To vypadá jak u nás doma. 😅 Mě ten můj odzbrojil, když mu podávám nedojezený dort a ptám se ho: “Sníš to?”. Stál, chvíli přemýšlel a pak s úsměvem, že na to konečně přišel, mi říká: “Sňa.” 😅😅 Já myslela, že umřu smíchy. 👌🏼😂 ale zvládá to dobře. Jednou se urazil a krasne cesky na me vybalil: “Já se s tebou nebavím.” Takže už umí evidentně vše, co potřebuje k životu se mnou. 🙏😅
Jito ty jsi nejhezci z ceskych missek.Mam te moc rada a fandim ti.Jsi prirozene hezka i bez liceni a ja neznam zadnou ktera se ti vyrovna.Preju ti at ti vse vychazi.Jsi hrozne fajn a verim ze jsi hlavne pratelska a hodna zena.Zadna primadona namyslena.Jsi jedina koho sleduju z tech znamych miss.
Pekný večer Jitka, nemecký manžel mojej slovenskej kamarátky začal kvôli nej chodiť v práci na kurzy češtiny. Ju aj jej dve dcéry veľmi pobavil, keď sa raz vrátil nadšený z práce a medzi dvermi na ne zakričal: Ahooooj, já jsem cicinec... /myslené cizinec/😂🤣
Tvl ty zásoby čokolády!!!! Plný šuplík!!! No krása , jo jo cizinci, co znají anglinu a pak chtějí mluvit česky....no zábava, legrace je blbý slovo, my říkáme sranda, díky moc za video. Mě stačilo když mě můj říkal Katečína🤗😂😜
@ můj muž se naučil první větu, a to "nástup a výstup dveře se zavírají🔝" na Florenci byl ale v háji, to už bylo dlouhé a nezapamatoval si to, ptz už se to další stanici neopakovalo🤣🤣🤣
Super vtipné video😂. Manželovi naši učitelky na angličtinu (Skotovi) se moc líbilo slovo tchýně😅. Říkal to dost výrazně tchýýýně. A nešlo mu vyslovit zmrzlina🍦.
Môj manžel je Švajčiar a na začiatku vzťahu mi napísal romantickú sms: Mijuli tě :-) Keď sa snaží povedať niečo česky, alebo slovensky, znie to strašne roztomilo :-)
U nás doma máme plno takových milých jazykových nedorozumění. Moje nejoblíbenější je ale chvíle, kdy se mě manžel zeptal “jsi unadona”? A odmítal to zopakovat anglicky s tím, že mu přece musím rozumět, když to říká česky. Mělo to být “unavená”
Můj ex byl Tunisan a naučila ho i v češtině psát dopisy. Měl velký talent na jazyky. Teď už 13 let s žiji s Palestincem a tady zase víc vím arabsky, jak on česky. S mamkou jak vaří, tak je sranda to poslouchat. Máma na něj jen česky.