Boa noite, professora. Obrigado por sua aula. Estou começando a aprender português. Espero que em breve eu consiga escrever sem tantos erros. Saludões do México 🇲🇽
Bom dia professora 🙋🏻♀️🧉🇦🇷 muitas pessoas esquecem colocar o acento quando escrevem. Então quando falam não fazem corretamente! Obrigada pela aula! Você tenha um ótimo domingo!🧉💐🇦🇷
Oi Márcia. Boa tarde! Com éste video me fez lembrar da importância do acento em português. É assim mesmo. Adoro seus videos. A gente aprende o tempo tudo. A gente se vê. Um abraço.
Valeu pelas aulas professora, ainda lembro quando eu não sabia dizer, oi tudo bem?, Nos meus inícios, agora que vou embora pra aprender cada dia mais, saludões do México 🇲🇽🇲🇽
Oi professora! Sempre aprendo muito com vc!! O trava-lingua me sai perfeito! Kkkkkk para os falantes de espanhol é bem difícil diferenciar os sons dos acentos agudo e circunflexo, porque nós temos um acento só. Mas que legal a explicação dos três mais o til. Obrigada!!!
Mira videos de RU-vidrs brasileños en portugués y configura tus cosas en portugués, puedes poner tu celular en portugués. Y tengo un consejo muy importante: aprende mucha jerga en portugués, aquí en Brasil usamos mucha jerga.
Bom dia Professora: Após de assistir à aula junto com minha irmã que é muito sábia, ela me disse que sabia que antes de conhecer a nosso avô a avó e os seus pais moravam em outro país mas ela não lembrava qual...
Professora, sou mais do interior, queria saber quando foi que começaram, (parece que começou mais no Rio de Janeiro) a trocarem o som do "i" por "e", "te" por "txi", "de" por "dxi", "o" por "u", "s" por "x" e o "r" por "h" ou "co" por "cu'. E porque o que "L" no brasil não tem som de "L", ao invés som de "u" (sei que no italiano e no espanhol L tem som de L e até em Portugal se não me engano). Alguns exemplos atuais que como se escreve e como leem: Palco, anos, rua, leite quente, saudade, elástico, diferente, barro fica: "Paucú, anux, hua, leitxi quentxi, saudádxi, elástxicú, dxiferentxi, bahhu." Também agora colocam vogais em letras mudas como exemplos: Pneu, advogado e absoluto, dizem "pineu", "adxivogadu" e "abisulutu"! Também onde deveria ser lido "qui" ou "que" preferem agora dizerem cui e cue como no caso de "liquidificador e frequentemente", ouço a maioria dizerem liCUIdificador e freCuentemente! Se eu falar leite quente ao invés de leitxi quntxi na escola, eles riem da minha cara, tipo bulliyng e preconceito!
Gostei muito das suas aulas professora, porém eu quero fazer algumas observações. No caso do acento grave "\" existe sim uma palavra em que ele é utilizado como a palavra "aquela ou aquele". Vou dar alguns exemplos: Vou dar um presente àquela menina. Tudo é possível àquele que crer. Eu acho que é só nessas duas palavras em que o A ocorre crase. Mas é claro que vai depender do contexto em que a palavra se aplica para saber se ocorre crase ou não. No caso da pronúncia das vogais E e O vai depender da região. No caso do norte e do nordeste, pronunciamos elas com som aberto qué o mesmo que É e Ó. Já no sudeste, sul e centro-oeste as pessoas a pronunciam com som fechado que é o mesmo que Ê e Ô. Então algumas palavras que contenham essas duas vogais podem ter duplas pronúncias a depender da palavra e também da região. A palavra "vovó" por exemplo, aqui no nordeste e no norte pronunciamos as duas vogais com com o mesmo som que é o som aberto. É como se fosse então "vóvó". Mas vi que na região em que você mora, é pronunciada com um som fechado e o outro aberto. Como se fosse "vôvó". Já a palavra "vovô" pronunciamos do mesmo jeito que você falou que é com as duas vogais com o som fechado. Como se fosse "vôvô". Já a palavra "coco e cocô" também pronunciamos do mesmo jeito que você falou. Todas as duas são realmente pronunciadas com o som fechado. A diferença é só a sílaba tônica de uma pra outra. E o acento é quem ajuda diferenciar as duas. Porém existe um grande por parte de muitos brasileiros que é escrever a palavra coco com o acento no primeiro O. Como côco. Mas isso está completamente errado. Já vi essa palavra tanto em placas, outdoores, livros, jornais e até mesmo nas descrições de reportagem de jornais. Infelizmente esse é um erro que muitos brasileiros cometem. E até mesmo pessoas que são muito bem estudadas e que escrevem roteiros de matérias de jornais. Eu sempre soube que a palavra coco não tem acento porque o meu pai é um tirador de coco e aprendi a ler cedo e de forma muita rígida causada pela minha ex-madrasta.
Uma dúvida, quando eu vou saber se vai usar o sinal *ecento agudo* *acento circunflexo*, *acento crase* uma vez q eu ja sei a silaba tonica quais eu sei q pode usar ou nao
Professora, boa noite! Eu tenho uma amiga que se chama Elaine e a mesma insisti que a pronúncia do nome dela sai com o som como se tivesse um sinal gráfico til no a (lã). Qual é a pronuncia gramaticalmente correta para o nome Elaine. E outra coisa, existe diferença entre a pronúncia do nome Helaine e Elaine (com ou sem H), porque ela também usa como justificativa que no nome da amiga com H sai o som de “la” normal porque tem o H. Queria poder mostrar isso para ela.
Ótimo vídeo, mas a crase ocorre com as palavras “aquela”, “aquele” e “aquilo” também… “assisti àquela série”, “fomos àquele parque” e “me refiro àquilo”.