Тёмный

Paroles paroles 

Подписаться
Просмотров 1,7 тыс.
% 12

برگردیم به قدیما، Alain Delon و Dalida و ترانه‌ی جذاب Paroles paroles (ترجمه‌ی قشنگش میشه: انقده زر زر نکون مردی حَسابی، من دیگه گولی حرفادا نیمیخورم. من یه زنی خودساخته‌یی آلفام😬😂)
حالا سه تا فکت جالب بگم؟
دیالوگ های جفتشون به صورت جداگونه ضبط شده و بعدا به همدیگه وصلشون کردن که خودش کار بسیار زمان بری بوده که توی ذوق نزنه.
اون بخش آخری که Alain Delon میگه چقدر خوشگلی! Dalida رو به خنده آورده بوده. بعد ایشان گفتن که اون بخش رو چون شعر گفته بوده نگفتم، بلکه بخاطر این بوده که واقعا زیبایی (شیوه‌ی مخ زنی قدیما بهتر بوده بخدا، الان میان مینویسن سلام بانو، لیدی میتونم شمارتونو داشته باشم؟🌹) 😅
و مورد آخر
این دو نفر مدتی پنهانی باهم در رابطه‌ی عاشقانه بودن که سال ها پس از مرگ دالیدا توسط خود آلن دلون گفته میشه.
یه مورد دیگم اضافه کنم،
وقتی داشتم ترجمش میکردم و زیرنویس میزدم زدم زیر گریه.
اگر فکر کردید بخاطر حال و هوای ترانه بوده و دلم خواسته برگردم به ۶۰ سال پیش سخت در اشتباهید. گردن درد امونم رو بریده بود. کار راحتی نیست ترجمه‌ و زیرنویس زدن براش، ماشالله یه دیقه امون نمیدادن نفس بکشیم، یه بند میخوندن. بعد میگن امینِم رپ میخونه... والا!

Опубликовано:

 

23 авг 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии    
Далее