Γεννήθηκα στην Ρόδο το 94 κ φύγαμε το 2002.. Δεν πρόλαβα να την ζήσω να την αγαπήσω αλλά είναι ένα από τα πιο όμορφα νησιά από τα καλοκαίρια που κατέβαινα μ έχει μείνει η εικόνα από το πόσο φιλόξενοι άνθρωποι είναι οι νησιώτες!!!! Κ η Κύπρος μας είναι ελληνική κ πάντα θα είναι!!! Την αγάπη μας από Βέροια!!!!! ❤️❤️❤️
Αρχάγγελος Ρόδου, αυτό το χωριό το αγάπησα πολύ. 5 χρόνια από τη ζωή μου πέρασα εκεί. Αν και είμαι από Καλαμάτα εκεί γνώρισα ανθρώπους με μεγάλη ψυχή. Ο Θεός να σας έχει όλους καλά!!!
Η αλήθεια είναι ότι ναι μεν σε Αρχάγγελο και γύρω χωριά μιλάνε με τόσο όμοιο τρόπο, αλλά σε όλο το νησί καταλαβαίνουν την κυπριακή διάλεκτο, και έχουν μεγάλη αγάπη στους Κύπριους. Κι εγώ καταλαβαίνω την κυπριακή γιατί μεγάλωσα Ρόδο, κι ας λείπω πολλά χρόνια από εκεί... Μπορώ να μιλήσω και έτσι και χωρίς προφορά και φυσικά καταλαβαίνω τα πάντα ❤️
Έχω πάει και παρακάτω στο χωριό Χαράκι και Μαλώνα, χτυπάνε τα σύμφωνα όπως στα κυπριακά. Επίσης στην Κω , στην Κεφαλο το ίδιο πράγμα. Στον Αρχάγγελο βέβαια είναι πιο κοντά στα κυπριακά γιατί χρησιμοποιούν κοινές λέξεις. Ωραίο ρεπορτάζ!
Γειά σας, είμαι το παιδί που έχω το κανάλι theplanesnet. Είχαμε μιλήσει σε κάποια βίντεο μου που μου είχατε βάλει σχόλια πριν 2 χρόνια περίπου. Χαίρομαι που σας βλέπω εδώ πάντως επειδή είμαι από Αρχάγγελο!!
Αυτό να βλέπουν όσοι (Κύπριοι και άλλοι) λένε ότι στην Κύπρο δεν μιλάμε ελληνικά. Αφήνοντας έξω τις πολιτικές και ιδεολογικές παρωπίδες ας δουν την Παράδοση (γλωσσική, πολιτισμική, μουσική κ.ά.) πως εξαπλώνεται η ίδια από την Μακεδονία ώς την Κύπρο. Και αν υπάρχει εδώ μια υπόθεση μετακίνησης πληθυσμών, αλλού (Κάτω Ιταλία, Πόντο κ.ά.) υπάρχουν γλωσσικές ομοιότητες (σύνταξης, προφοράς, λεξιλογίου κτλ.) που καθιστούν τουλάχιστον ανόητους όσους λένε ότι "είμαστεν Κυπραίοι τζαι μιλούμεν κυπριακά τζαι όι ελληνικά". "Κκέλην άντραν έχω" λαλούν οι Ρόδιοι, και "άντρα μου πάει" οι κατωιταλιώτες ενώ ο Καζαντζίδης τραγουδά "Εκάεν (εκάην κατά την κυπριακή) και το Τσιάμπασιν κι επέμναν (απέμειναν δηλ.) τα τουβάρεα". Αλλά αυτά κατά τους τυφλούς (ή κουφούς) δεν είναι ελληνικά.
Πραγματικά συγκίνηση που βλέπεις αυτούς τους ανθρώπους να κρατάνε τα ήθη και τα έθιμα τους σε μια εποχή που όλα έχουν εκμοντερνιστει και όλα έχουν ισοπεδωθεί. Σε μια εποχή που χάνουμε την πατριδα μας και την πίστη μας είναι συγκινητικό να βλέπεις αυτούς τους ανθρώπους να ειναι τόσο μονιασμενοι και να έχουν πίστη. Και μην ξεχνιόμαστε Κύπρος σημαινει Ελλαδα🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇨🇾🇨🇾🇨🇾🇨🇾🇨🇾
Μην ψάχνεται.. Κύπρος Ελλάδα Ενωσις.. Οι Κύπριοι είναι αδέλφια μας όπως και οι βορειοηπειρωτες..όπως και οι Μικρασιατες.. όλοι είμαστε Ελληνες... Και χαιρετισμούς στο πιο όμορφο νησί της Ελλάδας την Ρόδο μας όπου πέρασα τον καλύτερο ίσως χρόνο της ζωής μου κάποτε σαν νέος
H κυπριακή διάλεκτος έχει πολλά κοινά με τη δωδεκανησιακή διάλεκτο μπορούμε να εντοπίσουμε πολλά κοινά με την Κάλυμνο την Ψεριμο και την Κω αλλά η περίπτωση της Ρόδου και ιδιαίτερα του χωριού Αρχάγγελος είναι μοναδική
Είναι η Ρόδος ένα νησι καταπληκτικό σε φυσικές ομορφιές αλλά και παράδοση.Δυστυχως πολλοί δε γνωρίζουν ότι η Ρόδος παρα τον τουρισμό που έχει δεκαετίες τώρα, δεν έχασε καθόλου ούτε την παράδοση ουτε τον ιδιαίτερο χαρακτήρα της.Εχει αναρίθμητα χωριά που κρατούν σε τεράστιο βαθμό τις παραδόσεις τους, τοσο ,που μένεις άναυδος. Τα πανηγύρια των χωριών καταπληκτικά, δεν έχει αλλάξει τίποτα από το παρελθόν και οι κάτοικοι είναι γνήσιοι νησιώτες, απλοί, φιλόξενοι, καλοσυνατοι. Θυμάμαι λαογραφική έρευνα που εκανα στην Αρχαγγελο και τα Κοσκινου στα πλαίσια εργασίας μου στο Πανεπιστήμιο καπου αναμεσα στο1987- 1991 και συγκινούμαι. Τώρα πλέον επισκέπτομαι κάθε καλοκαίρι τη Ρόδο, έναν ευλογημένο τόπο και τίποτα δεν έχει αλλάξει. Πρέπει να επισκέπτεστε τα χωριά της Ρόδου όταν έρχεστε κι οχι μονο τα διαφημισμενα γνωστά σημεία. Θα δείτε μια Ρόδο που θα σας μαγέψει και θα σας εκπλήξει ιδίως αυτούς που ζητούν το παραδοσιακό, αυθεντικό, ροδιτικο χαρακτήρα ,πέραν αυτού του κοσμοπολιτικου που έτσι κι αλλιώς διαθέτει αυτό το νησί που για μένα είναι το ωραιοτερο στον κόσμο.
Στο χωριό Κέφαλος στη Κω, ομιλούν την ιδια διάλεκτο. Επειδή γνώρισα και άτομα απο Συμη, Νησυρο, και έχουμε πολλες ομοιότητες στη Διάλεκτο, εγω πιστεύω οτι την διάλεκτο την Κυπριακή και Δωδεκανησιακή την μίλουσαν στη απέναντι οχθη, στη Βυζαντινή Μικρα Ασία
Φιλε ολοι οι Κυπριοι Έλληνες είμαστε ενα μικρο ποσοστο το αρνειται λογω κομμουνιστικης προπαγανδας, αν και εκεινοι αποδεχονται την ελληνικη τους καταγωγη
@@papaEfrem ο Τολμων Νικα αγαπητε. Ευχομαι μια μερα να αποκτησουν τα δυο ελληνικα κρατη πατριωτικες κυβερνησεις και να αλλαξει η σημερινη κατασταση διοτι το Εθνος βυθιζεται
Έζησα με την οικογένειά μου 5 χρόνια στο χωριό Τη κόρη μου τη βάφτισα στη Τσαμπίκα και της έδωσα το όνομα Κυρινή από την Υψηλή την Κυρά Σχολείο γλωσσικό και φιλοξενίας!!!!!!!!!!!!!
Εγώ δεν βλέπω κάτι το θαυμαστό εδώ πέρα. Το κάνετε να φαντάζει λες και η Κύπρος είναι στον Ειρηνικό. Από την Κύπρο συνεχίζονται τα Δωδεκάνησα προς τα δυτικα και η λαλιά είναι παρόμοια. Μπορεί στον Αρχάγγελο να έχουν κρατήσει περισσότερες λέξεις από αλλού αλλά σε όλα τα δωδεκάνησα η εκφορά του λόγου και η ηχώ είναι όμοια με της Κύπρου.
@@lolitaa.8800 Σε κάποια αρκετά θα έλεγα Λινδος, Μαλωνα, Μασσαρι,Αρχάγγελος,Αφαντου,Κρεμαστή, Εμπωνα,Ψινθος, και άλλα.. Ακόμα και στην πόλη της Ροδου έχουν τη δική τους προφορά..
Σχεδον παντου στην ροδο ειναι η προφορα κυπριακή, σε καποια χωρια λιγο πιο ομοια με τα κυπριακα σε αλλα χωρια λιγότερο, εγω απο την βορεια Ρόδο, κοντα στην πόλη της ροδου και δεν μιλαμε αυτην διαλεκτο αλλα ποιο πολυ την αθηναϊκή
Κατάγονται από την Πάφο. Η Δωδεκανισιακή Διάλεκτος βέβαια, είναι/ήταν η εγγύτερη προς την Κυπριακή, ούτως ή άλλως, λόγω γεωγραφικής θέσης. Τούτο το φαινόμενο λέγεται "Διαλεκτικό Συνεχές" στη γλωσσολογία.
Τι τέλεια λέξη το "καλαμαρίζω"! Πρώτη φορά την ακούω, αλλά κατάλαβα αμέσως τι σήμαίνει. Αγαπώ πολύ την Κύπρο. Σού στέλνω θερμούς χαιρετισμούς από την Κρήτη.
Ρε παιδιά, επειδή υπηρέτησα Ρόδο, η Ροδίτικη διάλεκτος μοιάζει πάρα πολύ με την Κυπριακή. Απλά μοιάζει δεν είναι σε όλα ίδια. Και στην Αφάντου μιλούν έτσι!!! Εγώ έμενα στην Αφάντου κοντά ένα χρόνο. Απλά ο Αρχάγγελος και η Αφάντου κρατούν περισσότερο την Ροδίτικη διάλεκτο . Χαιρετισμούς από Κρήτη.
αυτο που λες ισχυει για τα περισσοτερα χωρια της Ροδου. Ο Αρχαγγελος ειναι απο μονος του αλλη κατηγορια. Ακομα και εμεις οι ροδιτες δεν τους καταλαβαινουμε αν μιλανε μεαξυ τους. Τα Αφαντου δεν μιλουν σαν τους Αρχαγγελιτες. Ισως στα αυτια σου μοιαζουν αλλα εμεις στ ροδο τους ξεχωριζουμε.
Είναι πολύ σημαντικό να γίνει μία γλωσσολογική μελέτη στους κατοίκους αυτούς για να δούμε την σύνδεση με την κυπριακή διάλεκτο, γιατί ενδέχεται να είναι πιο αρχαία από την διάλεκτο που χρησιμοποιούμε στην Κύπρο. Ο λόγος είναι ότι στην Κύπρο, η διάλεκτος έχει να αναμειχθεί με τις γλώσσες των κατακτητών.
Τελευταία χρονια επηρεαστηκε πολυ και απο την Ελληνικη, αφου υπαρχουν πολλοι Ελλαδιτες εδω, εγιναν και γαμοι, και γενικα η αμεση επαφη με την Ελλαδα, λογω και τεχνολογιας, γεννησε την αναγκη πιο αμεσης επικοινωνιας μαζι τους, κι ετσι σιγα σιγα κυπριακες λεξεις οπως τα Ριαλια, αντικαθιστωνται με ελλαδικες οπως τα λεφτα.
@@antonioskokiantonis7051 η Ρόδος και η Κύπρος κάποτε είχαν πολλές σχέσεις, η απαρχή των διαλεκτών μας είναι η ίδια, γι' αυτό και η ομοιότητα, δεν είναι μόνο στον Αρχάγγελο η ομοιότητα, αλλά σίγουρα μπορεί να υπήρχε και πληθυσμός που κατοίκησε στη Ρόδο.
@@emmanouilgrigoriadis3660 Εξαρτάται πόσο γενικά θα μιλήσουμε για τις διαλέκτους, έχουν πολλές διαφορές οι διαλέκτοι των Δωδεκανήσων και στην Κύπρο, ακόμη και μέσα στα ίδια τα νησιά(στην Κύπρο στο παρελθόν κυρίως)
@@user-tk5ee2hk9u Κατανοώ τις κοινές καταβολές της γλώσσας.Όμως ως Ροδίτης που μεγάλωσα μέχρι τα 21 μου στη Ρόδο, και ως κάτοικος Κύπρου εδώ και 27 χρόνια, σου λέω με σιγουριά πως στον Αρχάγγελο μιλάνε το Παφίτικο ιδίωμα. Η ιδιαιτερότητες της Αρχαγγελίτικης σε σχέση με τα υπόλοιπα χωριά της Ρόδου με εξαίρεση κάποια κοντινά όπως Αφάντου, είναι ξεκάθαρες. Δεν είναι καθόλου τυχαίο το πόσα αστεία έχουμε στην Ρόδο,για τον Αρχάγγελο, ακριβώς για αυτές τις Κυπριακές ιδιαιτερότητες. Ένας Ροδίτης θα καταλάβει σίγουρα ένα Μονολιθιάτη, ή ένα Μαριτσενο, , αλλά με τον Αρχαγγελίτη μπορεί να μείνει με ανοικτό το στόμα.
Για να λέμε το στραβό το δίκιο, στη Ρόδο δεν μιλάνε Κυπριακά, μιλάνε Ροδίτικα 😉. Απορώ οι Κύπριοι νομίζετε ότι στην Ελλάδα υπάρχει μια προφορά ή διάλεκτος μόνο;
Και εγώ από Αρχάγγελο είμαι, 22 χρονών και το επιβεβαιώνω ειδικά με τις παρέες μας έτσι μιλάμε. Εντάξει αν πάμε έξω προσέχουμε λίγο για να μας καταλαβαίνουν αλλά την ερώτηση αν είμαστε από Κύπρο μας την κάνουν πάντα, ειδικά στην Αθήνα.
@@ehebwgusnshsjsns7414 en eimai pou thn Ellada.. eimai pou thn Kypro xoris touto omos na simenei kati ..en aderfkia mas re ! Na enothume emeis ,na tous diksume thn dynami mas .. ΕΛΛΑΔΑ ΚΥΠΡΟΣ ΕΝΩΣΙΣ 🙏💪
Να κρατάμε Ζωντανό το όνειρο διότι η νέα γενιά είναι χαμένοι και λένε ότι είναι Κύπριοι. Η Κύπρος είναι Ελλάς και ανοίκει μες τα σύνορα της Ελλάδος με όλους τους Έλληνες.
Σίγουρα θα έχει κάποιες διαφορετικές λέξεις αλλά η ομοιότητα είναι τόσο μεγαλη που ο φίλος μου που είναι Κύπριος του χωριού και μιλά τα βαριά κυπριακά,δεν μπορεί να βρει κάτι στην ομιλία τους που να καταλαβαίνει ότι δεν είναι Κύπριοι.Μαλιστα ο Παφίτης που δείχνει το ρεπορτάζ μιλά πιο κοινά ελληνικά από τους υπόλοιπους χωριανούς ενώ γνωρίζει ότι μιλά σε κυπριακό κανάλι . Φίλοι μου που σπούδασαν Ελλάδα είχαν περάσει Ροδίτη για Κύπριο και τον ρωτούσαν απο πού ειναι.
Μου αρέσει πολύ η κυπριακή διάλεκτος, είναι ένα κράμα από ελληνικά, αγγλικά, αρχαία ελληνικά, τούρκικα και αραβικά !!! Το 2022, πρώτα ο Θεός, θα επισκεφτώ την πανέμορφη Κύπρο !!!
Αραβικά πολύ λίγα, ας πούμε η πατανία, ο μουχτάρης, ο σσιεϊττάνης είναι αραβικές αλλά από τους Τούρκους τις πήραμε, και Εγγλέζικα το ίδιο, πάρα πολύ λίγα, ότι ακούγεται για αγγλικά συνήθως είναι Γαλλικά. Οι περισσότερες ξένες λέξεις που έχουμε είναι Ιταλικές και Γαλλικές.
φιλε μου κανεις λαθος η αρκαδοκυπριακη διαλεκτος δεν ειναι κραμα πολυγλωσιας. φυσικα οι κατακτητες αφησαν γλωσσικα καταλειπα οπως και στην κοινη ελληνικη. η καταληξη -τζης οπως μπεταντης τσξιτζηςκτλ ειναι τουρκικη . γιαλαντζι και αλλες λεξεις αυτο δεν αλλοιωσε τη γλωσσα.
δενειναι κυπριακα ειναι μια μοναδικη διαλεκτος βαρια δωδεκανησιακα ισως.....εαν ενας αρχαγγελιτης παει τωρα σε ενα χωριο στη κυπρο και του μιλησουν βαρια κυπριακα δεν θα συνενοηθη ευκολα θα νομιζει οτι συνενοηθηκε αλλα στην ουσια οχι ο ηχος των λεξεων δεν αρκει απο μονος του να αποδοσει το πνευμα μιας γλωσσας