Mohu se zeptat proč tolika lidem v komentářích vadí cz dabing ? Mně se tento dabing líbí ,a vždy líbil.... PS : pokud jsi Slovák ,tak je jasný že budeš mít radši SK dabing vol*
@@AlanHarper100 je to môj názor, a áno rozumiem lebo angličtinu som sa učila na základnej škole a aj teraz na strednej škole sa ju učím takže rozumiem všetko čo tam hovoria po anglicky ako keby som to pozerala po slovenky alebo po česky aj iný tiež čo vedia po anglicky by tomu (aj keď možno nie všetkému) rozumeli a tý čo po anglicky nevedia tak si môžu nastaviť titulky s prekladom po slovensky alebo po česky :D
@@victoriamacurova5897 jasny angličtina top jako téměř všechno v originále, pak poslechneš českou verzi a co má byt vtipný v originále tak v češtině už neni, protože to není moc dobře přeložený a dost bídně podané. Ale pak se češi začnou bouřit, protože je to jediný dubbing co znají a myslí si že je top quality :D nejvic ale pokadili waldena to už je uplnej extrem :D to se nedá absolutně poslouchat.
@@dodododes co se od tebe ještě dozvíme? Český dabing je nejlepší na světě, Bohdan Tůma, Gustav Bubnik (Charlie Harper), Aleš Procházka, Jan Maxian, Štěpnička, Soukup, Rimsky, Trávníček, Holan, Jagelka.. .. atddd
Vy všetci sa tu „hádete”🤣🤣🤣 že ktorý dabing je lepší slovenský alebo český ale podľa mňa anglický originál je naj Ako český je fajn bola snaha u hercov čo sa týka dabingu aj slovenský je tiež dobrý ale podľa mňa anglický/originál je topka 🥰🥰🥰
ked počuvam slovensky dabing a česky dabing tak slovensky je ovela lepši...nechapem čo sa vam na slovenskom nepaci...napriklad v českom dabingu ten kto dabuje charlieho ako keby ho daboval z nudy...ten čo dabuje v slovenskom dabingu je počut že sa vie vžit do roly charlieho...najhorsi slovensky dabing mate v dva a pol chlapa a harry potter
Mne se tenhle libi rad z toho duvodu ze jsem se na nej dival uz jako mladsi s timhle dabingem kdy jsem vlastne ani neresil co to je.Napriklad slovensky dabing bych u toho nezvladl i kdyz je treba lepsi.Slovakum ocividne staci uz i ke stesti ze mohou urazet Cechy za to ze nekdo dle nich nadaboval spatne Charlieho nemyslim zrovna tebe.
Až na to, že ten co dabuje charlie ho dabuju skoro v každém filmu s charliem sheenem. Což musíte vy slováci vědět, však vam pouštějí filmy hlavně v cz znění ne? :D
@@emma-ge2ch Je úplne jedno ktorý je lepší... keď niekto videl celú sériu v češtine tak je jasné že sa mu SK dabing nebude páčiť... Je to len otom ktorý ste videli ako prvý... ( mne osobne je to úplne jedno )