्द न जाने कौन)-२ न मैं जानु आरती वंदं,ना पूजा की रीत है अनजानी दरस दिवानी,मेरी पागल प्रीत लिये रे मैंए दो नैनों के,दीपक लिये सन्जोऐ(?) ए री मैं तो ... आशा के फूलों की माला,साँसों के संगीत इन पर फूली चली रे जाने,अपने मन का मीत ए री मैने नैं डोर में,सपने लिये फिरोये ए री मैं तो ...
That's why I'm so fond of this one (and the movie as well). Even though I don't speak the language and can't understand the lyrics (or the film dialog), Nalani Jaywant was the best actress to come out of India and any movie featuring her is a treat. And since, apparently, she and Ashok Kumar were an 'item' in real life, they have that special chemistry when paired together. And this song is a very good example of that chemistry. Thanks for the comment.
অসাধারণ সুন্দর কন্ঠ শুনি বারবার। একসাথে আনন্দ ও দুঃখের এই ভজন। বারবার শুনেও আবার শুনতে ইচ্ছা করে। আমার মায়ের ছোট বেলার এই ভজন। একাধিক বার মায়ের কন্ঠে শোনা। খুব মায়ের কথা মনে পড়ে ও যাচ্ছিল। ঈশ্বর কে আবার শুনতে পেলাম