La versión de Camilo Sesto para mí es la mejor..no entiendo por qué siempre veo que a los españoles no les gusta mucho Camilo Sesto..deberían de sentirse orgullosos por haber tenido a semejante artista
Areh es un maestro, si no le gusta la versión de Camilo Sesto, es aceptable, a mi no deja de impresionarme lo extraordinaria que era la voz de Camilo, lo admiro un montón.
Soy músico profesional de mucho tiempo y lo que Camilo Sesto hace es muy profesional y le da la intención que la canción amerita, ya que es un tema de mucha interpretación vocal y dramatismo, en fin, para mí es espectacular.... saludos
Es la primera vez que oigo decir a alguien que no le gusta esta versión, cuando hasta los propios creadores dijeron que la obra española había tenido la suerte de contar con el mejor Jesucristo. Tengo más de 60 años y he visto más de veinte versiones de esta opera rock, incluidas la inglesa y la de Estados Unidos, y la interpretación que hace Camilo Sesto es la que mejor expresa y transmite cada una de las emociones del personaje. Y en cuanto a nivel vocal y técnica, según todos los profesionales de la música a los que he oído, es sublime, sin nada que reprochar. Para mí supera con creces la versión original, que no me transmite nada un Jesucristo que canta hablando, no me llega para nada a tocar la fibra. Pero, en fin, es una cuestión de gustos. Ahora, también digo que muchos músicos de rock e incluso metal, a los que no les gusta la música pop que era a lo que Camilo Sesto más se dedicaba, en este tema se rindieron totalmente ante él, admitiendo que estaban gratamente sorprendidos. Esto no me lo invento, solo hay que bucear un poco en el mismo RU-vid. Saludos a todos. Por cierto, el propio Camilo fue el productor de la obra, sin ninguna clase de sponsors, la costeó en su totalidad de su propio bolsillo, la versión española, al comprar los derechos para España.
A Areh le llega Dimash hasta lo admira, a shaun track no - A Areh no le llega Getsemami a Shaun track si hasta lo admira, es cosa de gustos supongo, a mi me gustan los dos. En fin la Hipotenusa.
A mí me chocaba hasta que decidí prestarle atención a la letra y la interpretación. Ahora en mis clases incluyo está para explicar los cambios de voz y la interpretación.
Me vale la técnica, o lo que sea, pero esta canción me da escalofríos, no sé nada de música pero la adoro, la canción y a ese hombre guapísimo, Camilo joven era divino.
Contexto Areh: es una canción de un MUSICAL, en el teatro musical todo se dramatiza porque estás actuando e intensificando emociones, y tiene como propósito emocionar el espectador, no lo puedes poner a nivel de Ariana Grande o Dimash que tanto amas 🤣 ellos son cantantes populares!!
Es una obra de arte... La interpretación es lo que el papel requiere, no es una canción para ser escuchada mientras planchas, es para una opera rock!!!
La amo. Impecable Camilo y este tema. Emociona a un muerto y de hecho he visto llorar a tanta gente escuchando esta canción que podría formar un lago (incluida yo). Esto se llama interpretar nivel Dios... Bueno, nivel Jesús
Literalmente Camilo se deja la vida en esta interpretación, y eso se transmite increíblemente! Creo qué hay veces que la técnica pasa a 2do plano al interpretar y es la mejor manera de hacérselo llegar a la gente
Yo tuve la oportunidad de ver en vivo a Camilo cantando esta canción en el año 82 y realmente me impresionó mucho. No es fácil cantar esto en vivo. Camilo tenía unas Cualidades vocales excelentes.
No escucho nada sobreactuado y la interpretación que Camilo hizo de esta canción mantiene a quien la escucha atento de principio a fin, sobrecoge, entristece, y llena de admiración...
Si escuchas el 'Child In Time' de Deep Purple entiendes por qué se interpreta así. Ian Gillan (que fue el cantante ORIGINAL verdaderamente) modulaba continuamente de esa manera. Ted Neeley lo perfeccionó magistralmente.