Terjemahan lagu Magadir مقادير (magadir) = takdir يا قلبي العنا (ya galbil ‘ana) = Wahai hatiku yang sakit وش ذنبي أنا (wizzambi ana) = apa dosaku و تمضي حياتي مشاوير (wistumdhil hayatiy masyawir) = Hidupku terus melangsungkan perjalanan و أتمنى الهنا (wistmannal hana) = Aku berharap akan adanya kebahagiaan على ميعاد حنا حنا والفرح كنا (‘ala mi’ad hinna hinna walfarah kunna) = Kami berada di atas janji sebuah kesenangan وكنا بعاد وعشنا وعشنا على الأمل حنا (wakunna ba’ad wa’isyna wa’isyna ‘alal amal hinna) = Akan tetapi kami jauh dan hidup dengan pengharapan وكان الفرح غايب (wakanil farah gaib) = Kesengan menjadi raib وأثر الأمل كاذب (waatsril amal kazib) = Perasaan harapan hanyalah ilusi ياأهل الهوى كيف المحبة تهون (yahlil hawa keifa mahabba tihun) = wahai orang yang mepunyai cinta bagaimana caranya agar cinta bisa menjadi mudah كيف النوى يقدر ينسي العيون (Keifan nawa yiqdar yinassi ‘uyun) = Bagaimana kejauhan mampu membuat mata menjadi lupa. نظرة حنين و أحلى سنين (Nadhrit hanin wahla sinin) = Sekali padangan kerinduan mendapat manis bertahun-tahun عشناها عشناها يا قلبي الحزين (‘isynaha ‘isynaha ya galbil hazin) = Berikan aku sedikit pandangan kerinduan wahai hatiku yang sedih.
MasyaAllah, suara ny bikin hidup gue damai, suara nya bagus, ganteng, nggk sombong, dan yg paling utama dia mementingkan orang lain, pokok ny gue doa in cpt sukses, amin
Udah pernah liat ka nazar ngaji tapi bacaan dan makhroj dan tajwid masih kurang. Maaf soalnya kalo nyanyi arab tajwid tdk dipake hanya pengucapan makhroj saja.
@@higtupchanel6884 maaf ka saya sudah lama jadi vocal marawis tapi saat kita melatunkan sholawat tetap ka tajwid harus jelas dan mahrojul huruf pun sama harus jelas jadi mohon maaf kalau antum bilang tajwid tidak ke pke ane kurang setuju 🙏 maaf ka bukan sotau tapi itu menurut saya ,🙏
idola kami king nassar sang super star hati3 dalam mencari pendamping hidup waspada. teliti.. tinjau jangan3 dia cuma modus salah2 bisa kecewa.. kecewa..kecewa dan keceeeeeewaaaaaaa laaaaaaaagiiiiiiiiiiii. katanya mau utamakan karier dan keluarga dulu laaaaaaaaaahhhhhhhhh apa bedanya dg yg dulu waspadalah siaga satu. salam dari Fanber (fans berat) ..King
Masya ALLAH .. KAK NAZAR kaLau Adzan Pastinya Sangat Menyentuh. BerbahagiaLah PendampingMU KAK. Seorang Laki2 yg Mampu Mengayomi dan membimbing istri menuju jLnnya ALLAH. Smoga dimudahkan jodoh dan dilimpahkan rejekinya. Aminn
SELALU MENJADI HAL BAIK SANGAT BAGUS SUAMI FINDI LAMPUNG HEBUAT BANGET MANTULLLLL SMG ILMU2 KING AJARKAN HINGGA FINDI BISA DWET DG LAGU2 ARABIAN JAN MANTUL JOS BUANGET TQ SAA
Terjemahan lagu Magadir مقادير (magadir) = takdir يا قلبي العنا (ya galbil ‘ana) = Wahai hatiku yang sakit وش ذنبي أنا (wizzambi ana) = apa dosaku و تمضي حياتي مشاوير (wistumdhil hayatiy masyawir) = Hidupku terus melangsungkan perjalanan و أتمنى الهنا (wistmannal hana) = Aku berharap akan adanya kebahagiaan على ميعاد حنا حنا والفرح كنا (‘ala mi’ad hinna hinna walfarah kunna) = Kami berada di atas janji sebuah kesenangan وكنا بعاد وعشنا وعشنا على الأمل حنا (wakunna ba’ad wa’isyna wa’isyna ‘alal amal hinna) = Akan tetapi kami jauh dan hidup dengan pengharapan وكان الفرح غايب (wakanil farah gaib) = Kesengan menjadi raib وأثر الأمل كاذب (waatsril amal kazib) = Perasaan harapan hanyalah ilusi ياأهل الهوى كيف المحبة تهون (yahlil hawa keifa mahabba tihun) = wahai orang yang mepunyai cinta bagaimana caranya agar cinta bisa menjadi mudah كيف النوى يقدر ينسي العيون (Keifan nawa yiqdar yinassi ‘uyun) = Bagaimana kejauhan mampu membuat mata menjadi lupa. نظرة حنين و أحلى سنين (Nadhrit hanin wahla sinin) = Sekali padangan kerinduan mendapat manis bertahun-tahun عشناها عشناها يا قلبي الحزين (‘isynaha ‘isynaha ya galbil hazin) = Berikan aku sedikit pandangan kerinduan wahai hatiku yang sedih.