X Factor Romania RETURNS for 2020! Check out this OUTSTANDING audition that made the judges CRY! Subscribe for Amazing Auditions ▶︎ bit.ly/AMAZING_... #xfactor #amazingauditions #romania
Here where the sea shines And the wind blows strong On an old terrace In front of the Gulf of Sorrento A man hugs a girl After she had cried Then he clears his throat, And he starts singing again "I love you so much! But very, very much, you know! it's like a chain, by now, That melts the blood inside the veins!” He saw the lights out on the sea, and thought of the nights there in America But they were just the fishermen lamps In the white wake of a propeller He felt the pain in the music and stood up from the piano But when he saw the moon come out of a cloud Even death seemed sweeter to him He looked the girl in her eyes, two eyes as green as the sea Then suddenly a tear came out, And he thought he was drowning "I love you so much! But very, very much, you know! it's like a chain, by now, That melts the blood inside the veins!” Power of Opera, Where every drama is a fake with a little bit of makeup and the mimic art You can become someone else But two eyes that look at you So close and true They make you forget the words and confuse your thoughts So everything becomes small, Even the nights there in America You turn around and see your life Like the wake of a propeller Yes, it is the life that ends But he didn't think much about it Indeed, he already felt happy and he went on singing "I love you so much! But very, very much, you know! it's like a chain, by now, That melts the blood inside the veins!”
Il napoletano è una lingua a se stante. Come é una lingua l italiano. Le canzoni di musica italiana derivano, originano, in grande parte dalla melodia napoletana.. Lucio Dalla scrisse questa canzone per rendere omaggio e ricordare il grande tenore Enrico Caruso..che era di origini campane, la regione italiana in cui si trova Napoli..for your pleasure you can translate what i ve write about the story of italians song..and also for your pleasure listen " Cumm è" ( MUROLO/ GRAGNANIELLO/ MIA MARTINI) another extraordinary song in napolitan language like CARUSO..listen is really extraordinary!
@@lilirushton2078 "e duorme stella" (enzo avitabile) the new napolitan-italian hit on italian tv..this song is really a pearl. he is a quite famous napolitan singer, not too young, who work expecially in jam sessions whit mediterranean singers for the creation of an international mediterranean sound...but here he sing only in napolitan language..it s a song about sharing
Ma ce ca..o bene, non che sono bene, perce lui disbutiando e mecaranea beneee saiii. Evoli spread like heroiiiin maaaa coooocaiiii feeels like it is from neaaaapoliiiii una calzoneeeee Con patateeee’s Frittes frttes beneeee seins
Par excellence. Extremely lovable. Uploader is requested to translate in English Language the lyrics of the song so that world music lovers can understand. Please give translation on our beloved U TUBE.
Here where the sea shines And the wind blows strong On an old terrace In front of the Gulf of Sorrento A man hugs a girl After she had cried Then he clears his throat, And he starts singing again "I love you so much! But very, very much, you know! it's like a chain, by now, That melts the blood inside the veins!” He saw the lights out on the sea, and thought of the nights there in America But they were just the fishermen lamps In the white wake of a propeller He felt the pain in the music and stood up from the piano But when he saw the moon come out of a cloud Even death seemed sweeter to him He looked the girl in her eyes, two eyes as green as the sea Then suddenly a tear came out, And he thought he was drowning "I love you so much! But very, very much, you know! it's like a chain, by now, That melts the blood inside the veins!” Power of Opera, Where every drama is a fake with a little bit of makeup and the mimic art You can become someone else But two eyes that look at you So close and true They make you forget the words and confuse your thoughts So everything becomes small, Even the nights there in America You turn around and see your life Like the wake of a propeller Yes, it is the life that ends But he didn't think much about it Indeed, he already felt happy and he went on singing "I love you so much! But very, very much, you know! it's like a chain, by now, That melts the blood inside the veins!”
@@camilgabin1884, casi fiel. de esta manera puedes cantarla directamente en español. corrige mis errores. Enjoy. Aquí donde brilla el mar Y sopla fuerte el viento En una vieja terraza Frente al Golfo de Surriento Un hombre abraza a una niña Después de llorar Luego se aclara la garganta Y comienza a cantar “!Te quiero bien, assaje! ¡Mucho te quiero, assaje! ¡Como cadenas, son, que derriten la sangre en las venas!” Vió las luces en medio del mar, Pensó en las noches allí en América Pero eran solo las lámparas En la estela blanca de una hélice Sintió el dolor en la música Se levantó del pianoforte Pero cuando vió la luna salir de una nube Le parecía más dulce incluso la muerte Miró a la chica a los ojos Esos ojos verdes como el mar Entonces de repente salió una lágrima, Y pensó en ahogar “!Te quiero bien, assaje! ¡Mucho te quiero, assaje! ¡Como cadenas, son, que derriten la sangre en las venas!” Poder de la ópera Donde cada drama es falso Que con un poco de maquillaje y mìmica Puedes convertirte en otro Pero dos ojos que te miran Tan cercano y fetén Te hacen olvidar las palabras Los pensamientos confunden Así todo se vuelve pequeño Incluso las noches en América Te das la vuelta y ves tu vida Como la estela de una hélice Es la vida la que acaba Pero no pensó mucho en eso Ya se sentía feliz Y soñó con un beso “!Te quiero bien, assaje! ¡Mucho te quiero, assaje! ¡Como cadenas, son, que derriten la sangre en las venas!”
I don't understand a single word but I watched this more than 100 time. I feel this song and cry every time. Hats off to singers. Great song. Please anybody can say lines of this song. Love from India.
Juriul ori era drogat,ori bauti. Uitativa la Dilia, la Banica,la Loredana cu saiul ei care nu avea unde sa-l puna in melodie dar k-a pus si mergem mai departe. Singura problema este ca ne-am nascut prematuri, nu vreau s a jignesc sa spun prostie dar pot veni si eu cu o melodie a lui Nicu Alifantis sa cistig factorulx?
Ce se intampla???!!!.... Oare a disparut limba romana si a devenit o limba moarta intre timp???!!!!!..... Nimeni nu stie vorbi si comenta in romaneste despre tara sa si talentele native???!!! Ce pacat!!! Ce mare deceptie!!!!...😔😔😔