Tunisia has many dialects but the one spoken in the capital tounes is by far the most known to foreigners. It's sounds to them like arabic spoken with a tinge of French accent and it's maybe an accurate way to describe it. Morrocans, Algerians, Lybians and Maltese people can understand it from a first listening and learn it in a short time span. It also allows you to understand other arabs as we are maybe the only arabs that can understand and communicate in all the dialects even the Mauritanian one which sounds really strange to the non initiated. We also pronounce all the letters in the Arabic alphabet unlike others 😏 and we can pronounce the V G P that aren't native to Arabic without fail, we can even pronounce the French U that isn't obvious to many. That's why if you are interested in learning an arabic dialect, Tunisian might be a good place to start. Cheers 🤟
@@onepiece-446 bean stew exists everywhere even in the UK but they're made differently in every country and she's referring to the Tunisian one not the Moroccan one.
I wish if I can share with you the Tunisian market loubiya is completely different from what You presented in the video but anyways Ons you are so lovely ❤️❤️❤️❤️
Waw! She never mentioned a "Moroccan" white bean stew! How did you come up with that? She was referring to a 'Tunisian" white bean stew! But even with that she was referring to the meal itself, she didn"t mention neither Tunisian or else, you could have just put "White bean stew"! The person who did the translation either don't know what he/she talking about or misleading you, which is unprofessionnal in both cases.
@@azelo7952 Moroccans tend to have this habit, thinking the everything they eat is theirs, kinda like how they adopted Harissa, made a salsa out of it by putting tomatoes in it (something thats definitely not in Harissa) and then because they're the most known country of the Maghreb, the western world just accepts that and thinks it's actually Moroccan. It's annoying, the Maghreb consists of Algeria, Tunisia, Libya, Mauritania and Morocco, but it seems everything is immediately associated with Morocco...just sad.
أنا طالبة جامعية .. أريد أن أكسب دخلاً من RU-vid ، حتى لا أكون عبئًا على عائلتي ، حتى 30 شخصًا من بين هذا العدد الكبير من الناس يقدمون الشجاعة والمعنويات على أي حال ، شكرًا جزيلاً لك مقدمًا
people in the comments, why so pressed that the translator put moroccan? it’s okay guys ... i mean he should’ve put tunisian or nothing at all because she didn’t mention it yes, but it’s really not the end of the world ... plus her loving a moroccan dish FOR EXAMPLE isn’t a shame or something ... so take it easy.
Tunisian marqet loubia is not Moroccan maqet Loubia they're different.... i'm surprised you'd make such a big mistake on the video of a Tunisian player...
He could be simply miss informed , let’s not get carried away with the hatred speech. Don’t believe all what the media says, it is becoming more apparent that they are tools of war in disguise.
@@AllinOne-wv1mp bean stew also exists in morocco and many other parts of the world but yeah she was obviously talking about the tunisian one hhh , it's a struggle to come from a relatively small and underpopulated country :')
Tunisia has many dialects but the one spoken in the capital tounes is by far the most known to foreigners. It's sounds to them like arabic spoken with a tinge of French accent and it's maybe an accurate way to describe it. Morrocans, Algerians, Lybians and Maltese people can understand it from a first listening and learn it in a short time span. It also allows you to understand other arabs as we are maybe the only arabs that can understand and communicate in all the dialects even the Mauritanian one which sounds really strange to the non initiated. We also pronounce all the letters in the Arabic alphabet unlike others 😏 and we can pronounce the V G P that aren't native to Arabic without fail, we can even pronounce the French U that isn't obvious to many. That's why if you are interested in learning an arabic dialect, Tunisian might be a good place to start. Cheers 🤟
'' market '' loubia 😅🤣😂. For Godess Tanit sake, it's merqa (مرقة ) loubia, which translates stock /broth loubia 😁😁😁😁 The legendary Algerian female athlete Hassiba Boulmerka (حسيبة بولمرقة) would have been called Boulmarket 😅😅😅😅 By the way: every North African country has its own styled loubia dishes and '' market '' loubia is 100% Tunisian. Morocco also has a couple of Loubia dishes: What about trying the famous Loubia bel kour3in ( Loubia with beef / mutton / goat feet)😆😄?
ترويج لتونس خويا, باش الناس تعرف اكثر على دولتنا و تزورنا كي يشوفوا روحها خفيفة. هذا يفيدنا بالطبيعة. و نحترموا بعضنا زادة شوية خويا راهو ما عندنا كان بعضنا