I do like how they have 2 versions of their songs. It's interesting to hear it both ways. Obviously songs written in German are going to sound different in English. They goes with any language. The words not spoken the same and the music supporting the words.. makes sense.
It's a great idea to record the songs in 2 languages.. Reminds me of Sabaton, who did a version in Swedish (their native language) and in English. Here is the same thing, but with Oomph! >.> And my god it's actually pretty cool to understand the lyrics for once xF
God is always a Poptar * Jesus was also a Poptar .....and infortunately there were a lot of jealous people around ....now he is a Giant Méga Popstar for the Eternity .
I gust saw this oomph i really hope you r watching over the this woman needs you now more then ever my dear i must sleep now. My ieys are getting heavy and ready too close love Kasey Leigh Kelley
Woooo ya creí que no había que hablaban español también hablo aleman para que mierda perdí mi tiempo para poder leer loe comentarios si había gente que habla español :”v
Или что, возможно, бог наоборот есть, но верующие воспринимают его образ и силу превратно (например, смотрите на убранство наших храмов где всё дорого-богато в злате-серебре, хотя одна из основ христианства это скромность; или отдельная группа верующих, представители которой перекладывают всю ответственность за свою жизнь на бога, становясь безвольными... и куча подобных примеров), но это если смотреть текст + клип. А Вы как думаете?
Скорее, песня про то, что сама вера - это "мечта", которая переросла в реальное ответвление с кучей последователей. И все они хотят рая на земле, и просят бога дать им его, но на просьбах всё и заканчивается, делать никто ничего не собирается