Definitivamente está novela es adictiva...😂😂😂 No me canso de regresar a ver los capítulos una y otra vez...amo a estos actores Can Yaman en este papel de Ferit me tiene con las pupilas muy contenta😂😂 y Ozge Gürel me fascina por su creatividad y su papel de soñadora empedernida...los amo a los 2 tienen buena química en su actuación.❤
Toda la novela y sus actores son muy lindos, me la paso entretenida y la veo una y otra vez sobre todo admiro mucho al guapo de Can Yaman y a Nesli por consentirlo mucho estando enfermo, eso es muy bueno.❤❤❤😂
Me encanta esta novela es muy entretenida y son cosas que pueden suceder en la vida diaria, los actores protagonicos son sensacionales y tienen Mucha quimica y profesionalidad
Qué ductilidad la del actor que interpreta a Deniz. Pasa de la risa divertida a la melancolía inmediatamente. La cara, los gestos, la mirada. Muy buen actor.
Good people, with sincerity I confess that I can't stop watching the series Dolunay and Bay Yanlis! When one ends, I start with the other...and so on, again and again...I feel good, they are my daily dose of happiness! I try to follow other series, but I can't, I don't like them. On RU-vid, on Facebook, on Instagram, people from all over the world confess that the same thing happens to them. Unique, irreplaceable, Ozge Gurel and Can Yaman cross the screen directly into people's souls! The sudden and unfair interruption of the Bay Yanlis series hurt the two great actors. -Film producers, the stars always shine, they never disappear!
Exacto,estas dos novelas son super adictívas!!Ves capítulos y vídeos sean con música o con diálogo.En castellano,en latino,en turco porque como te sabes los diálogos ves mejor sus expresiones.Luna llena sí que está subtitulada y espero que no quiten a ninguna de las dos de youtube.🙏🙏Estos dos actores son una pareja protagonista con mucha química y han demostrado lo impresionantes que son los dos,porque el estilo de las dos novelas son completamente diferentes y lo han hecho excepcional.Los dos son unos actorazos que hacen que estas dos novelas sean inolvidables.❤❤❤❤❤❤
Que tozudo y gracioso a la vez Ferit diciendo que no quiere té ni sopa de pollo pero se le toma todo.Lo que me extraña es que no quiere que Demet vaya a su casa y habla lo menos que puede con ella,porque no la soporta y ahora resulta que la deja pasar.Y luego encima cuando llega Deniz está super celoso.
La voz de ella es orrible sino fuera x el no vale la pena de mirar demasiadas intrigas y crímenes apresar de los tontos guionistas que la estiraron sin sentido SIEMPRE CON AMOR CON ACELYA TOPALOGLU ES MIL VECES MEJOR ELLA ES LA PAREJA PERFECTA EL MERESE LA FAMA QUE TIENE SIN DUDA CAN YAMAN ES GRAN ACTOR SIN DUDA
La voz de Asuman me parece peor, pero coincido en que los propósitos argumentativo de los personajes dejan mucho por desear, ejemplo Hakan tiene un diálogo con Bulut en el que si no se justifica su comportamiento si se entiende, tiene un propósito argumentativo, pero el comportamiento de los personajes de Asuman y Deniz es verdaderamente de maldad, pues en la trama de la novela no se amreconocen como malos sino como inmaduros, este performance es muy peligroso para el inconsciente de quien ve la novela pues un malo que se comporta como malo y es malo de frente, quien tiene que relacionarse con él sabe cómo enfrentarlo, pero los malos como Deniz y Asuman que reciben el amor de los "buenos" (Ferit y Nazli) y que ponen en peligro la vida de estos, y que toda la base argumentativa esté en ese amor desmedido y poco inteligente es verdaderamente demencial y todavía más cuando se corta la novela de forma abrupta. El malo como Demet es sólo por capricho y soberbia, muy creíble. Los diálogos están mal hechos, ejemplos: un niño preguntará qué hace una enfermera pero no qué significa, cuando Hakan apunta con el arma a Nazli le dice que por sus insultos la puede llevar ante la Corte, entonces la va a matar o la va a encarcelar?, cuando la mamá de Ferit le dice que está contenta porque se vuelven a hablar como antes, cuando Ferit tenía 10 años? Que fue cuando descubrió el secreto de su madre y empezaron los problemas de comunicación? Etc.
El doblaje latino en esta novela es muy malo,porque hace muy diferente el carácter de los personajes de como son.En castellano el doblaje es mucho mejor.Nazli sobretodo en castellano queda mucho mejor,se ve una chica muy diferente.Ferit sigue siendo un hombre de carácter fuerte pero también le queda mucho mejor,tanto en sus diálogos de lucha contra Hakan y Demet por ejemplo o como en sus momentos con Bulut tanto como sufre por él como cuando están contento los dos juntos.Y también con Nazli.Y Deniz también,se le ven un tipo de celos diferentes de la relación de Nazli y Ferit,cuando ya aún no son pareja.