Тёмный

Night Lights on the Train Which Travels Kim Jong Il (달리는 불빛 - Running Lights) [English Lyrics] 

Просмотров 7 тыс.
% 133

Song by Pochonbo Electric Ensemble. Night Lights on the Train Which Travels Kim Jong Il. Captions available in Korean, English and Romanised Korean.
Very much thanks to @merenranemtyemsaf7874 for the lyrics to this song, credit goes to them! I have made the lyrics as captions to the video.
달리는 불빛 - Running Lights
기적소리 정다운 밤렬차 창가에
kijŏksori chŏngdaun pamnyŏlch'a ch'anggaë
the warm/loving sound of the steam whistle at the window of the night time train
은혜로운 불빛이 넘쳐흐르네
ŭnhyeroun pulbich'i nŏmch'yŏhŭrŭne
a gracious light overflows
이밤도 장군님 인민을 찾아서
ibamdo changgunnim inminŭl ch'ajasŏ
On this night, too, the general searches for/visits the people
사랑의 만리길 이어가시네
sarangŭi malligil iŏgashine
You continue the ten-thousand mile (immeasurable) road of love!
인민행 렬차의 빛나는 저 불빛
inminhaeng ryŏlch'aŭi pinnanŭn chŏ pulbit
That shining light of the train bound for the people
사랑을 안고서 달리는 불빛
sarangŭl an'gosŏ tallinŭn pulbit
Love thus embraces the running light
기다리는 인민의 그 모습 그리며
kidarinŭn inminŭi kŭ mosŭb gŭrimyŏ
The waiting people imagine his appearance
머나먼 길 가시는 우리 장군님
mŏnamŏn kil kashinŭn uri janggunnim
“On that distant road goes/travels our general”
인민의 천만꿈 꽃피워 주시려
inminŭi ch'ŏnmankkum kkotp'iwŏ chushiryŏ
May the people’s ten million dreams bloom
한평생 눈비를 맞으시였네
hanpyŏngsaeng nunbirŭl majŭshiyŏnne
You’ve spent your whole life in the snow and rain
인민행 렬차의 빛나는 저 불빛
inminhaeng ryŏlch'aŭi pinnanŭn chŏ pulbit
That shining light of the train bound for the people
사랑을 안고서 달리는 불빛
sarangŭl an'gosŏ tallinŭn pulbit
Love thus embraces the running light
새 세기를 밝히는 예지의 빛발
sae segirŭl palk'inŭn yejiŭi pitpal
The beam of your glowing foresight illuminates the new century
한순간도 쉼없는 열정의 불빛
hansun'gando shwimŏmnŭn yŏljŏngŭi pulbit
The glow of passion without even a moment/second of pause
인민의 친근한 김정일장군님
inminŭi ch'in'gŭnhan Kim Jŏng-il janggunnim
Oh, friend of the people, general Kim Jong Il
내 조국 이끌어 빛내가시네
nae choguk ikkŭrŏ pinnaegashine
You lead my country and (thus) make it shine
인민행 렬차의 빛나는 저 불빛
inminhaeng ryŏlch'aŭi pinnanŭn chŏ pulbit
That shining light of the train bound for the people
사랑을 안고서 달리는 불빛
sarangŭl an'gosŏ tallinŭn pulbit
Love thus embraces the running light
사랑을 안고서 달리는 불빛
sarangŭl an'gosŏ tallinŭn pulbit
Love thus embraces the running light
달리는 불빛
tallinŭn pulbit
The running light

Опубликовано:

 

26 май 2023

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 24   
@merenranemtyemsaf7874
@merenranemtyemsaf7874 Год назад
The Korean name of the song is , literally "Running Lights". kijŏksori chŏngdaun pamnyŏlch'a ch'anggaë _the warm/loving sound of the steam whistle at the window of the night time train_ ŭnhyeroun pulbich'i nŏmch'yŏhŭrŭne _a gracious light overflows_ ibamdo changgunnim inminŭl ch'ajasŏ _On this night, too, the general searches for/visits the people_ sarangŭi malligil iŏgashine _You continue the ten-thousand mile (immeasurable) road of love!_ inminhaeng ryŏlch'aŭi pinnanŭn chŏ pulbit _That shining light of the train bound for the people_ sarangŭl an'gosŏ tallinŭn pulbit _Love thus embraces the running light_ kidarinŭn inminŭi kŭ mosŭb gŭrimyŏ _The waiting people imagine his appearance_ mŏnamŏn kil kashinŭn uri janggunnim _“On that distant road goes/travels our general”_ inminŭi ch'ŏnmankkum kkotp'iwŏ chushiryŏ _May the people’s ten million dreams bloom_ hanpyŏngsaeng nunbirŭl majŭshiyŏnne _You’ve spent your whole life in the snow and rain_ inminhaeng ryŏlch'aŭi pinnanŭn chŏ pulbit _That shining light of the train bound for the people_ sarangŭl an'gosŏ tallinŭn pulbit _Love thus embraces the running light_ sae segirŭl palk'inŭn yejiŭi pitpal _The beam of your glowing foresight illuminates the new century_ hansun'gando shwimŏmnŭn yŏljŏngŭi pulbit _The glow of passion without even a moment/second of pause_ inminŭi ch'in'gŭnhan *Kim Jŏng-il* janggunnim _Oh, friend of the people, general_ *Kim Jong Il* nae choguk ikkŭrŏ pinnaegashine _You lead my country and (thus) make it shine_ inminhaeng ryŏlch'aŭi pinnanŭn chŏ pulbit _That shining light of the train bound for the people_ sarangŭl an'gosŏ tallinŭn pulbit _Love thus embraces the running light_ sarangŭl an'gosŏ tallinŭn pulbit _Love thus embraces the running light_ tallinŭn pulbit _The running light_
@juchemao
@juchemao Год назад
Thanks a lot for the translation, I'll make sure to put it in the captions of this video and credit you!
@merenranemtyemsaf7874
@merenranemtyemsaf7874 11 месяцев назад
​@@juchemaono problem! if you need more translated id be happy to do them
@juchemao
@juchemao 11 месяцев назад
Thanks a lot 😎👍😃
@merenranemtyemsaf7874
@merenranemtyemsaf7874 Год назад
A less literal but singable translation: That warm sound of steam does rise from the nighttime train In its window glowing light graciously contained Tonight, oh general, the nation you will see True to the path of love, you will always be For our people runs a train, aglow with firelight It embraced us warmly, to its path hold tight. The people lie in wait dreaming of their star While the general travels then, along a road so far May ten million people see their dreams in bloom come spring You’ve spent your lifetime past in the snow and rain For our people runs a train, aglow with firelight It embraced us warmly, to its path hold tight. This new century shall see your bright foresight’s glow In its rays your passion shows, not a night is known Our nation’s friend, our light, *Kim Jong-il* _Janggunnim_ Leading our country, you shine radiant beams For our people runs a train, aglow with firelight It embraced us warmly, to its path hold tight. It embraced us warmly, to its path hold tight. To its path hold tight.
@juchemao
@juchemao 11 месяцев назад
Thanks again!
@user-mq9hn4kr8e
@user-mq9hn4kr8e Месяц назад
좋은 음악 감사합니다
@cheshirecat7681
@cheshirecat7681 Год назад
Their art is great! Unfortunately it is very difficult to find their songs and music. Much thanks to channel's author for his labor!
@juchemao
@juchemao 11 месяцев назад
Theres now English lyrics to this song in the description thanks to @merenranemtyemsaf7874,a very big help from them
@Kenan-Z
@Kenan-Z Год назад
Greetings from Türkiye. Wonderful music. I've no idea about what it says but the melody is very catchy and uplifting.👌👍
@juchemao
@juchemao Год назад
Very catchy!
@Kenan-Z
@Kenan-Z Год назад
@@juchemao Thank you for uploading this song, you made my day.🙏🙏🙏
@meurglysthefourth
@meurglysthefourth Год назад
greetings from Istanbul, very happy to see someone else from Turkey enjoying this lovely music!
@MassimoUrbanimax
@MassimoUrbanimax Год назад
The FUTURE for PEACE
@iwx2672
@iwx2672 2 месяца назад
ANy download s of Spotify?
@Enderlais
@Enderlais Год назад
Doo you know anywhere where I can find romanized or original lyrics I can’t seem to find them Anny where! And the name of the song in Korean please.
@juchemao
@juchemao Год назад
I tried looking! It's literally nowhere, if I found them earlier they would've been in this video. I did look again and they're not anywhere as far as I can see.
@Enderlais
@Enderlais Год назад
@@juchemao ahhh thats sad but thats what i thought maby at some point some korean will see this and doo them :)
@juchemao
@juchemao Год назад
It is sad, I guess we’ll have to wait and see
@juchemao
@juchemao 11 месяцев назад
The lyrics are available in the description now! So look there and definitely thank the person who helped me with the English lyrics!
@Enderlais
@Enderlais 11 месяцев назад
@@juchemao oh nice I’ve now found them in Koran too if I find a romanized version I can maby learn to sing it.