When Parvin Shakir took Pakistan Civil Services exam, she found that a complete question on the Urdu paper was explaining one of her poems. She passed with flying colours. Gr8 poetess.
بہت رویا وہ ہم کو یاد کر کے ۔ پروین شاکر ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-PZy6EFqHK8Y.html Danish Saraa Urdu Poetry youtube.com/@DanishSaraaUrduPoetry
I just love the way she writes, reads and expresses her feelings. We have lost a gem from this world. Wish I could have attended atleast one of her live show.
I never listen such a beautiful poems by any shaera except perveen Shakir sahiba.kash allah unko aur zindagi deta k aur bhi lajawab takhleeqe duniyae adab ko sunne ko milti.
waah what a great shayara !!! love your way of reciting poem... ""mumkino faislon me ek faisla hizra ka v tha, Maine toh ek baat ki usne kamal KR dia"""
اب تک بہت کلام وفکر وشعر سنے اور پڑھے میر تقی میر میرزا غالب علامہ اقبال میر انیس۔۔ یہ سب خدایان فکر وسخن ہیں شعر کے قالب میں سماج کو بیدار کرتے ہیں اور پروین شاکر یقینا ایک خاتون ہوتے ہوئے اتنا عظیم عمیق پر معنی کلام کہنا اور اسے اس بے مثال انداز میں پیش کرنا ۔۔ معجزہ عصر حاضر کے برابر ہے۔۔
Agar Parveen shakir sahiba ek aam khtoon Hoti to us k lahjay say hi pata chalta k o undar say Kita kamzoor Hai, PARVEEN Sahiba ko Allah janat main Aala maqam atta Karay Aameen.
In k mushairy ki videos main n ek RU-vid channel "Sapno Ki Jageer" pr dyki ti...Boht lovely words or nice thinking thi...i really impressed .Kia rare video ti....
چلنے کا حوصلہ نہیں ، رُ کنا محال کردیا عشق کے اس سفر نے تو ، مجھ کو نڈھال کر دیا ملتے ھُوئے دلوں کے بیچ ، اور تھا فیصلہ کوئی اس نے مگر بچھڑتے وقت ، اور سوال کر دیا اے میری گل زمیں تجھے، چاہ تھی ایک کتاب کی اہل کتاب نے مگر ، کیا تیرا حال کر دیا اب کے ھَوا کے ساتھ ھے ، دامانِ یار منتظر بانوئے شب کے ھاتھ میں ، رکھنا سنبھال کر دیا ممکنہ فیصلوں میں ایک ، حِجر کا ایک فیصلہ بھی تھا ھم نے تو ایک بات کی ، اُس نے تو کمال کر دیا میرے لبوں پہ مُہر تھی ، پر میرے شیشہ رُو نے تو شہر کے شہر کو میرا ، واقف حال کر دیا چہرہ و نام ایک ساتھ ، آج نہ یاد آ سکے وقت نے کس شبیہ کو ، خواب و خیال کردیا مُدتوں بعد اُس نے آج ، مجھ سے کوئی گِلا کیا منصب دلبری پہ کیا مجھ کو بحال کر دیا ؟؟ ”پروین شاکر“