Това е една прекрасна и невероятна много стара родопска песен изпята от един голям наш народен певец уникалния невероятния и неповторимия Николай Славеев господин Славеев пожелавам много здраве щастие късмет любов и много нови творчески и музикални успехи във всяко едно начинание през новата година и още дълги години да ни радвате със своите прекрасни невероятни и много красиви песни
simeon simeonov , абе гледам фамилиите ви завършват на - "ОВ" ... А ПИШЕТЕ ЧЕ СЕ Е РОДИЛО МЪЖКО ДЕТЕ - "македонче" на тази песен ?!. ... P.S. АБЕ ХОРААА - МЪЖКОТО ДЕТЕ КОЕТО СЕ Е РОДИЛО И Е ВЪЗПЯТО В ТАЗИ СТРАХОТНА ПЕСЕН Е БЪЛГАРЧЕ БЕ ХОРААА ... БЪЛГАРЧЕ СЕ Е РОДИЛО , И Е ОТ МАКЕДОНСКИЯ КРАЙ НА СТАРА БЪЛГАРИЯ БЕ ХОРААА ... БЪЛГАРЧЕ СЕ Е РОДИЛООО !!! ... 🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬 ... !
Edno Evro оти се косиш бе брат, ние сите сме българи ясно, ама като е родено у македонско е македонче, като е родено у Добруджа е Добруджанче и т.н. Гледай да си оправиш мерника, оти я не с е борим против българите а против враговете на България
Домакине, сипи вино да пиеме, да пиеме, домакине да се напием. Ако сипеш, домакине, разбуди се, ако пиеш, домакине, развесели се. Че сме дошли, домакине, арни гости. Арни гост, домакине, от Солуна добри вести, добри вести ти донесоя. Че се роди, домакине, мъжко дете, мъжко дете, домакине, македонце.
Направо сърцето ми се къса,,,,далече съм от Родината и не мога да си дойда,,,,, писна ми от корони и правила ,економически кризи и т.н На здраве .... Хубава песен ,,даже повече от хубава
English translation: Host, pour some wine so we can drink Host, pour some wine so we can drink Lets drink, host, lets get drunk Lets drink, host, lets get drunk If you sleep, host, wake up If you sleep, host, wake up If you drink, host, you'll be happy If you drink, host, you'll be happy That we have come, host, good guests That we have come, host, good guests Good guests, host, from Solon (Thesalonnikki) Good news, good news we have brought That a child, host, a male child was born That a child, host, a male child was born A male child, host, macedonian child A male child, host, macedonian child
Домакине, сипи вино да пиеме. Домакине, сипи вино да пиеме. Да пиеме, домакине да се напием. Да пиеме, домакине да се напием. Ако спиеш, домакине разбуди се. Ако спиеш, домакине разбуди се. Ако пиеш, домакине- развесели се. Ако пиеш, домакине- развесели се. Че сме дошли, домакине арни гости. Че сме дошли, домакине арни гости. Арни гости, домакине от Солуна. Добри вести, добри вести ти донесоя. Че се роди домакине мъжко дете. Че се роди домакине мъжко дете. Мъжко дете, домакине македонче. Мъжко дете, домакине македонче. Мъжко дете, домакине македонче. Мъжко дете, домакине македонче.