"Σφαγή" (Massacre) - Major streaming services:
pagan.band
This folk poem originates from the wider region of Epirus and Central Greece, and its age exceeds two centuries. It is written in iambic fifteen syllables, while over the years a verbal insertion (crunch) was added to the first half verse, "- my countryman, reigned -", in order to adapt the poem to the rhythmic pattern of the song. The "crunch" was something common in folk dance songs and it was a peculiar technique that served the asymmetric structure, so that the verse could correspond to the dancing moves and movements. The rhythm is “Tsamikos” (6/8).
Voice - Evelyn Assouad
Electric guitar - Dimitris Bizos
Acoustic guitar & electric bass - Stavros Tsumanis
Drums - Thanos Tselempis
Bagpipe (gaida) - Markos Pavlοu
Composed & produced by Stavros Tsumanis
/ stavrostsumanis
Recorded, mixed and mastered at Soundflakes Studios by Nick Papadopoulos
www.soundflake...
Bagpipe recording - Akis Gorakis
/ 13customdrums-19973308...
Painting - Christos "ΚΥΩΝ" Ziogas
/ kywn.zio
Lyric video - Ioannis Pitarakis
/ i.pitarakis
Εnglish translator - Sissy Anastasiadou
English subtitles - Mark David Mullender
Special thanks to Katerina Polychronopoulou
Το δημοτικό αυτό ποίημα κατάγεται από την ευρύτερη περιοχή της Ηπείρου και της Στερεάς Ελλάδας, και η ηλικία του ξεπερνάει τους δύο αιώνες. Είναι γραμμένο σε ιαμβικό δεκαπεντασύλλαβο, ενώ στο πέρασμα του χρόνου προστέθηκε μία λεκτική παρεμβολή (τσάκισμα) στο πρώτο ημιστίχιο, το «- Έλληνά μου, βασίλεψε -», για να προσαρμοστεί το ποίημα στη ρυθμική αγωγή του τραγουδιού. Το «τσάκισμα» ήταν κάτι σύνηθες στο δημοτικό χορευτικό τραγούδι, και αποτελούσε μία ιδιότυπη τεχνική που εξυπηρετούσε την ασματική δομή, έτσι ώστε ο στίχος να αντιστοιχεί σε χορευτικές φιγούρες και κινήσεις. Ο ρυθμός είναι τσάμικος (6/8).
5 окт 2024