altı ustu bi şarkı arkadaşlar abartmayin cokda güzel olmuş herşeyi dile, ırka, siyasete cevirmeyin..Hicmi kardeşçe yasanmiycak bu Dünyada..emeğe saygı biraz lütfen arkaslar allaha emanet olun.😊Azerbeycana slmlar olsun güzel insanlar
Bizim mugenniler remix edib oxusaydi gozel olardi. Biz deyismek istemirik ki eserdi, toxunmaq olmaz bu da neticesi. Dusmen bos oturmur amma biz yatiriq.
BU ermeni bir şarkı deģil... bizim türkülerimizden calıp kendi dillerine cevirmişler...sen " evlerin önü lale " diye o türküyü bilirmisin, ha tam işde odur. hızı deyişdirilip disco versiyonuna cevirilmişdir. ha ermeni ha yunan ha bulgar... dahada sayabilirim..hic biri bizi sevmez ve cekemez... Ama neyimiz varsa ya calarlar yada kopyasını cikarirlar....nekadar alcak millet olduklari da zatan ordan belli oluyor. neyse ağzımı bozmadan burda nokta yapıyorum 😂😂😂😂 NE MUTLU TÜRKÜM DIYENE
Versiyon Yunanistan'dan. Γύρνα πάλι γύρνα - Γιώτα Λύδια 1960 ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-xnjOneOBKoU.html. Μουσική Στράτου Ατταλίδη Στίχοι Κώστα Βίρβου. 1η ηχογράφηση στην Ελλάδα 2 Αυγούστου 1960 45" Columbia Ελλάδος SCDG 2760 Α 7XCG 627 Τραγούδι παραδοσιακό (τσιφτετέλι) ανατολής. Στα Κουρδικά = ''Asmar Yarm Jwana'' Αzέρικα = ''Ninne Yarim Ninne'' Τουρκικά = ''Evlerinin Onu Yonca''