ستاره های درخشان فارسی هستید، دور از گزند و در امان خداوند باشید. افتخار به زبان پنجهزار ساله ای پارسی ، افتخار به سه کشور همسایه و هم زبانم، که ما را باهم نزدیک نگهداشته است!
دورد بر تو عالی بود ما همه آریایی گل هستیم ایرانی =تاحیک=افغان دوستان همین که پارسی می خواند جای شکر گزاری دارد تو ایران که از این خبرها نیست dorod br negar jan aryae bozorg sorode tak ast
ما ایرانی ها همیشه تاجییک ها رو دوست داریم ٫ریشه ها و قلب هامون به هم متصله.....دست سر نوشت ما ها رو از هم جدا کرده...به امید روزی که این جدایی ها از بین بر و آرزوی سلامتی و موفقیت..شادی و خوشبختی برای همه تا جیک ها٫افغان ها و ایرانی ها مهران
ایرانی ، آریایی و تاجیک اینها مردمان سه گانه نیستند این سه واژه هم معنی هستند پس بی معنی است که بگوییم ما ایرانی ها شما را اینجور گفتن یعنی ایران زمین را محدود کرده اید به مرزهای جمهوری اسلامی
+Iranian People Tajiks are not Persians. They are Sogdians you dumb moron. They are the purest Aryan people. You Iranians are middle-eastern / semitic, same as the Kurds.
i love this song and the voice of both singers is superbbb even though i can t understand a word. mashAllah their country is very beautiful and i like their clothes and their dancing style i wish i could attend a wedding over there:)
man asheghe in tajikha hastam esalate khodeshoono az abad ta azal hefz mikonand khak bar sare mellate ma ke ridand be mamlekat raft ba in khorafatparastishoon
نخست این که آفرین به شخصیت شما که دیگران را با واژه ی "احمق" خطاب می کنید البته با اشتباه املایی!!! و دوم آفرین به شما که هنوز اندکی از تاریخ بزرگ و پر شکوه "ایران بزرگ" نمی دانید. امید که نخست شعور پیدا کنید و دوم تاریخ "ایران بزرگ" که تاجیکستان زیر مجموعه ی آن بوده را بخوانید!Ibrahim Rezwani