Şarkı sözleri ve bazı notlar: Koştum, koştum, bir dağa vardım, İki hatun gördüm, iki hatun. Biri bana ekmek verdi, ekmek verdi. Biri de su verdi, su verdi. Ekmeği kendim yedim. Suyu da toprağa verdim, Toprak bana ot verdi, ot verdi. Otu keçiye verdim, Keçi bana tezek verdi, Tezeği fırıncıya verdim, Fırıncı bana ateş verdi, Tezeği fırıncıya verdim, Fırıncı bana ateş verdi, Ateşi kuyumcuya verdim, Kuyumcu bana makas verdi. Makası terziye verdim, Terzi bana cüppe verdi, Cübbeyi hocaya verdim, Hoca bana kitap verdi, Kitabı babaya verdim, Baba iki hurma verdi, Birini yedim kötüydu, kötüydü. Birini yedim tatlıydı, tatlıydı. Yukarı çıktık ayrandı, Aşağı indik yoğurttu, Masalımız doğruydu... Masalımız doğruydu... *** İran halk arasında çocuklara söylenen ünlü masallardan (şarkı eşliğinde) biridir. Aslında bu şarkı istenilen konuya göre ve söylenenin yaratıcılığına göre değiştirilebilir. Şarkı sonundaki ayran muhabbetinin anlamı da şu: Masalların sonunda genellikle bu tür bir tekerleme anlatılır ve bu da genellikle çeşitli şiirlerden oluşur. Örneğin şu ayran-yoğurt tekerlemesi Farsça masalların sonunda sık sık kullanılır. Tersi de olabilir: Yukarı çıktık yoğurttu, aşağı indik ayrandı, masalımız yalandı. Ya da şu tekerleme kullanılır: Masalımız erdi sona, karga varamadı evine.
No Land - Pervin Türkçesi: Koştum, koştum, bir dağa vardım İki hatun gördüm, iki hatun Biri bana ekmek verdi, ekmek verdi Biri de su verdi, su verdi Ekmeği kendim yedim Suyu da toprağa verdim Toprak bana ot verdi, ot verdi Otu keçiye verdim Keçi bana tezek verdi Tezeği fırıncıya verdim, fırıncı bana ateş verdi Tezeği fırıncıya verdim, fırıncı bana ateş verdi Ateşi kuyumcuya verdim Kuyumcu bana makas verdi Makası terziye verdim Terzi bana cübbe verdi Cübbeyi hocaya verdim Hoca bana kitap verdi Kitabı babaya verdim Baba iki hurma verdi Birini yedim kötüydü, kötüydü Birini yedim tatlıydı, tatlıydı Yukarı çıktık ayrandı Aşağı indik yoğurttu Masalımız doğruydu Masalımız doğruydu