me wo samase! Open your eyes bokura no sekai ga nanimono ka ni shinryaku sareteru zo Our world is being invaded by something! tsukurimono no yō na kono hibi ni On these fabricated-like days, bokura no S.O.S ga kasoku suru Our S.O.S. signals are being sent rapidly nanika ga chigau to shirinagara Knowing that there is something different minareta sora onaji keshiki ni kyō ga nagareteku About the familiar sky...the usual scenery...the passing day. ano hi no chikai tte nan da kke What was the promise that day? kyōshitsu de nani wo katatteta kke What did you talk about in the classroom? kono mama ja yakusoku made kiete shimau As it is, that promise will end up disappearing! me wo samase! Open your eyes bokura no sekai ga nanimono ka ni shinryaku sareteru zo Our world is being invaded by something! kore wa kunren demo rihaasaru demo nai This is neither a training nor a rehearsal! oowareta nichijō to iu beeru wo ikioi yoku hagashitara The covered daily life, if you peel it off vigorously tatakai no kane ga naru The bell that signals the fight rings! sore ja toriaezu dōmei wo musubō ka Well then, for now, let us become one alliance! kimi wo taikutsu kara sukui ni kitan da I came to save you from "boredom"! nisemono mitai na omoide ni To these fake-like memories, mukashi wa yokatta tte yubi wo sasu "Things were better in the past" - pointing out with your finger munashī dake to shirinagara Knowing how vain my action is, satotta furi mite minu furi de kizu mo kakushiteku I still pretend not to see those scars you hide behind the facade. hīrō ni nare ya shinain da tte I did not want to be a hero, shujinkō wa dareka yaru deshō tte The protagonist should have been someone else! shiranu ma ni akirametari shinaide yo Don't just unknowingly give up! me no mae no Within our views, bokura no sekai wa nanimono ni mo kaerarenai sekai Is our world that cannot be replaced by anything! sore wa kodomo mo otona mo kankei nai It does not matter if children or adults are involved kurikaesu nichijō to iu ruuru ni damasaresō ni nattara That day-repeating rule! If you are going to be deceived by it hanki wo hirugaesō Let's raise the flag of resistance! sō bokutachi dake no kakumei wo okosō ka Let's make our own revolution happen! Wish Wish Come True yoru no hoshi ni negai wo A wish, a wish come true I wish upon a star at night kimi to tsunageta yume no UNION UNION of a dream connected with you me wo samase! Open your eyes bokura no sekai ga nanimono ka ni shinryaku sareteru zo Our world is being invaded by something! kore wa kunren demo rihaasaru demo nai This is neither a training nor a rehearsal! oowareta nichijō to iu beeru wo ikioi yoku hagashitara The covered daily life, if you peel it off vigorously tatakai no kane ga naru The bell that signals the fight rings! sore ja toriaezu dōmei wo musubō ka Well then, for now, let us become one alliance! kimi wo taikutsu kara sukui ni kitan da I came to save you from "boredom"!