Тёмный

Nun lob' mein' Seel', den Herren (Chorale No 7) Now praise, my soul, the Lord 

Andrew Remillard
Подписаться 37 тыс.
Просмотров 16 тыс.
50% 1

Check out the complete list of all 6000+ hymns and 200+ solo classical piano music I have recorded: www.andrewremillard.com/compl...
Paypal: ANRPiano@aol.com
Patreon: / andrewremillard
GiveSendGo: www.givesendgo.com/AndrewRemi...
If you would like to learn more about my work on Christian Hymnody follow the link to my website.
Nun lob' mein' Seel', den Herren Bach Chorale No 7 BWV 390
Text by: Johann Gramann
Translation by: Frances Browne
Tune by: Johann Kugelmann
Harmonized by: J S Bach
Here is my complete recordings of JS Bach’s Chorales:
• Bach Chorales
1. Nun lob, mein' Seel', den Herren,
Was in mir ist, den Namen sein!
Sein' Wohltat tut er mehren,
Vergiß es nicht, o Herze mein!
Hat dir dein' Sünd' vergeben
Und heilt dein' Schwachheit groß,
Errett't dein armes Leben,
Nimmt dich in seinen Schoß,
Mit rechtem Trost beschüttet,
Verjüngt dem Adler gleich.
Der Kön'g schafft Recht, behütet,
Die leiden in sein'm Reich.
Now praise, my soul, the Lord,
all that is in me praise his name!
He adds to his acts of kindness,
do not forget this, oh my heart!
He has forgiven you your sins,
and healed your great weakness.
He rescues your poor life,
he takes you into his bosom,
pours down just consolation,
renews you like the eagle,
the king acts justly, protects
those who suffer in his kingdom.
2. Er hat uns wissen lassen
Sein herrlich Recht und sein Gericht,
Dazu sein' Güt' ohn' Maßen,
Es mangelt an Erbarmung nicht.
Sein'n Zorn läßt er wohl fahren,
Straft nicht nach unsrer Schuld,
Die Gnad' tut er nicht sparen,
Den Blöden ist er hold.
Sein Güt' ist hoch erhaben
Ob den'n, die fürchten ihn.
So fern der Ost vom Abend,
Ist unsre Sünd' dahin.
He has let us know
his marvelous justice and his court,
and also his boundless kindness,
nothing is lacking in his compassion,
he lets us off his anger,
he does not punish us according to our guilt,
he is unstinting in his mercy,
to the foolish he is graceful.
His kindness is valued highly
by those who fear him.
As far as the east is from the west,
our sins are from him.
3. Wie sich ein Mann erbarmet
Über sein' junge Kinderlein,
So tut der Herr uns Armen,
So wir ihn kindlich fürchten rein.
Er kennt das arm' Gemächte
Und weiß, wir sind nur Staub,
Gleichwie das Gras, von Rechen.
Ein' Blum' und fallend Laub,
Der Wind nur drüber wehet,
So ist es nimmer da:
Also der Mensch vergehet,
Sein End', das ist ihm na.
As a man feels compassion
for his little children,
so does the Lord for us poor people,
so we should revere him simply as children.
He knows our poor strength
and is aware that we are only dust,
like the grass,swept away,
a flower and falling leaves,
the wind has only to blow over them,
then they are there no more:
so mankind passes on
His end is is near to him.
4. Die Gottesgnad' alleine
Bleibt stet und fest in Ewigkeit
Bei seiner lieben G'meine,
Die steht in seiner Furcht bereit,
Die seinen Bund behalten.
Der herrscht im Himmelreich.
Ihr starken Engel, waltet
Sein's Lobs und dient zugleich
Dem großen Herrn zu Ehren
Und treibt sein heil'ges Wort,
Mein' Seel' soll auch vermehren
Sein Lob an allem Ort.
Only God's mercy
remains fixed and firm for ever
for his dear congregation
who stand ready in reverence for him,
who keep his covenant.
He rules in the kingdom of heaven.
You mighty angels, act
in his praise and also by your service
honour the great Lord
and promote his holy word.
My soul also must increase
his praise everywhere.
5. Sei Lob und Preis mit Ehren
Gott Vater, Sohn und Heil'gem Geist!
Der woll' in uns vermehren,
Was er uns aus Genad' verheißt,
Daß wir ihm fest vertrauen,
Gänzlich uns laß'n auf ihn,
Von Herzen auf ihn bauen,
Daß uns'r Herz, Mut und Sinn
Ihm festiglich anhangen.
Drauf singen wir zur Stund:
Amen, wir werd'n's erlangen,
Glaub'n wir aus Herzengrund.
May there be praise and glory and honour
for God the Father, Son and Holy Spirit!
May it be his will to increase in us
what he promised us through his grace,
so that we firmly trust him,
surrender ourselves wholly to him,
build on him in our hearts,
so that our heart, spirit and mind
steadfastly depend on him.
For this reason we sing now:
Amen, we shall achieve this,
we believe from the bottom of our hearts.
SUBSCRIBE TO MY RU-vid CHANNEL: / @andrewremillard
FOLLOW ME ON SOCIAL MEDIA:
/ andrew.remillard.1
/ andrewremillardpianist
/ andrewremillard
HYMN PLAYLISTS:
Complete playlist of my hymn recording: • Hymns of the Christian...

Видеоклипы

Опубликовано:

 

26 ноя 2017

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 8   
@TConradC
@TConradC 6 лет назад
Beautiful music and performance Andrew!
@fredvacher3998
@fredvacher3998 3 года назад
Pure beauty! ♥️
@a.g.gaming8864
@a.g.gaming8864 2 года назад
Nice
@A.WernerWendel-uw4qq
@A.WernerWendel-uw4qq 2 месяца назад
Vielen Dank für die Wiedergabe dieses Chorales! Darf ich fragen: haben Sie ihn transponiert in B-dur?
@RonaldBNatalie
@RonaldBNatalie 4 года назад
Roughly translates to "Don't throw my seal that herring."
@AndrewRemillard
@AndrewRemillard 4 года назад
LOL!
@SirVTropic
@SirVTropic 6 дней назад
Hey are these the original notes, like Bach wrote it?
@AndrewRemillard
@AndrewRemillard 6 дней назад
Not likely. The original was probably set out in four staves in four different cleffs.
Далее
Ich dank' dir, lieber Herre  (Chorale No 2)
3:47
Просмотров 13 тыс.
I Built 3 SECRET Rooms In School!
33:34
Просмотров 15 млн
Symmetrical face⁉️🤔 #beauty
00:15
Просмотров 3,8 млн
СМОТРИМ YOUTUBE В МАЙНКРАФТЕ
00:34
Просмотров 1,1 млн
J.S. Bach: Nun lob, mein Seel, den Herren, BWV 390
1:22
You DON’T Descend From All Your Ancestors
12:46
Просмотров 1 млн
Conversational English in 1586
11:44
Просмотров 633 тыс.
Es ist das Heil uns kommen her (Chorale No  4) BWV 9
3:03