Music is a universal language. I don't want to see anyone disliking this song just because they can't understand what the singer is saying... Je parle un peu francais... So I do understand a few parts of the song... but still!! Even if I couldn’t speak French at all I’m sure I would still… J'adore cette chanson!!
Allez, on va danser Au bar des suicidés Comme autrefois, on gardera les yeux fermés Allez, on va danser Au bar des suicidés Laisse tes pas, un à un devant toi, s'aligner Tu aimes encore et aimes toujours Ce bel amour à l'imparfait Ce bel amour aux yeux trop clairs Ce bel amour aux yeux trop vrais Tu aimes encore et sans arrêt Ce bien trop véritable amour Si véritable qu'il finira Par vraiment massacrer tes jours Allez, on va danser Au bar des suicidés Comme autrefois, on gardera les yeux fermés Allez, on va danser Au bar des suicidés Laisse tes pas, un à un devant toi, s'aligner Tu sais Moi aussi, j'ai aimé Des amours déjà estropiées Le cœur se serre, mais on finit par s'habituer Tu sais Moi aussi, j'ai aimé Des amours déjà fatiguées Les blessures restent, mais on finit par oublier Oh! s'il te plaît, ne pleure pas, je te promets qu'un jour on rira De cet amour de trahison, oh! s'il te plaît, ne pleure pas Allez, on va danser Au bar des suicidés Comme autrefois, on gardera les yeux fermés Allez, on va danser Au bar des suicidés Laisse tes pas, un à un devant toi, s'aligner Allez, on va danser Au bar des suicidés Comme autrefois, on gardera les yeux fermés Allez, on va danser Au bar des suicidés Laisse tes pas, un à un devant toi, s'aligner Allez, on va danser Au bar des suicidés Comme autrefois, on gardera les yeux fermés Allez, on va danser Au bar des suicidés Laisse tes pas, un à un devant toi, s'aligner Et si je meurs là-bas Eh bien, tant pis pour moi Je n'avais qu'à savoir Qu'on ne rit pas de ces choses-là Si mon cœur se débat Ne t'en fais pas pour moi J'ai gardé un sourire en souvenir de toi J'ai gardé un sourire en souvenir de toi J'ai gardé un sourire en souvenir de toi
Sublime chanson de Pierre Lapointe ! J'adore, je l'écoute avec mes amis !! Et c'est génial, vive la danse, les bars et les envies. Merci de cette chanson Pierrot comme on le dit si bien avec Ev'ma et Maxou !!
I'm happy to see anglophones appreciating the song despite the language barrier. Unlike some other culture who can't seem to get over the fact that someone else speaks another language.
FOR ALL THE ENGLISH PEEPS READ------>The title means At the suicidal bar , the song is just very philosophical well at least a little and hes talking about love pretty much the whole time.
ya sé paisana!!!! Está chingonsísima! Yo amo a este pinche québécois! tiene una voz q ya quisieran los de la Academia!!! (nótese q también soy mexicano jajaja)
vamos, vamos a bailar en la barra de suicidios como antes, los ojos cerrados seguimos adelante, vamos a bailar en la barra de suicidios deje su no uno por uno antes de alinear usted todavía ama y todavía ama este hermoso amor a la imperfecta este hermoso amor los ojos demasiado claros este hermoso amor los ojos muy cierto que usted ama una y otra vez que con demasiada verdadero amor tan verdadero que va a terminar para arriba realmente matar a tus días van vamos a bailar en la barra de suicidios como antes, le mantendremos ojos cerrados iremos a bailar en la barra de suicidios dejar su no uno por uno antes de que la línea de que sabes que también me gustó los amores ya paralizadas las cae el alma pero me acostumbre usted sabe me También me gustó los amores ya cansados heridas permanecen, pero se olvidan oh! por favor, no llores, te prometo que un día vamos a amar a esta traición, ¡oh! por favor, no llores vamos, vamos a bailar en la barra de suicidio deja tus pasos, uno por uno antes de que se alinean y si muero allí así, peor para mí que he tenido 'es decir, que uno se ríe de estas cosas allí si mis luchas del corazón no se preocupan por mí me mantuve una sonrisa en la memoria de ustedes
Je préfererais que tu m'dise "femme" et à quel moment ais-je dis qu'il n'étais pas connu ? moi j'ai simplement dis "pas plus connu" car au moment où j'ai commenté cette vidéo il ne faisait qu'une tournée dans des toutes ptites villes et que très peu de monde ne connaissait cet artiste qui à mes yeux est bien plus talentueux que toute la nouvelle génération purement remasterisé électro .. ;)
@TheSuperawesomefilms haha omg, i used chrome to translate the whole page and i was going down i saw yours and i clicked back to english and yurs is the only comment not in french and it made me laugh. just though u should know.
@KesKat1 As you want: we don't say "je parle un petit peu DE Français" but we just say "je parle un peu Français" or "Je parle un petit peu Français". And the English word "correct" i wrote in french as this: "Correcte". But set apart this litte mistakes, your French is good^^. And my English?
@yellownnable c'est pas du tout la même chose! Mais bon je veut pas partir un autre débat ;) Mais c'est vrai que la plupart des gens vont utiliser l'un et l'autre sans faire la différence.