Silleli bir askerin, sefer dönüşü bir gece vaktinde Silleden geçtiği ve orada oturan annesini göremediği için dile dökülmüş duygularını anlatmaktadır. Gurbet, askerlik ve yoksulluk bu memleketin son iki yüz yıldır yaşadığı en çetin sınavlardandır. Bu kahramanımız da bu türküyü, Silleden gece geçmiş olduğu için göremediği annesi için söylemiştir. Bu memleketin çocuklarının o yıllarda kaç yokluk ve gurbet gördüğünü anlamak için tarihimize bakıp ders almak gerekmektedir. Bugün içinde bulunduğumuz bir vatanımız varsa, bu kendini feda eden kahramanlarımız sayesindedir. Şu Sille'den (Aman) Gece Geçtim Görmedim, Annem Annem Annem Annem Annem, Görmedim Annem Annem Annem Annem Annem, Acı Tatlı (Aman) Sular İçtim Ölmedim. Annem Annem Annem Annem Annem,Ölmedim Annem Annem Annem Annem Annem…
Çocuk yaşta anne kaybetme, fakirlik, yoksuzluk, göç, karın tokluğuna çalıp söyleme, köçeklik dahi yapma, 15 yaşında istanbul yollarına iş için cebinde beş parasız olarak dolaşma, sevdiğinden ayrılma, bunları yaşayıpta dertsiz kim olabilir ki ? Nurlar içinde yatsın büyük üstad..
Neşet babayla Gayseri de sivas caddesi beyazsaray apt.da tanışma şerefine nail oldum.Ne güzel günlerdi plakları kapış kapış satılıyor ama o para tutmuyordu.
Ahhh tarifi anlatılmaz duygular ,köy odalarında belki binlerce defa böyle söyledi , ve hiç bir zaman alamadı sevdiği ahu gözlü yarini, aklım hep eskilerde kaldı diyor.. kalmasaydı üstad zalim felek buna mani olmasaydı , gel be şu zamanda çok ihtiyacımız var sana
Bu türküyü dinleyince evdekilere acaba gittiği yerde Neşet babaya türkü söyletiyorlarmıdır acaba diye sordum herkes dondu kaldı kendilerine gelmelerini bekliyorum. Yüce rabbim sen merhametlilerin en merhametlisin hepimize merhamet et
Mekanın cennet olsun neşet baba Türküsü dinleyince annen aklıma geliyo kendimi ağlamaya alamiyom günde birkaç saat dinliyom bu türkünü resmen içimizi okuyon sòylerken
Kendisinin eğitimi olmamasına rağmen onun gibi türkü söylemek için 4 5 yıl konservatuar okunması lazım gelen insan. Sanki Bu dünyaya ait olmayan . göktaşı gibi dünyamiza düşüp tesadüfen yaşayan nadide insan neşet ertaş.mekani cennet olsun
Sözleri: Şu Sille'den gece geçtim görmedim anam Anam anam anam anam anam Görmedim anam anam anam anam anam anam - Şu dünyada muradıma ermedim anam Anam anam anam anam anam Ermedim anam anam anam anam anam anam - Eller gibi şad olup da gülmedim anam Anam anam anam anam anam Gülmedim anam anam anam anam anam - Cahil idim kıymatını bilmedim anam Anam anam anam anam anam Bilmedim anam anam anam anam anam - Cahil idim kıymatını bilmedim anam Anam anam anam anam anam anam anam
Sevdiğin kız biriyle evlenmiş Doğup büyüdüğün yerden başka bi yere göç etmişsinde bütün sevdiklerin geride kalmış sen yeni bi şehirde yapayalnızsın alkol almıssın kafada kıyak yıldızlara bakıyorsun öyle bi müzik işte...
İçimde hassas yere sahip olan bir yere degiyor o tezene.. Alıp götürmemesi içten bile değil.. Keskin bakışları olan birisi bu ve benzeri şeyleri dinlediginde başını önde bulmaz mi..
Şu silleden gece geçtim Görmedim anam anam anam Şu dünyada muradıma Ermedim anam anam anam Eller gibi şad olupta Gülmedim anam anam anam Cahilidim gıymatını Bilmedim anam anam anam
Bu türkü özelinde sözleri değiştiren Neşet Usta diyebiliriz aslında. Orijinal olarak Konya yöresine ait oyun havasıdır bu türkü. Neşet Usta'nın eleğinden geçen versiyonu müthiş olmasına rağmen orijinaliyle ilgili hak yememek lazım. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-Hz4urtcIrZc.html
Turnamın Özlemi Şad olup gülemedim doyasıya Hep çektim çile kahırdan delirdim Bir gün olsun göremedim yari doyasıya Ölemde gidem yarimin yanına Ağlasam mı bilemedim zülüflerim Anam oturmuş beni düşünür olmuş Halim harap gönlüm darmadağınmış Bilemedim özleminmiydi intihar Sağım solum yalan olmuş Zaten dünya şuracıkta yalan Derman bulamaz hekim Derdimin ilacı yar imiş Özledim kokusunu hep sineye çektim Kahır saçlarıma aklar düşürmüş Anam ağlar Halime gelde çıldırma Okuduğum kitaplar yarimi hatırlatır Bir gün çıkıp gideceğim Ya sessizce ya da … Ruhum bir gün toprak olacak Kavuşacağım yarime turna 18.01.2024
İşbu türkü, Merhûm Neşet Ertaş'ın geçen sene yayınlanan Garip Bülbül albümünde de var. Yani aynı türkünün iki farklı kaydı var sanırım. Başka bir kaydı daha var mıdır, bilmiyoruz. Hem Garip Bülbül hem de Çiçek dağı albümünde bulunan kayıtların kaydedilme/icrâ edilme tarihlerini de yazabilir misiniz?