Faltan unos segundos del principio, lo grabé de casualidad; sin embargo, se puede disfrutar gran parte de la entrevista. Pedro Domingo "Pelusa" Suero en un mundo perfecto
Es un excelente actor de voz y de doblaje. Una verdadera lástima que no haya sido invocado para otros trabajos. Igual se merece el Oscar. ¡Bravo maestro!
soy argentino, pero generalmente me molesta mucho los doblajes argentinos porque no le ponen pasión pero este tipo es un Groso le da vida a los personajes
Lo que pasa es que el doblaje requiere cierta neutralidad en las palabras. Hubo un tiempo en que los actores de esta especialidad, podían darse el lujo de improvisar algunas frases, ya sea para mejorar una situación en alguna escena, o bien, para darle un momento divertido. Hoy en día, los clientes que solicitan doblaje, exigen apego al argumento y a la esencia de las producciones originales. Por eso la falta de pasión y la poca entrega; eso, sumado a la sobreexplotación del "startalent", que son celebridades a quienes echan a hacer doblaje sin tener éstas conocimiento absoluto del rubro. Pero ojo, que hay "startalents" que son un acierto; uno de esos casos es el del comediante mexicano Eugenio Derbez, con sus voces del dragón Mushu (de la película Mulan) y el más famoso que él dobló: el Burro de "Shrek". En fin, retomando al caso de Pedro Domingo "Pelusa" Suero, más que ser actor de doblaje, es ACTOR DE VOZ. Dicho esto y resaltado en mayúsculas, porque muchas de las voces de Pelusa son propias (sobre todo, las de los personajes del recordado Manuel García Ferré), no dobla (o quizá, en un par de veces sí) diálogos de producciones extranjeras en otros idiomas. Y bueno, al ser voces propias, Pelusa puede darse el lujo de adaptarse a la psicología del personaje que interpreta, y además, acentuarla con un toque autóctono (Pucho con acento gardeliano, del Abasto; y el Comisario, con su sonsonete correntino). Pues, dicho sea de paso, en Argentina podrán existir buenos actores y actrices de voz y de doblaje... ¡¡PERO NINGUNO MÁS ARGENTINO QUE PELUSA SUERO!!. Dicho esto porque, uno que es extranjero (soy chileno, concretamente), escucha su voz en diversas producciones (especialmente en comerciales), y de inmediato lo asociamos con su país. Un saludo desde Chile 😉
Mirando videos, me encontré con éste. Que orgullo poder decir que el próximo jueves 13 de junio el gran Pelusa Suero estará en Chilecito compartiendo su sabiduría en un Taller de Capacitación. Que genio!!!
Una personalidad verdaderamente ilustra la del talentoso Pelusa Suero. Todo mi respeto hacia el. A mi particularmente me encanta la voz del comisario. Pelusa es verdaderamente parte del patrimonio cultural de la nacion. Felicitaciones sr Suero por su cultura y calidad artistica.
No te olvides de una cosa: Por aquel entonces, la policía no era de buena instrucción, y eran tiempos muy difíciles y duros, y se precisaban gente dura. Habían edictos policiales, entraban a tu casa o boliche sin ni siquiera pedirte permiso, y repartían sablazo y rebencazos y acatan la orden sí o sí. Pero era el comisario típico de pueblo, en muchos lugares eran medio parecidos. Está genial la imitación del comisario.
Aguante Pucho: solo y triste en este mundo... Solo y triste en este mundo, por culpa de ese Raimundo... Por culpa de ese Raimundo, las cosas vinieron mal y por eso nueva mente me vuelvo pal arrabaaaaaaalll... Pobre arrabal, que viejo está, que viejo está, pobre arrabal🎶🎶🎶😞
Cuando Pettinato se refiere a Pucho como "La argentinidad al palo" se equivoca, porque el tango es propio de una época y clase social de un sector particular, o sea Buenos Aires, los barrios porteños marginados después de la época del 30.
GOLSILVER , era un gay encubierto , se acuerdan una escena cuando se prueba una peluca y presume al verse? El mayordomo era celoso de Golsilver. En todas historias de dibujito había siempre algo encubierto.
En efecto, y también puso su persona para algunos anuncios de seguridad vial... seguro muchos argentinos recuerdan cuando Pelusa decía "¡¡Ponga la patita en el freno!!, ¡¡El automóvil debe parar!!".